Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres formes d'érythème figuré chronique
Figurant
Figurante
Figuration plastique du relief
Figuré plastique du relief
Graphique point et figure
Médecin de consensus
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Placage figuré
Placage à figuration
Point et figure
Règle du consensus
Réunion de consensus
Trouver des figurants appropriés

Vertaling van "d'un consensus figurent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

reliëf-indruk op een kaart,reliëfkaart


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

bijfiguur | figurant | figurante


graphique point et figure | point et figure

point and figure chart


placage à figuration | placage figuré

gefigureerde fineerplaat | gewerkt fineer


Autres formes d'érythème figuré chronique

overig chronisch 'erythema figuratum'


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis








trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Conformément au consensus renouvelé sur l'élargissement approuvé par le Conseil européen les 14 et 15 décembre 2006 et aux conclusions du Conseil du 5 décembre 2011, le Conseil accueille avec satisfaction la communication de la Commission du 10 octobre 2012 intitulée "Stratégie d'élargissement et principaux défis 2012-2013", les rapports de suivi concernant la Turquie, l'Islande, le Monténégro, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la Serbie, l'Albanie et la Bosnie-Herzégovine, ainsi que le rapport global de suivi sur le degré de préparation de la Croatie en vue de son adhésion à l'UE et prend note de l'étude de faisabilité c ...[+++]

1. In overeenstemming met de hernieuwde consensus inzake de uitbreiding waaraan de Europese Raad op 14 en 15 december 2006 zijn goedkeuring heeft gehecht en met de Raadsconclusies van 5 december 2011, verwelkomt de Raad de mededeling van de Commissie van 10 oktober 2012 "Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen 2012‑2013", de voortgangsverslagen over Turkije, IJsland, Montenegro, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië, Albanië en Bosnië en Herzegovina, het uitgebreide monitoringverslag over de stand van de voorbereidingen van Kroatië voor het lidmaatschap van de Europese Unie, neemt hij kennis van de haalbaarhei ...[+++]


Le processus s'est révélé long et difficile pour un certain nombre de raisons, au rang desquelles figure l'absence de consensus entre États membres de l'UE sur ce qu'il convenait de faire en matière d'énergie.

Het proces is om verschillende redenen zeer traag en moeizaam verlopen, onder meer door een gebrek aan consensus tussen de EU-lidstaten over wat er moet worden gedaan op het vlak van energie.


Conformément au consensus renouvelé sur l'élargissement approuvé par le Conseil européen les 14 et 15 décembre 2006 et aux conclusions qu'il a adoptées le 14 décembre 2010, le Conseil accueille avec satisfaction la communication de la Commission du 12 octobre 2011 intitulée "Stratégie d'élargissement et principaux défis 2011-2012", l'avis sur l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne, l'avis sur la demande d'adhésion de la Serbie, ainsi que les rapports de suivi concernant la Turquie, la Croatie, l'Islande, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine et le Kosovo , et prend bonne not ...[+++]

In overeenstemming met de hernieuwde consensus inzake de uitbreiding waaraan de Europese Raad op 14 en 15 december 2006 zijn goedkeuring heeft gehecht en met de Raadsconclusies van 14 december 2010, verwelkomt de Raad de mededeling van de Commissie van 12 oktober 2011 "Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen 2011‑2012", alsook het advies over de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie, het advies over het verzoek van Servië om EU-lidmaatschap en de voortgangsverslagen over Turkije, Kroatië, IJsland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Albanië, Bosnië en Herzegovina en Kosovo , en neemt hij nota van ...[+++]


9. est d'avis que, parmi les objectifs, devraient figurer l'élaboration d'une feuille de route pour parvenir à la pleine harmonisation des procédures d'insolvabilité transfrontalières au sein de l'Union européenne et la recherche active d'un consensus international, du moins pour les grands conglomérats; estime que ce cadre harmonisé devrait viser notamment à:

9. is van oordeel dat onder meer moet worden gestreefd naar het opstellen van een routekaart voor de verwezenlijking van een volledig geharmoniseerde grensoverschrijdende insolventieregeling voor de gehele EU, terwijl tevens actief moet worden gezocht naar internationale consensus, althans in het geval van grote concerns; is van mening dat een dergelijk geharmoniseerd kader onder andere moet zijn gericht op:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Si elle ne peut parvenir à un consensus, qui figure parmi les principes généraux visés à l'article 9 bis, la commission arrête ses décisions à la majorité prévue par l'article 16 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et sans préjudice de l'article 9 du présent règlement.

