Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'un conseil interpilier extraordinaire consacré » (Français → Néerlandais) :

33. note que le Conseil européen a bien entériné le plan d'action de l'Union en matière de lutte contre la drogue (2000-2004) et a invité les institutions et les organes concernés à établir un bilan d'ici 2002 mais regrette vivement que ses recommandations contenues dans sa résolution du 19 novembre 1991 sur ce sujet n'aient pas été examinées par le Conseil, en particulier le principe d'un Conseil interpilier extraordinaire consacré à la lutte antidrogue;

33. constateert dat de Europese Raad het actieprogramma van de Unie voor drugbestrijding (2000-2004) wel degelijk heeft bekrachtigd en de bevoegde instellingen en organen gevraagd heeft om vóór 2002 een balans op te maken; betreurt echter dat de aanbevelingen die het Europees Parlement gedaan heeft in zijn resolutie van 19 november 1999 over dit onderwerp niet door de Raad zijn behandeld, met name het principe van een aan de drugbestrijding gewijde buitengewone Raad die ook de opdeling in beleidspijlers overbrugt ;


25. note que le Conseil européen a bien entériné le plan d'action de l'Union en matière de lutte contre la drogue (2000-20004), et invité les institutions et les organes concernés à établir un bilan d'ici 2002 mais regrette vivement que les recommandations du Parlement contenues dans sa résolution du 19 novembre 19991 sur ce sujet n'aient pas été examinées par le Conseil, en particulier le principe d'un Conseil interpilier extraordinaire consacré à la lutte antidrogue, et celui d'une clause antidrogue ayant le même statut que celle de ...[+++]

25. constateert dat de Europese Raad het actieprogramma van de Unie voor de drugsbestrijding (2000-2004) heeft bekrachtigd en verzoekt de betrokken instellingen en organen vóór 2002 de balans op te maken; betreurt het echter dat de aanbevelingen die het Europees Parlement gedaan heeft in zijn resolutie over dit onderwerp van 19 november 1999 niet door de Raad zijn behandeld, met name het principe van een aan de drugsbestrijding gewijde buitengewone, pijleroverbruggende Raad, en het punt van een antidrugsclausule met dezelfde status a ...[+++]


24. souhaite que le Conseil reprenne à son compte les recommandations du Parlement européen contenues dans la résolution de celui-ci du 19 novembre 1999 sur la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions concernant un plan d'action de l'Union européenne en matière de lutte contre la drogue, et décide notamment du principe de la convocation d'un "Conseil interpilier" extraordinaire, consacré à la lutte antidrogue, et d'y convier les pays candidats; demande q ...[+++]

24. hoopt dat de Raad de aanbevelingen zal overnemen die te vinden zijn in de resolutie van het Europees Parlement van 19 november 1999 over de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's over een actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding, en verzoekt met name een bijzondere "Interpijler-Raad" bijeen te roepen inzake de antidrugscampagne, waarvoor ook de kandidaatlanden moeten worden uitgenodigd; is van mening dat deze Raad daarna jaarlijks bijeen dient te komen, en een ambitieus politiek project ter bestrijding van drugs dient goed te keuren ...[+++]


9. demande à la prochaine présidence portugaise de convoquer un Conseil "interpiliers” extraordinaire consacré à la lutte antidrogue et d'y convier les pays candidats; invite le Conseil européen réuni à Helsinki à décider du principe de cette convocation; demande qu'une Conférence interinstitutionnelle ait notamment pour objet de préparer ce Conseil " interpiliers ";

9. verzoekt het komende Portugese voorzitterschap een buitengewone bijeenkomst van de Raad "drugsbestrijding” te beleggen, met deelneming van de betrokken ministers van de drie pijlers, waarop ook de kandidaat-lidstaten moeten worden uitgenodigd; verzoekt de Europese Raad in Helsinki bijeen om zich in beginsel uit te spreken voor een dergelijke bijeenkomst; wenst dat een Interinstitutionele Conferentie met name strekt ter voorbereiding van deze "Interpijler-Raad”;


D. considérant que la prochaine présidence portugaise devrait convoquer un Conseil " interpiliers " extraordinaire consacré à la lutte antidrogue et y convier les pays candidats; que ce Conseil , devrait se réunir chaque année afin d'adopter un projet politique de lutte contre la drogue ambitieux et assorti d'un calendrier précis ; que ce Conseil devrait se réunir chaque année pour évaluer et adapter le Plan,

D. overwegende dat tijdens het komende Portugese voorzitterschap een buitengewone Raad "drugsbestrijding” zou moeten worden belegd, met deelneming van de betrokken ministers van de drie pijlers, waarop ook de kandidaat-lidstaten dienen te worden uitgenodigd; dat deze Raad elk jaar zou moeten bijeenkomen, teneinde een ambitieus politiek actieplan voor drugsbestrijding goed te keuren, met een duidelijk tijdschema; dat deze Raad elk jaar zou moeten bijeenkomen om het actieplan te evalueren en aan te passen,


Or, le suivi du sommet d'Amsterdam, et la convocation du Conseil européen extraordinaire consacré à l'emploi ont amené le CEMT à adapter ses priorités ainsi que son rythme de réunions.

De follow-up van de Top van Amsterdam en de bijeenroeping van de buitengewone zitting van de Europese Raad over werkgelegenheid hebben het CWAM genoopt zijn prioriteiten en het ritme van zijn vergaderingen aan te passen.


PREPARATION DU CONSEIL EUROPEEN EXTRAORDINAIRE CONSACRE A L'EMPLOI (Luxembourg, 21 novembre 1997)

VOORBEREIDING VAN DE BUITENGEWONE ZITTING VAN DE EUROPESE RAAD OVER WERKGELEGENHEID (Luxemburg, 21 november 1997)


Préparation du Conseil européen extraordinaire consacré à l'Emploi 5

Voorbereiding van de buitengewone zitting van de Europese Raad over Werkgelegenheid 5


Les lignes directrices pour l'emploi en 2002 furent les dernières du cycle quinquennal convenu lors du Conseil européen extraordinaire de Luxembourg consacré à l'emploi en novembre 1997.

De Werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2002 waren de laatste in de periode van vijf jaar waarover tijdens de buitengewone vergadering van de Europese Raad over werkgelegenheid in november 1997 in Luxemburg overeenstemming werd bereikt.


Le Conseil a pris note des informations données par son Président au sujet des intentions de la Présidence concernant les travaux à effectuer suite au Conseil européen en matière d'Union économique et monétaire (notamment relatifs à la coordination des politiques économiques et aux aspects extérieurs de l'euro), ainsi que relatifs à la préparation du Conseil européen extraordinaire consacré à l'emploi prévu pour la deuxième moitié de novembre.

De Raad heeft nota genomen van de informatie van de Voorzitter van de Raad over de voornemens van het Voorzitterschap met betrekking tot de besprekingen die ingevolge de Europese Raad moeten worden gehouden over de Economische en Monetaire Unie (namelijk over de co rdinatie van het economische beleid en de externe kenmerken van de euro), en de besprekingen over de voorbereiding van de voor de tweede helft van november geplande buitengewone Europese Raad over werkgelegenheid.


w