Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt
Arrêt de la Cour
Autorité de la chose jugée
Avis favorable
Capacité de jugement affaiblie
Capacité de jugement diminuée
Dispositif d'un jugement
Décision passée en force de chose jugée
Effet du jugement
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Favorable aux piétons
Jugement
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement de contumace
Jugement exécutoire
Jugement par contumace
Jugement par défaut
Mesure d'exécution forcée
Sentence
Transmission de l'exécution des jugements répressifs
Voie d'exécution

Vertaling van "d'un jugement favorable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
jugement de contumace | jugement par contumace | jugement par défaut

bij verstek gewezen vonnis | verstekvonnis | vonnis bij verstek


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


capacité de jugement affaiblie | capacité de jugement diminuée

verminderd oordeelsvermogen


jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]






transmission de l'exécution des jugements répressifs

overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen


dispositif d'un jugement

beschikkend gedeelte van een vonnis


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le CESE porte un jugement favorable sur le contenu du rapport sur la politique de concurrence 2016 et, d’une manière générale, il le soutient.

Het Comité is ingenomen met het verslag over het mededingingsbeleid 2016 en staat in grote lijnen achter de inhoud ervan.


9. a) Combien de personnes ont-elles introduit, dans chaque Région, un recours auprès du tribunal du travail contre une décision du FSS? b) Dans combien de ces dossiers le tribunal a-t-il prononcé un jugement favorable au demandeur?

9. a) Hoeveel mensen dienden een beroep in bij de arbeidsrechtbank tegen een beslissing van het BSF, opgesplitst per Gewest? b) In hoeveel van deze gevallen kwam er een uitspraak in het voordeel van de aanvrager?


Le tableau ci-dessous reprend, par calamité agricole, le nombre d'affaires pendantes en justice ainsi qu'une estimation grossière de l'indemnité éventuelle en cas de jugement favorable au sinistré.

De tabel hieronder geeft u per landbouwramp het aantal hangende rechtszaken alsook een grove raming van de eventuele vergoeding in geval van een gunstig vonnis voor de geteisterde.


À la lumière de ce changement de société lié à la réforme des polices, la vigilance et l'implication du « Dienst voor gelijke kansen » (service pour l'égalité des chances) de la province de Flandre occidentale font certainement l'objet d'un jugement favorable.

In het licht van deze maatschappelijke verandering in relatie met de politiehervorming wordt de alertheid en betrokkenheid van de « Dienst voor gelijke kansen » van de provincie West-Vlaanderen zeker op prijs gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Combien de dossiers relatifs à ces plaintes ont-ils donné lieu à un jugement favorable au plaignant en 2009 ?

2) Hoeveel zaken over die klachten werden in 2009 uitgesproken in het voordeel van de indiener?


6. a) Combien d'affaires relatives à des violences homo- et transphobes ont-elles déjà été traitées cette année? b) Quels types de délits sont-ils les plus fréquemment commis? c) Combien de jugements ont-ils déjà été prononcés cette année? d) Combien étaient-ils favorables aux victimes de violences homo- et transphobes?

6. a) Hoeveel zaken rond homo- en transfoob geweld werden dit jaar reeds behandeld? b) Welke misdrijven kwamen het meest aan bod? c) Hoeveel vonnissen werden dit jaar al geveld? d) Hoeveel daarvan werden uitgesproken in het voordeel van de slachtoffers van homo- en transfoob geweld?


Ils représentent une avancée, qui se traduit par une coopération dans plusieurs secteurs, renforce la prise de conscience générale quant à la nécessité de consolider la coopération réglementaire transatlantique et bénéficie d’un jugement favorable auprès des parties intéressées.

Deze stap voorwaarts, die tot samenwerking in verscheidene sectoren leidt en in het algemeen bijdraagt tot het besef dat de samenwerking op regelgevingsgebied moet worden geïntensiveerd, krijgt positieve reacties van de belanghebbenden.


La plupart des commentaires sont favorables à l'introduction dans tous les Etats membres du droit d'information [7] et de la publication des jugements.

In de meeste commentaren wordt ervoor gepleit om het informatierecht [7] en de publicatie van vonnissen in alle lidstaten in te voeren.


On peut essayer de dénigrer le jugement favorable dont bénéficie en général la coalition violette et la contribution libérale à ce succès, mais il ne faut sous-estimer ni notre idéologie ni nos dirigeants politiques.

Het gunstige oordeel over paars in het algemeen en de liberale inbreng daarin mag met diverse middelen worden aangevallen, maar men mag onze ideologie en onze politieke leiders niet onderschatten.


- La ministre évoque le jugement favorable émis à l'égard de notre pays, en matière de concurrence, dans le rapport Monti.

- De minister verwijst naar de gunstige beoordeling van ons land inzake mededinging in het rapport-Monti.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un jugement favorable ->

Date index: 2021-08-23
w