Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'un isolement général des islamistes radicaux détenus » (Français → Néerlandais) :

6. se déclare vivement préoccupé par le phénomène de radicalisation dans les prisons; demande aux États membres d'examiner la possibilité d'un isolement général des islamistes radicaux détenus dans les prisons, et d'améliorer le dispositif administratif des prisons en vue de faciliter la détection de détenus impliqués dans la préparation d'actes terroristes, de surveiller et d'empêcher les ...[+++]

6. wijst met ernstige bezorgdheid op het verschijnsel van radicalisering in de gevangenissen; verzoekt de lidstaten te overwegen radicale islamistische gevangenen in algemene isolatie te plaatsen, de administratiesystemen van gevangenissen zodanig te verbeteren dat gevangenen die betrokken zijn bij de voorbereiding van terroristische daden gemakkelijk kunnen worden opgespoord, radicaliseringsprocessen te volgen en voorkomen, en specifieke deradicaliseringsprogramma's op te zetten; spoort de lidstaten aan optimale werkwijzen op dit gebied uit te wisselen, rechtstreeks of via de desbetreffende EU-agentschappen;


Dans le cadre de votre volonté d'isoler les cas les plus graves de détenus islamistes radicalisés au sein de nos établissements pénitentiaires, il a été décidé d'implanter deux sections spéciales Deradex à la prison d'Ittre et à celle de Hasselt. 1. Combien de détenus radicalisés sont actuellement enregistrés et fichés au sein de nos établissements pénitentiaires?

In het kader van uw plan om de zwaarste gevallen onder de geradicaliseerde islamistische gedetineerden in onze penitentiaire inrichtingen te isoleren werd er beslist om twee speciale afdelingen in te richten, in de gevangenis van Itter en van Hasselt. 1. Hoeveel geradicaliseerde gedetineerden staan er momenteel in onze penitentiaire inrichtingen geregistreerd en voor hoeveel terro-gedetineerden werd er een inlichtingenfiche opgesteld?


Une prescription des instructions générales, plus précisément l'artice 146, prévoit que les mineurs doivent être, en toutes circonstances, isolés des autres détenus.

Vandaag bestaat er een voorschrift van de algemene instructie, meer bepaald artikel 146 dat stelt dat minderjarigen onder alle omstandigheden van de andere gedetineerden (moeten) worden afgezonderd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un isolement général des islamistes radicaux détenus ->

Date index: 2024-07-20
w