12. Indien er geen consensus kan worden bereikt overeenkomstig de in artikel 9 bis vermelde algemene beginselen, stelt het Orgaan besluiten vast met de in artikel 16 van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde meerderheid en onverminderd artikel 9 van deze verordening.


21. demande à la Commission de respecter ses engagements en matière d'égalité des genres inscrits dans des documents de stratégie essentiels tels que le consensus européen pour le développement, la stratégie commune UE-Afrique et, bien sûr, l'accord de Cotonou, et de garantir ainsi que les questions liées au genre figurent parmi les priorités politiques du partenariat ACP-UE et reçoivent une attention et un financement adéquats dans le cadre de l'intégration de la dimension de genre ("gender mainstreaming"); insiste pour que la visib ...[+++]

21. verzoekt de Commissie om de toezeggingen met betrekking tot gelijkheid van man en vrouw gestand te doen die in een aantal centrale beleidsdocumenten gegeven zijn, zoals de Europese consensus over ontwikkeling, de gezamenlijke strategie van de EU en Afrika, en uiteraard ook de overeenkomst van Cotonou, en daarmee te garanderen dat gendervraagstukken tot de politieke prioriteiten van het ACS-EU-partnerschap zullen behoren met, in het kader van de gender mainstreaming , adequate aandacht en financiering, en dringt erop aan dat de zichtbaarheid van gendervraagstukken groter wordt, via toevoeging van een desbetreffend hoofdstuk en specifi ...[+++]


Malheureusement, je ne suis pas parvenue à dégager un consensus sur cette question, qui ne figure donc pas dans le rapport, mais je crois qu'il faut encourager les États membres à l'examiner pour l'avenir.

Helaas is het me niet gelukt hierover consensus tot stand te brengen en daardoor staat het niet in het verslag, maar ik ben van mening dat de lidstaten moeten worden aangemoedigd hiernaar te kijken voor de toekomst.


Outre la disposition pertinente figurant dans d'autres instruments internationaux [Pacte international relatif aux droits civils et politiques des Nations Unies du 19.12.1966, septième protocole à la Convention européenne des droits de l'homme, Convention d'application de l'Accord de Schengen, la Convention entre les États membres des Communautés européennes relative à l'application du principe "Ne bis in idem" du 25.5.1987, etc.], la décision-cadre introduit le principe de la litispendance, même si un large consensus semble s'être dégag ...[+++]

Naast de andere desbetreffende internationale instrumenten [Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van 19 december 1966, Zevende protocol van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, Schengenuitvoeringsovereenkomst, Overeenkomst tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen inzake de toepassing van het beginsel "ne bis in idem" van 25 mei 1987] introduceert het kaderbesluit het beginsel van aanhangigheid, omdat er een ruime consensus lijkt te bestaan dat dit geen Schengengerelateerd probleem is.


L'ECOSOC devrait, comme cela figure dans le Consensus de Monterrey, réfléchir aux moyens d'améliorer la façon d'aborder les problèmes de cohérence, de coordination et de coopération lors de ses réunions avec les institutions de Bretton Woods et l'OMC, dans le cadre des mandats actuels de ces institutions;

ECOSOC dient, zoals is bepaald in de Consensus van Monterrey, te zoeken naar manieren om kwesties in verband met samenhang, coördinatie en samenwerking beter aan bod te laten komen tijdens de bijeenkomsten met de Bretton Woods-instellingen en de WTO, dit binnen het huidige mandaat van die instellingen;


C'est dans cet esprit de consensus et sur la base de l'accord-cadre interrégional de coopération de 1995, et en particulier de la déclaration commune sur le dialogue politique, qu'ils ont décidé de renforcer et d'approfondir le dialogue politique entre eux sur des questions d'intérêt mutuel figurant à l'ordre du jour international, notamment:

In deze geest van consensus en op basis van de interregionale kaderovereenkomst van 1995 en in het bijzonder van de gezamenlijke verklaring betreffende de politieke dialoog van 1995 hebben zij besloten tot een intensivering en verdieping van hun politieke dialoog over aangelegenheden van wederzijds belang die op de internationale agenda staan, met name:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un consensus figurent ->

Date index: 2023-04-26
w