Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année budgétaire
Asie de l'Est
Asie orientale
Conseiller en thérapie par l'exercice physique
Conseillère en thérapie par l'exercice physique
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Exercice budgétaire
Exercice comptable
Exercice financier
Exercice fiscal
Exercice social
Extrême-Orient
Extrême-droite
Manque d'exercice
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Vertaling van "d'un exercice extrêmement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exercice comptable | exercice financier | exercice fiscal | exercice social

boekjaar


conseiller en thérapie par l'exercice physique | conseiller en thérapie par l'exercice physique/conseillère en thérapie par l'exercice physique | conseillère en thérapie par l'exercice physique

bewegingsleidster | sport- en bewegingsleider | bewegingsleider | sport- en bewegingsleider


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

adviseren over revalidatieoefeningen | advies geven over revalidatieoefeningen | raad geven over revalidatieoefeningen


exercice budgétaire [ année budgétaire | exercice financier ]

begrotingsjaar [ boekjaar | financieel jaar ]






réagir aux émotions extrêmes des individus

reageren op extreme emoties van personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit d'un exercice extrêmement délicat, car les CPAS forment le dernier filet de sécurité » (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-2169/4, p. 3).

Dit is een zeer moeilijke opdracht omdat de OCMW's het laatste vangnet vormen » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2169/4, p. 3).


Il s'agit d'un exercice extrêmement délicat, car les CPAS forment le dernier filet de sécurité » (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-2169/4, p. 3).

Dit is een zeer moeilijke opdracht omdat de OCMW's het laatste vangnet vormen » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2169/4, p. 3).


Cet exercice est également extrêmement pertinent pour les politiques d'apprentissage tout au long de la vie et pour la Stratégie européenne de l'emploi.

Ook in het kader van het beleid inzake levenslang leren en de Europese werkgelegenheidsstrategie is deze benadering van groot belang.


Il est exact qu'il s'agit d'un exercice extrêmement délicat et très difficile.

Het is juist dat het een uiterst delicate en heel moeilijke oefening is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention de maximum 762.000,00 euros à l'ASBL « SAMU Social » concernant l'organisation de l'accueil de nuit pour un maximum de 300 personnes dans un immeuble situé à Bruxelles La Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la pauvreté; Vu la loi du 19 décembre 2014 relative aux finances pour l'année budgétaire 2015, l' art. 2.44.3; Vu la loi-programme du 2 août 2002, les articles 182 et à 183; Vu la loi du 22 mai 2003 relative à l'organisation du budget et à la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; l'article 17, § 2; Vu l'urgence imposée par les conditions météorologiques h ...[+++]

5 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de toekenning van een toelage van maximum 762.000,00 euro aan de vzw "SAMU Social" voor de organisatie van de nachtopvang van maximum 300 personen in een gebouw gelegen te Brussel Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, artikel 2.44.3; Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, artikels 182 en 183; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikels 121 tot en met 124; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; artikel 17 § 2° ; Gelet op de h ...[+++]


Il est alors requis que le principe de proportionnalité soit respecté, ce qui implique qu'ils ne peuvent prendre des mesures tellement extrêmes qu'elles rendraient impossible ou exagérément difficile l'exercice efficace par l'autorité fédérale de sa politique en matière de responsabilité civile .

Vereist is dan wel dat zij het evenredigheidsbeginsel in acht nemen, hetgeen betekent dat zij geen zo verregaande maatregelen mogen nemen dat het voor de federale overheid onmogelijk of overdreven moeilijk wordt om haar beleid inzake burgerlijke aansprakelijkheid doelmatig te voeren.


Toutefois, étant donné que la présente directive vise à permettre de faire face à des situations d'extrême urgence, et que la suspension d'une décision des autorités de résolution risque d'interrompre l'exercice de fonctions essentielles, il est nécessaire de préciser qu'une demande de réexamen ou une ordonnance provisoire d'un tribunal ne peut avoir d'effet suspensif sur l'exécution d'une décision de résolution.

Daar het de bedoeling is dat deze richtlijn op bijzonder spoedeisende situaties betrekking heeft, en daar de opschorting van een besluit van de afwikkelingsautoriteiten de continuïteit van essentiële functies kan belemmeren, is het noodzakelijk dat geen enkele indiening van een herzieningsverzoek en geen enkele uitspraak in kort geding een opschortend effect kan hebben op de afdwinging van afwikkelingsbesluiten.


La quantification des coûts de mise en conformité a toujours été un exercice extrêmement difficile, principalement en raison du problème de la collecte de données qui sont souvent jugées confidentielles au niveau commercial.

Het is altijd al zeer moeilijk geweest compliance kosten te kwantificeren, vooral vanwege de moeilijkheid om gegevens te verzamelen die vaak als commercieel vertrouwelijk worden beschouwd.


Par arrêt n° 75.594 du 14 août 1998, le Conseil d'Etat, section d'administration, IVe Chambre des vacations, a ordonné, selon la procédure d'extrême urgence, la suspension de l'exécution de l'arrêté royal du 23 juillet 1998 par lequel M. Geert Claeys, commissaire de police de la commune de Waarschoot, a été, en extrême urgence, suspendu préventivement, par mesure d'ordre, de l'exercice de ses fonctions pour une durée de quatre mois à compter du 1er août 1998, à 00 heures.

Bij arrest nr. 75.594 van 14 augustus 1998, heeft de Raad van State, afdeling administratie, IVe vakantiekamer, bij uiterst dringende noodzakelijkheid de schorsing van tenuitvoerlegging bevolen van het koninklijk besluit van 23 juli 1998 waarbij de heer Geert Claeys, politiecommissaris te Waarschoot, bij hoogdringendheid bij wijze van ordemaatregel preventief wordt geschorst met ingang van 1 augustus 1998, om 00 uur, en dit voor een periode van vier maanden.


Ce fut un exercice extrêmement intéressant quoiqu'un débat et des décisions politiques soient ensuite nécessaires.

Dat was een bijzonder leerrijke oefening. Nadien moet uiteraard een debat worden gevoerd en moeten er politieke beslissingen worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un exercice extrêmement ->

Date index: 2022-05-01
w