2. Chaque État membre veille à ce que toutes les données à caractère personnel, telles que les
noms ou adresses de personnes, lorsqu'elles sont transmises, soient uniquement mises à disposition du personnel des au
torités compétentes désignées conformément à l'article 6, paragraphe 2, et ne soie
nt pas enregistrées dans la base de données nationale visée à l'article 6, pa
...[+++]ragraphe 4.
2. Elke lidstaat ziet erop toe dat alle persoonsgegevens, zoals namen of adressen van individuele personen, wanneer zij worden doorgezonden, alleen ter beschikking worden gesteld van het personeel van de overeenkomstig artikel 6, lid 2, aangewezen bevoegde autoriteiten en dat zij nooit in de in artikel 6, lid 4, vermelde gegevensbank worden opgeslagen.