Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'un dialogue constructif et ouvert à tous entre homologues " (Frans → Nederlands) :

G. considérant que la situation politique interne, en l'absence d'un dialogue constructif et ouvert à tous entre homologues religieux et laïcs, est extrêmement tendue et polarisée et se traduit souvent par des incidents violents; considérant qu'un dialogue national authentique, avec une véritable participation de toutes les forces politiques, est la voie à suivre pour surmonter les divisions politiques et sociales actuelles et créer une démocratie profonde et durable en Égypte; considérant que les appels à la fo ...[+++]

G. overwegende dat de interne politieke situatie, door het uitblijven van een constructieve en integratiegerichte dialoog tussen religieuze en seculiere tegenhangers, uiterst gespannen en gepolariseerd is en vaak resulteert in gewelddadige incidenten; overwegende dat een waarachtige nationale dialoog waaraan alle politieke krachten op een zinvolle wijze kunnen deelnemen, de aangewezen weg is om de huidige politieke en maatschappelijke verdeeldheid te overwinnen en om in E ...[+++]


3. souligne l'importance du maintien d'un dialogue constructif avec nos partenaires autour de la mise en œuvre effective de normes plus strictes dans le domaine des droits de l'homme; se félicite vivement de l'adoption du mécanisme de dialogue réciproque sur les droits de l'homme (dialogue sur les droits de l'homme UE-Colombie) qui a été établi sur la base du volontariat en 2009 entre la Colombie et l'Union et s'est tenu deux fois par an depuis lors, et qui prouve clairem ...[+++]

3. benadrukt het belang van het handhaven van een constructieve dialoog met onze partnerlanden over het effectief toepassen van striktere normen ten aanzien van de mensenrechten; is uitermate verheugd met het wederzijdse overlegmechanisme voor de mensenrechten (het EU/Colombia-mensenrechtenoverleg) dat Colombia en de EU vrijwillig zijn aangegaan in 2009 door Colombia en de EU en waarvoor sindsdien twee keer per jaar een overleg georganiseerd wordt en wat een duidelijk bewi ...[+++]


7. est préoccupé par la tendance croissante à la confrontation dans les relations entre l'Union, les États-Unis et la Fédération de Russie, ainsi que dans la politique internationale en général; demande par conséquent un dialogue constructif, ouvert et basé sur le respect mutuel entre la Russie et l'Union à tous les niveaux;

7. maakt zich zorgen over het toenemende aantal conflicten in de betrekkingen tussen de EU, de VS en de Russische Federatie en in de internationale politiek in het algemeen; roept daarom op tot een constructieve, wederzijds respectvolle en open dialoog op alle niveaus tussen Rusland en de Europese Unie;


Le Conseil a également appelé tous les partis politiques à promouvoir et à participer à un dialogue constructif et ouvert, à participer au dialogue et à mettre en œuvre les priorités identifiées dans le Partenariat pour l’adhésion.

De Raad roept bovendien alle politieke partijen op bij te dragen en mee te werken aan een constructieve, open dialoog, deel te nemen aan die dialoog en de in het partnerschap voor de toetreding vastgestelde prioriteiten uit te voeren.


– garantir le bon fonctionnement du Parlement sur la base d'un dialogue politique constructif et soutenu entre tous les partis politiques.

- ervoor zorgen dat het parlement goed functioneert, op basis van een constructieve en permanente dialoog tussen alle politieke partijen.


Nous pouvons approuver la reprise d’un dialogue permanent et ouvert dans tous les domaines d’intérêt commun avec les autorités cubaines afin d’améliorer les relations entre l’UE et le Cuba, mais uniquement à certaines conditions.

We kunnen alleen onder bepaalde voorwaarden instemmen met hervatting van een volwaardige en open politieke dialoog met de Cubaanse autoriteiten, die alle terreinen van gemeenschappelijk belang bestrijkt en waarmee wordt gestreefd naar verbetering van de wederzijdse verhoudingen.


– garantir le bon fonctionnement du Parlement sur la base d'un dialogue politique constructif et soutenu entre tous les partis politiques;

- ervoor zorgen dat het parlement goed functioneert, op basis van een constructieve en permanente dialoog tussen alle politieke partijen;


Encourager l'établissement d'un dialogue constructif et sans exclusive, en particulier dans les domaines qui nécessitent un consensus entre tous les partis politiques, dans le cadre des institutions démocratiques.

Bevordering van een constructieve, brede dialoog, met name op gebieden waarop consensus tussen alle politieke partijen noodzakelijk is, binnen de democratische instellingen.


4. Le dialogue ouvert entre tous les acteurs des systèmes de justice à travers l’Union européenne renforcera la confiance réciproque de plus d’une façon.

4. Een open dialoog tussen alle betrokkenen van de rechtsstelsels van de EU zal het wederzijdse vertrouwen op verschillende manieren bevorderen.


Il fournit un cadre politique pour des initiatives et des programmes régionaux concrets et pour un dialogue ouvert et structuré entre les partenaires à tous les niveaux.

Het biedt een politiek kader voor concrete regionale initiatieven en programma’s en voor een gestructureerde, open dialoog tussen partners op alle niveaus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un dialogue constructif et ouvert à tous entre homologues ->

Date index: 2023-05-03
w