Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'un des deux scénarios préconisés » (Français → Néerlandais) :

3. Quel scénario envisagez-vous pour adapter la réglementation fiscale à la nouvelle réalité familiale qu'il s'agisse d'un des deux scénarios préconisés par le Médiateur ou d'une autre solution?

3. Hoe denkt u de fiscale regelgeving aan te passen aan de nieuwe gezinsverbanden: via één van de twee door de Ombudsman aangedragen voorstellen of door een andere oplossing?


Le tableau 2 présente pour les années 2010 et 2015 trois scénarios possibles de retrait progressif des aéronefs présentant une faible marge de conformité, modélisés en plus du scénario de base pour ces deux années, comme suit :

In tabel 2 worden drie mogelijk scenario's voor een geleidelijk verbod op marginale luchtvaartuigen voor de jaren 2010 en 2015 uiteengezet. Deze drie scenario's worden vergeleken met het basisscenario voor deze twee jaren:


Considérant, d'autre part, que le RIE envisage les incidences de l'absence de mise en oeuvre de la modification du PRAS et donc, du maintien des affectations planologiques actuelles à moyen terme, à savoir principalement l'affectation en zone d'équipements d'intérêt collectif ou de service public; qu'à cette fin, le RIE décline selon deux scenarios l'évolution cohérente résultant de l'octroi de permis d'urbanisme conformes à ces affectations actuelles, en tenant compte notamment de la pression foncière existante en Région de Bruxelles-Capitale, également mise en exergue par la CRD dans son avis rendu préalablement à ...[+++]

Overwegende anderzijds dat het MER de effecten van het niet-uitvoeren van de wijziging van het GBP tegemoetziet en daarmee ook het behoud van de huidige planologische bestemmingen op middellange termijn, hetzij in hoofdzaak de bestemming als gebied voor voorzieningen van collectief belang of van openbare diensten; dat het MER hiertoe de logische evolutie die voortvloeit uit de toekenning van een stedenbouwkundige vergunning op grond van de bestaande bestemmingen uitsplitst volgens twee scenario's, rekening houdend met de druk op de beschikbare gronden zo ...[+++]


Néanmoins, outre la création d'une autorité nationale de sûreté ferroviaire et la définition d'infrastructures critiques (deux projets déjà menés à bien et qui doivent participer à renforcer la sécurisation des Chemins de fer belges), un screening des fonctions les plus sensibles est en cours de discussion en concertation avec le ministre de l'Intérieur et comme préconisé par le premier ministre.

Naast de oprichting van een Nationale Spoorveiligheidsoverheid en de bepaling van kritieke infrastructuren (dit zijn twee projecten die reeds gefinaliseerd zijn en die moeten bijdragen tot een verhoogde beveiliging van de Belgische spoorwegen), wordt er in overleg met de minister van Binnenlandse Zaken, en zoals vooropgesteld door de eerste minister, evenwel gesproken over een screening van de meest gevoelige functies.


Cette étude vient conforter les recommandations de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) qui préconise un allaitement maternel exclusif jusqu'à l'âge de six mois, puis un allaitement partiel jusqu'à deux ans.

Die studie bevestigt de aanbevelingen van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), die aanraadt baby's tot de leeftijd van zes maanden uitsluitend borstvoeding te geven, en daarna, tot de leeftijd van twee jaar, borstvoeding als aanvulling op vast voedsel.


2. Quel est, de ces deux scénarios, celui dans lequel le tax shelter fait l'objet d'une interprétation correcte: - scénario 1 (dans lequel il est tenu compte de la charge fiscale); - scénario 2 (dans lequel il n'est pas tenu compte de la charge fiscale)?

2. Welk scenario beschrijft volgens u hier de juiste toepassing van de tax shelter: - scenario 1 (waar wel rekening wordt gehouden met de belastingkost); - scenario 2 (waar geen rekening wordt gehouden met de belastingkost)?


1. a) Est-il exact que les avantages de l'achat des F16 en coproduction tels qu'ils ont été calculés pour la Belgique (baisse des dépenses pour les allocations de chômage, hausse des recettes provenant des charges sociales, de l'impôt des sociétés et de l'impôt sur les revenus) ne compensent qu'à moitié le surcoût lié à un achat avec coproduction? b) Dans la négative, quelle est l'ampleur de l'écart entre les deux scénarios? c) Pourriez-vous fournir le détail des calculs effectués pour établir l'écart entre les deux scénarios ...[+++]

1. a) Klopt het dat voor België berekend is dat deze voordelen van de aankoop van de F-16's via coproductie (minder uitgaven voor werkloosheidsuitkeringen, meer ontvangsten uit sociale bijdragen, bedrijfs- en inkomensbelasting) slechts de helft van de meerkosten van de aankoopprijs door coproductie zouden goedmaken? b) Indien niet, wat is dan wel het verschil tussen beide pistes? c) Kan u ook een detail geven van de berekening die gebruikt werd om het verschil tussen beide pistes te onderzoeken?


Les États membres ou l’autorité compétente qu’ils désignent veillent à ce que, dans le cadre de l’analyse des coûts et des avantages, soient examinés au moins deux scénarios prévisionnels, l’un d’eux étant le scénario du «statu quo» («sans intervention rien ne se passe»).

Om de kosten-batenanalyse uit te voeren, moeten de lidstaten, of een door hen voor dat doel aangewezen bevoegde instantie, ervoor zorgen dat minimaal twee scenario’s voor de toekomstige ontwikkeling in overweging worden genomen, waarvan één het „business as usual”-scenario is („doe niets en niets gebeurt”).


Qu'elles privilégient les scénarios, les accords commerciaux, les relations diplomatiques ou la formation des consommateurs, les réactions au livre vert préconisent toutes sans conteste une approche volontariste à long terme visant à assurer un approvisionnement énergétique sûr et durable en Europe.

Of het nu scenario's, handelsafspraken, diplomatieke betrekkingen of consumenteneducatie betreft, uit de reactie op het Groenboek blijkt duidelijk dat er behoefte is aan een krachtdadige visie voor de lange termijn die gericht is op een veilige en duurzame energievoorziening voor Europa.


Il est préconisé à plusieurs reprises de compléter les prévisions du livre vert par des scénarios reprenant et conjuguant les solutions politiques possibles, par exemple un programme intensif d'économies d'énergie, un apport massif de fonds en faveur des énergies renouvelables.

Een steeds terugkerend argument is dat de prognoses van het Groenboek dienen te worden aangevuld met scenario's waarin mogelijke beleidsopties worden verwerkt en met elkaar interageren, bijvoorbeeld een intensief programma voor energiebesparing, een aanzienlijke financiële injectie in duurzame energie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un des deux scénarios préconisés ->

Date index: 2023-05-10
w