Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord-cadre sur le congé parental
Capitaux d'emprunt
Capitaux empruntés
Carrière d'emprunt
Contrat conclu intuitu personae
Emprunt
Emprunt communautaire
Emprunt de l'UE
Emprunt de l'Union européenne
Emprunt international
Emprunt à taux fixe
Emprunt à taux variable
Fonds d'emprunt
Fonds d'emprunts
Fouille d'emprunt
Lieu d'emprunt
Zone d'emprunt

Traduction de «d'un emprunt conclu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]

ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]


carrière d'emprunt | emprunt | fouille d'emprunt | lieu d'emprunt | zone d'emprunt

ontgraving buiten het bouwterrein | ontgrondingsdepot | winplaats


emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]

door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]


accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | accord-cadre sur le congé parental | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES

door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof


capitaux d'emprunt | capitaux empruntés | fonds d'emprunt

opgenomen middelen




contrat conclu intuitu personae

overeenkomst gesloten intuitu personae


Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- aux emprunts conclus par la Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois en vue du remboursement anticipé d'emprunts conclu par ladite société et faisant l'objet d'une garantie de la Commission communautaire française;

- leningen aangegaan door de "Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois" met het oog op vervroegde terugbetaling van leningen die door deze maatschappij werden gesloten en waarvoor reeds een waarborg van de Franse Gemeenschapscommissie gold;


Art. 12. Le Gouvernement flamand verse à l'UZ Gent, dans l'année budgétaire 2017, un montant de capital à amortir de l'emprunt conclu par l'UZ Gent au 29 août 2007 pour la construction d'un centre de réadaptation locomotrice et neurologique et d'une clinique pédiatrique, notamment 50 511 674,31 EUR.

Art. 12. De Vlaamse Regering stort aan het UZ Gent, in het begrotingsjaar 2017 het nog te delgen bedrag aan kapitaal van de lening die het UZ Gent op 29 augustus 2007 heeft gesloten, voor de bouw van een centrum locomotorische en neurologische revalidatie en een kinderkliniek, namelijk 50.511.674,31 euro.


V. - Dispositions spécifiques relatives aux autres engagements de l'Entité francophone bruxelloise Art. 23. Le Collège est autorisé à apporter la garantie de la Commission communautaire française : - aux emprunts conclus par la Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois en vue de refinancer des emprunts arrivant à échéance et faisant l'objet d'une garantie de la Commission communautaire française; - aux emprunts conclus par la Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois en vue du remboursement anticipé d'emprunts conclu pa ...[+++]

V. - Specifieke bepalingen met betrekking tot andere verbintenissen van de Brusselse Franstalige Entiteit Art. 23. Het College wordt gemachtigd de waarborg van de Franse Gemeenschapscommissie te verlenen aan : - leningen aangegaan door de de "Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois" met het oog op de herfinanciering van leningen die aflopen en waarvoor reeds een waarborg van de Franse Gemeenschapscommissie gold; - leningen aangegaan door de "Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois" met het oog op vervroegde terugbetaling van leningen die door deze maatschappij werden gesloten e ...[+++]


Cet emprunt sert au remboursement de le solde restant dû d'un emprunt conclu le 15.3.2000 (avec comme numéro de référence AB): 30.000 euros le montant initial de cet emprunt s'élevait à 100.000 euros le solde restant dû d'un emprunt conclu le 29.12.2000 : 20.000 euros le montant initial de cet emprunt s'élevait à 25.000 euros A la rubrique 8 de l'attestation, doit être mentionné ce qui suit : Si un emprunt de refinancement précité avait été conclu en 2017, les numéros de référence des emprunts remboursés auraient dû être mentionnés et les autres données ( ...[+++]

Deze lening dient tot terugbetaling van - het openstaand saldo van een op 15.3.2000 gesloten lening (met referentienummer AB) : 30.000 euro het aanvangsbedrag van deze lening bedroeg 100.000 euro - het openstaand saldo van een op 29.12.2010 gesloten lening : 20.000 euro het aanvangsbedrag van deze lening bedroeg 25.000 euro Op het attest dient onder rubriek 8 het volgende worden vermeld : Wanneer voormelde herfinancieringslening in 2017 zou gesloten zijn moeten de referentienummers van de terugbetaalde leningen worden vermeld en moeten de andere gegevens (aanvangsbedrag en contractdatum) met betrekking tot de terugbetaalde lening niet meer worden vermeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 15. A l'article 145, § 2, du même Code, inséré par la loi du 8 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « et au plus tard le 31 décembre 2015, » sont insérés entre les mots « Lorsqu'à partir du 1 janvier 2014, » et les mots « le contribuable »; 2° au 2 tiret, les mots « , et au plus tard le 31 décembre 2015, » sont insérés entre les mots « pour l'emprunt conclu à partir du 1 janvier 2014 » et les mots « ou pour le contrat d'assurance-vie ».

