Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'un nouveau médicament sera fixé » (Français → Néerlandais) :

Une autre préoccupation du sénateur réside dans le fait que le prix d'un nouveau médicament sera fixé par le ministère des Affaires économiques, ce qui souligne la prééminence du facteur économique sur le facteur « santé publique ».

Een andere bekommernis van de senator is het feit dat de prijsbepaling van een nieuw geneesmiddel door het ministerie van Economische Zaken gebeurt, wat wijst op een prevalentie van de economische factor op de factor-« volksgezondheid ».


Une autre préoccupation du sénateur réside dans le fait que le prix d'un nouveau médicament sera fixé par le ministère des Affaires économiques, ce qui souligne la prééminence du facteur économique sur le facteur « santé publique ».

Een andere bekommernis van de senator is het feit dat de prijsbepaling van een nieuw geneesmiddel door het ministerie van Economische Zaken gebeurt, wat wijst op een prevalentie van de economische factor op de factor-« volksgezondheid ».


Au 1 avril 2018, au 1 juillet 2018 et au 1 octobre 2018, les prix et bases de remboursement des médicaments biologiques, tels qu'ils sont définis par la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001 instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain et les spécialités pharmaceutiques autorisées conformément à l'article 6bis, § 1, alinéa 8, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, contenant le même principe actif ou les mêmes principes actifs, inscrits aux chapitres I, II, IV et VIII de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, visée à l'article 35bis, § 1, de la loi r ...[+++]

Op 1 april 2018, op 1 juli 2018 en op 1 oktober 2018, worden de prijzen en vergoedingsbasissen van de biologische geneesmiddelen, zoals gedefinieerd door de richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de farmaceutische specialiteiten, vergund overeenkomstig artikel 6bis, § 1, achtste lid, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, die hetzelfde werkzaam bestanddeel of dezelfde werkzame bestanddelen bevatten, ingeschreven in de hoofdstukken I, II, IV en VIII van de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten bedoeld in artikel 35bis, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor ...[+++]


Ensuite, chaque 1 janvier, chaque 1 avril, chaque 1 juillet et chaque 1 octobre de chaque année, les prix et bases de remboursement des médicaments biologiques, tels qu'ils sont définis par la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001 instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain et les spécialités pharmaceutiques autorisées conformément à l'article 6bis, § 1, alinéa 8, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, contenant le même principe actif ou les mêmes principes actifs, inscrits aux chapitres I, II, IV et VIII de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, v ...[+++]

Vervolgens worden telkens op 1 januari, 1 april, 1 juli en 1 oktober van elk jaar de prijzen en vergoedingsbasissen van de biologische geneesmiddelen, zoals gedefinieerd door de richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de farmaceutische specialiteiten, vergund overeenkomstig artikel 6bis, § 1, achtste lid, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, die hetzelfde werkzaam bestanddeel of dezelfde werkzame bestanddelen bevatten, ingeschreven in de hoofdstukken I, II, IV en VIII van de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten bedoeld in artikel 35bis, § 1, van de wet betreffende de verpli ...[+++]


Le nombre de jours fixés par l'employeur sera d'application pour la période 2017 - 2018 ainsi que pour toutes les périodes consécutives de deux ans sans préjudice du droit de l'employeur de pouvoir déterminer un nouveau nombre de jours de formation.

Het aantal door de werkgever vastgestelde dagen zal van toepassing zijn voor de periode 2017 - 2018, alsook voor alle daaropvolgende periodes van twee jaar zonder afbreuk te doen aan het recht van de werkgever om een nieuw aantal opleidingsdagen te kunnen bepalen.


L'alinéa trois précise que le nombre de places de milicien volontaire sera fixé chaque année par le Roi afin de permettre une organisation efficace de ce nouveau service.

Het derde lid bepaalt dat het aantal posten voor vrijwilligers ieder jaar door de Koning zal worden vastgelegd om een efficiënte organisatie van deze nieuwe dienst mogelijk te maken.


Chaque fois qu'un nouveau partenaire sera intégré dans le projet, on examinera de manière systématique quelles règles d'accès aux informations pourront être élaborées et ce, afin de s'assurer que l'on continue à travailler dans les limites du cadre légal fixé et dans le respect des règles en matière de protection de la vie privée, du secret de l'instruction et du secret professionnel médical.

Op het ogenblik dat er een nieuwe partner in het project instapt, zal steeds voor iedere nieuwe partner afzonderlijk worden nagegaan welke toegangsregels tot informatie kunnen worden uitgewerkt om ervoor te zorgen dat steeds binnen het huidige wettelijk kader wordt gewerkt, met respect van de regels van de privacy, het geheim van het onderzoek en het medisch beroepsgeheim.


Le nouveau montant, plus élevé, sera fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

Het nieuwe, hogere bedrag, zal bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit worden vastgesteld.


Art. 3. A l'article 4, § 2, du même arrêté, à la place du 5°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° une comparaison de l'ancienne structure du prix de revient avec la nouvelle structure du prix de revient, conformément à l'annexe I du présent arrêté, la date et la copie de la dernière décision de fixation de prix ou de hausse de prix et les quantités vendues en Belgique au cours de l'année ou des années précédant la date de la dernière fixation de prix ou de hausse de prix; » Art. 4. Dans le même arrêté, à la place de l'article 10, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un article 10, rédigé comme suit : « Art. 10. § 1. ...[+++]

Art. 3. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt in de plaats van 5°, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een 5° ingevoegd, luidende : "5° een vergelijking van de oude kostprijsstructuur met de nieuwe kostprijsstructuur, overeenkomstig bijlage I van dit besluit, de datum en de kopie van de laatse beslissing van de prijsvaststelling of prijsverhoging en de verkochte hoeveelheden in België gedurende het jaar of de jaren voorafgaand aan de laatste prijsvaststelling of prijsverhoging; " Art. 4. In hetzelfde besluit wordt, in de plaats van artikel 10, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een artikel 10 ingevoegd, luidende : « Art. 10. § 1. De bepalingen ...[+++]


On a en outre appris au journal de RTL que l'équipe belge effectue des essais avec un nouveau médicament contre le virus Ebola. 1. a) La mission de B-FAST sera-t-elle prolongée après la mi-février 2015? b) Dans l'affirmative, pour combien de temps? c) Dans la négative, sur quels critères se base la décision d'arrêter la mission? d) Quelles seront les répercussions sur la lutte contre le virus Ebola dans la région où l'équipe B-FAST est basée?

Het RTL-nieuws wist daarenboven te melden dat het Belgische team een nieuw medicijn test tegen ebola. 1. a) Zal de missie van B-FAST verlengd worden na midden februari 2015? b) Zo ja, hoe lang wordt de missie verlengd? c) Zo niet, welke criteria werden gebruikt voor de beslissing tot stopzetting? d) Wat zijn de gevolgen voor de bestrijding van ebola in de regio waar B-FAST gestationeerd is?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un nouveau médicament sera fixé ->

Date index: 2024-05-22
w