Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'un dialogue constructif mais critique » (Français → Néerlandais) :

Selon Mme de Bethune, il est capital qu'en tant que donateurs, nous tenions compte le plus possible des procédures et de la politique du pays partenaire et ce, par le biais d'un dialogue constructif mais critique.

Volgens mevrouw de Bethune is het essentieel dat wij als donor ons zoveel mogelijk richten naar de procedures en het beleid van het land via een constructieve, maar kritische dialoog.


— nous aligner le plus possible sur les procédures et sur les politiques du pays, par la voie d'un dialogue constructif mais critique étayé par des arguments scientifiques et techniques;

— ons zo veel mogelijk te richten naar de procedures en het beleid van het land via een constructieve, maar kritische dialoog die wordt ondersteund door wetenschappelijke en technische argumenten;


Selon Mme de Bethune, il est capital qu'en tant que donateurs, nous tenions compte le plus possible des procédures et de la politique du pays partenaire et ce, par le biais d'un dialogue constructif mais critique.

Volgens mevrouw de Bethune is het essentieel dat wij als donor ons zoveel mogelijk richten naar de procedures en het beleid van het land via een constructieve, maar kritische dialoog.


Il est capital qu'en tant que donateurs, nous tenions compte le plus possible des procédures et de la politique du pays partenaire et ce, par le biais d'un dialogue constructif mais critique.

Het is essentieel dat wij als donor ons zoveel mogelijk richten naar de procedures en het beleid van het land via een constructieve, maar kritische dialoog.


Il est capital qu'en tant que donateurs, nous tenions compte le plus possible des procédures et de la politique du pays partenaire et ce, par le biais d'un dialogue constructif mais critique.

Het is essentieel dat wij als donor ons zoveel mogelijk richten naar de procedures en het beleid van het land via een constructieve, maar kritische dialoog.


Le 30 mai 2016, les Chefs de mission des Ambassades de l'Union européenne accrédités au Cambodge ont également publié un communiqué de presse dans lequel ceux-ci regrettaient le harcèlement dont sont victimes les opposants au régime et insistaient sur la nécessité de mettre en place un dialogue constructif entre les différentes forces politiques.

Op 30 mei 2016 hebben de ambassadeurs van de EU-lidstaten, geaccrediteerd in Cambodja, eveneens een perscommuniqué verspreid waarin ze de intimidatie van opposanten van het regime betreuren en waarin ze wijzen op de noodzaak om een constructieve dialoog tussen de verschillende politieke partijen en stakeholders op te zetten.


Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des méthodes de travail existants, des traditions ou des idées reçues et tendre en permanence vers de nouvelles possibilités et de solutions novatrices; - Rechercher en permanence le partenariat et s'attacher à l'ori ...[+++]

Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief denken : bestaande concepten en werkmethoden, tradities en gewoontes ter discussie durven te stellen en permanent streven naar nieuwe mogelijkheden en vernieuwende oplossingen; - Permanent streven naar partnerschap en oog hebben voor klantg ...[+++]


Exigences de la fonction Le Conseiller Lutte contre la fraude fiscale dispose des aptitudes et compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques clés : créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; agir de ...[+++]

Vereisten van de functie De Adviseur Fraudebestrijding bezit over onderstaande competenties en bekwaamheden : - op het vlak van de generieke kerncompetenties : groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen van de organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, verbintenissen nakomen en elke vorm van partijdigheid ...[+++]


Une attitude positive à l'égard de la communication dans la langue maternelle requiert un esprit ouvert au dialogue constructif et critique, un goût pour les qualités esthétiques et une volonté de rechercher ces dernières, ainsi qu'un intérêt pour la communication avec les autres.

Een positieve attitude tegenover communicatie in de moedertaal impliceert openstaan voor een kritische en constructieve dialoog, enthousiasme voor de esthetische kwaliteiten van de taal en de bereidheid die na te streven, en belangstelling voor interactie met anderen.


Afin de soutenir et d'encourager les efforts du gouvernement rwandais dans ces domaines, l'Union européenne, notamment par l'entremise de son envoyé spécial dans la région des Grands Lacs, mène un dialogue constructif et critique avec le gouvernement du Rwanda, sur la base des dispositions ci-après.

Om de inspanningen van de regering van Rwanda op deze gebieden te ondersteunen en aan te moedigen zal de Europese Unie, mede door toedoen van haar speciale gezant voor het gebied van de Grote Meren in Afrika, een constructieve en kritische dialoog met de regering van Rwanda voeren op basis van de onderstaande bepalingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un dialogue constructif mais critique ->

Date index: 2024-12-18
w