pour les raisons exposées ci-dessus, l'article 3, 2, de l'arrêté ne peut davantage être invoqué; de surcro*t, le projet ne remplit pas les conditions fixées par l'article 4; . le consentement implicite qui, selon le délégué du ministre, découlerait de l'absence de demande fondée sur l'article 2 du projet, n'équivaut pas au consentement " par écrit" (et donc exprès) qu'en vertu de l'article 3, 4, de l'arrêté du 7 février 1995, la personne concernée doit donner au traitement.
de impliciete instemming, die volgens de gemachtigde van de minister zou voortvloeien uit het ontbreken van het verzoek gegrond op artikel 2 van het ontwerp, kan niet worden gelijkgesteld met de " schriftelijke" (en dus uitdrukkelijke) instemming die de betrokken persoon krachtens artikel 3, 4, van het besluit van 7 februari 1995, voor de verwerking moet verlenen.