Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par négligence criminelle
Agression à l'incendie criminelle
Analyse criminelle
Code d'instruction criminelle
Crime de guerre
Criminel de guerre
Droit criminel
Droit pénal
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
Interpol
Juridiction criminelle
Juridiction pénale
Juridiction répressive
OIPC
Organisation internationale de police criminelle
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée
Renseignements de police technique
Tribunal criminel
Tribunal pénal
Tribunal répressif

Vertaling van "d'un criminel effectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agression à l'incendie criminelle

aanval door brandstichting


juridiction criminelle | juridiction pénale | juridiction répressive | tribunal criminel | tribunal pénal | tribunal répressif

strafgerecht | strafrechtbank | strafrechter


agression par négligence criminelle

aanval door criminele verwaarlozing


dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

daardwerkelijke verrichte uitgaven


puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effectief uitgestraald vermogen


droit pénal [ droit criminel ]

strafrecht [ crimineel recht ]


analyse criminelle | renseignements de police technique

forensische informatie | forensische inlichtingen


crime de guerre [ criminel de guerre ]

oorlogsmisdaad [ oorlogsmisdadiger | volkenmoord ]


Interpol [ OIPC | Organisation internationale de police criminelle ]

Interpol [ ICPO | Internationale Criminele Politie Organisatie ]


Code d'instruction criminelle

Wetboek van Strafvordering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8) Peut-il préciser s'il est partisan d'un durcissement de la loi du 19 décembre 2002, art. 43quater du Code pénal, en ce qui concerne le renversement de la charge de la preuve dans le cas d'un criminel effectivement condamné et, dans l'affirmative, s'il compte maintenir la confiscation élargie et quand il soumettrait ces modifications au parlement ?

8) Kan hij aangeven of hij voorstander is van een verder aanscherpen van de wet van 19 december 2002 art. 43quater, Strafwetboek, wat betreft de omkering van de bewijslast ingeval van een effectieve veroordeling als crimineel en zo ja, hoe ver wil hij gaan in het kaalplukken van criminelen en wanneer zou hij deze wijzigingen voorleggen aan het Parlement?


On peut effectivement examiner si la transaction (art. 216bis du Code d'instruction criminelle) est une forme de règlement extrajudiciaire qui pourrait également être envisagée en cas d'abandon de famille, mais cela devra faire l'objet d'une concertation plus poussée.

Er kan inderdaad onderzocht worden of de minnelijke schikking (art. 216bis Sv.) ook een mogelijke buitengerechtelijke afhandeling kan zijn voor gevallen van familieverlating, maar dit zal verder overleg vergen.


3. a) Combien d'illégaux criminels ont été effectivement expulsés au cours des dernières années, que ce soit pour purger leur peine dans leur pays d'origine ou non? b) Combien d'illégaux criminels ont reçu un ordre de quitter le territoire? c) Combien d'entre eux ont été ensuite de nouveau interceptés et de nouveau arrêtés sur le territoire belge après avoir commis un nouveau fait criminel chez nous?

3. a) Hoeveel van die criminele illegalen werden er in de afgelopen jaren ook effectief uitgewezen, al dan niet om hun straf in hun land van herkomst uit te zitten? b) Hoeveel kregen een bevel om het grondgebied te verlaten? c) Hoeveel werden achteraf opnieuw in het land aangetroffen en opgepakt naar aanleiding van een nieuw, in België gepleegd crimineel feit?


1) Le Collège des procureurs généraux et le service de la Politique criminelle ont effectivement, au cours de la période 2007–2009, évalué ensemble la circulaire commune COL 4/2006 de la ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux relative à la politique criminelle en matière de violence dans le couple.

1) Het College van procureurs-generaal en de dienst voor het Strafrechtelijk Beleid hebben inderdaad in de loop van 2007–2009 samengewerkt in de evaluatie van de gemeenschappelijke omzendbrief COL 4/2006 van het College van procureurs-generaal en de minister van Justitie betreffende het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6) Pouvez-vous indiquer comment notre pays coopère déjà aujourd’hui avec le Rwanda et la RDC pour traduire effectivement en justice les génocidaires et les criminels de guerre qui ont usé de violence sexuelle?

6) Kan u aangeven hoe ons land heden reeds samenwerkt met Rwanda en de DRC om genocidairs en oorlogsmisdadigers die seksueel geweld hebben aangewend daadwerkelijk voor een rechtbank te brengen?


En ce qui concerne la partie civile, il est uniquement fait application de l'article 305, premier alinéa, du Code d'instruction criminelle, si bien que la partie civile peut obtenir effectivement une copie des pièces contre paiement (Beltjens, Code d'instruction criminelle, art. 305, nº 3).

Wat de burgerlijke partij betreft, wordt enkel toepassing gemaakt van artikel 305, eerste lid, van het Wetboek van Strafvordering, zodat de burgerlijke partij daadwerkelijk afschrift van de stukken kan bekomen tegen betaling (Beltjens, Code d'instruction criminelle, art. 305, nº 3).


En ce qui concerne la partie civile, il est uniquement fait application de l'article 305, premier alinéa, du Code d'instruction criminelle, si bien que la partie civile peut obtenir effectivement une copie des pièces contre paiement (Beltjens, Code d'instruction criminelle, art. 305, nº 3).

Wat de burgerlijke partij betreft, wordt enkel toepassing gemaakt van artikel 305, eerste lid, van het Wetboek van Strafvordering, zodat de burgerlijke partij daadwerkelijk afschrift van de stukken kan bekomen tegen betaling (Beltjens, Code d'instruction criminelle, art. 305, nº 3).


1) Combien de personnes sont-elles effectivement condamnées, par an, pour appartenance à une organisation criminelle ?

1) Hoeveel personen worden jaarlijks effectief veroordeeld wegens lidmaatschap van een criminele organisatie?


4. Dans combien de cas s'agissait-il effectivement aussi de bandes criminelles internationales?

4. In hoeveel van de gevallen ging het inderdaad ook om internationale criminele bendes?


- Après l'attaque très terre-à-terre du bourgmestre de Gand, membre du sp.a qui fait partie de la coalition, la secrétaire d'État a répliqué aujourd'hui en affirmant qu'il y aurait effectivement un centre pour les illégaux criminels.

- Na de laag-bij-de-grondse aanval van de burgemeester van Gent, die nota bene lid is van coalitiepartner sp.a, heeft de staatssecretaris vandaag gerepliceerd dat er wel degelijk een centrum voor criminele illegalen komt.


w