Art. 15. Artikel 145, § 2, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 8 mei 2014, wordt gewijzigd als volgt : 1° de woorden "en uiterlijk op 31 december 2015" ingevoegd tussen de woorden "vanaf 1 januari 2014" en het woord " : "; 2° in het tweede streepje worden de woorden ", en uiterlijk op 31 december 2015" ingevoegd tussen de woorden "voor die vanaf 1 januari 2014" en de woorden "gesloten lening".


Lorsque le but d'une telle assurance-vie individuelle est par la suite modifié, de sorte que le contrat sert à partir de ce moment à la garantie d'un emprunt conclu pour acquérir ou conserver une habitation qui est l'habitation propre du contribuable au moment du paiement, les primes que le contribuable paie en exécution d'un tel contrat peuvent entrer en considération pour un avantage fiscal régional.

Wanneer het doel van een dergelijke levensverzekering naderhand wijzigt, zodat het contract vanaf dan dient voor het waarborgen van een lening die werd gesloten voor het verwerven of behouden van een woning die op het moment van de betaling ervan de eigen woning van de belastingplichtige is, dan kunnen de premies die de belastingplichtige in uitvoering van een dergelijk contract betaalt in aanmerking komen voor een gewestelijk belastingvoordeel.


Dans le cas où le contribuable fait partie d'un groupe de sociétés, les bénéfices peuvent également être exonérés à concurrence des surcoûts d'emprunt visés à l'alinéa 1, qui sont déterminés dans le chef d'une société résidente ou un établissement belge qui fait partie du même groupe de sociétés auquel le contribuable appartient également, si un accord a été conclu avec cette société ou établissement, en vertu duquel cette société ou cet établissement s'engage à reprendre la réduction des surcoûts d'emprunt transférés dans la déclarat ...[+++]

In het geval de belastingplichtige deel uitmaakt van een groep van vennootschappen, kan de winst eveneens worden vrijgesteld ten belope van het in het eerste lid bedoelde financieringskostensurplus dat wordt vastgesteld in hoofde van een binnenlandse vennootschap of een Belgische inrichting die deel uitmaakt van dezelfde groep van vennootschappen waartoe ook de belastingplichtige behoort, indien met deze vennootschap of inrichting een overeenkomst wordt gesloten, waarin deze vennootschap of inrichting zich ertoe verbindt om de vermindering aan overgedragen financieringskostensurplus in de aangifte op te nemen en een vergoeding ten gunste ...[+++]


Article 1. La réduction d'impôt visée aux articles 145 à 145 du Code des impôts sur les revenus 1992 pour les intérêts et les sommes affectés à l'amortissement ou à la reconstitution d'un emprunt hypothécaire spécifiquement contracté en vue d'acquérir une habitation unique, ainsi que les cotisations d'une assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré que le contribuable a payées à titre définitif en exécution d'un contrat d'assurance vie individuelle pour la constitution d'une rente ou d'un capital en cas de vie ou en cas de décès et qui sert exclusivement à la reconstitution ou à la garantie d'un emprunt hypothéca ...[+++]

Artikel 1. De belastingvermindering bedoeld in de artikelen 145 tot 145 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 voor de intresten en de betalingen aangewend voor de aflossing of de wedersamenstelling van een hypothecaire lening die specifiek is aangegaan om een enige woning te verwerven, evenals de bijdragen voor een aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdig overlijden die de belastingplichtige definitief heeft betaald ter uitvoering van een individueel levensverzekeringscontract voor de samenstelling van een rente of een kapitaal bij leven of overlijden en die uitsluitend dient voor de wedersamenstelling of de waar ...[+++]


Art. 6. Dans l'article 145 du même Code sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le paragraphe 1, le premier tiret est remplacé par ce qui suit : « - a conclu, entre le 1 janvier 2005 et le 31 décembre 2013, un emprunt hypothécaire pour acquérir ou conserver une habitation, alors que pour la même habitation, il existait un autre emprunt qui entrait en ligne de compte pour la déduction ordinaire des intérêts, pour l'épargne logement ou pour la déduction d'intérêts d'emprunts hypothécaires en application de l'article 526, § ...[+++]

Art. 6. In artikel 145 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hypothecaire lening heeft gesloten om een woning te verwerven of te behouden, terwijl er voor diezelfde woning nog een lening was die in aanmerking kwam voor de vermindering van de interesten voor het bouwsparen of de aftrek of vermindering voor interesten van hypothecaire leningen bij toepassing van artikel 526, § 1 en § 2, zoals het bestond voordat het werd gewijzigd door artikel 101 van de wet van 8 mei 2014 en »; 2° in paragraaf 2 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - een hypothecaire lening sluit voor het ver ...[+++]


14) "zone A": tous les États membres et tous les autres pays membres à part entière de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) ainsi que les pays qui ont conclu des accords spéciaux de prêt avec le Fonds monétaire international (FMI) et dans le cadre des accords généraux d'emprunt (AGE) du FMI.

14". zone A": de lidstaten en alle overige landen die volwaardig lid van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) zijn en de landen die bijzondere leningsarrangementen met het Internationaal Monetair Fonds (IMF) hebben gesloten in samenhang met de algemene leningsarrangementen (GAB) van het IMF.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un emprunt conclu ->

Date index: 2024-09-25
w