Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'un opérateur économique valent aussi » (Français → Néerlandais) :

Le pouvoir adjudicateur devrait aussi être en mesure d'exclure un opérateur économique lorsqu'une personne physique ou morale qui répond indéfiniment des dettes de cet opérateur économique est en état de faillite ou dans une situation analogue d'insolvabilité ou si cette personne physique ou morale ne s'acquitte pas de ses obligations de paiement relatives aux cotisatio ...[+++]

De aanbestedende dienst moet een ondernemer tevens kunnen uitsluiten indien een natuurlijke persoon of een rechtspersoon die onbeperkt aansprakelijk is voor de schulden van die ondernemer, failliet is of in een gelijkaardige situatie van insolventie verkeert of indien die natuurlijke persoon of rechtspersoon zijn verplichtingen in verband met het betalen van socialezekerheidsbijdragen of van belastingen niet nakomt, indien dergelijke situaties gevolgen hebben voor de financiële situatie van de ondernemer.


Les informations visées au paragraphe 4, alinéa 2, contiennent toutes les précisions disponibles, notamment les données nécessaires pour identifier l'instrument non conforme, son origine, la nature de la non-conformité alléguée et du risque encouru, ainsi que la nature et la durée des mesures nationales adoptées aussi bien que les arguments avancés par l'opérateur économique concerné.

De in paragraaf 4, tweede lid, bedoelde informatie omvat alle bekende bijzonderheden, met name de gegevens die nodig zijn om het niet-conforme instrument te identificeren en om de oorsprong van het instrument, de aard van de beweerde niet-conformiteit en van het risico, en de aard en de duur van de nationale maatregelen vast te stellen, evenals de argumenten die worden aangevoerd door de desbetreffende marktdeelnemer.


Alors que s’applique à tous le principe général voulant que les produits de consommation non alimentaires soient sûrs, les obligations plus précises imposées aux opérateurs économiques valent uniquement pour les opérateurs qui ne sont pas soumis à des obligations correspondantes au titre de la législation d’harmonisation couvrant un secteur spécifique.

Hoewel het algemene beginsel dat alle niet-voedingsproducten voor consumenten veilig moeten zijn, onverkort van kracht is, zijn de meer gedetailleerde verplichtingen voor de marktdeelnemers alleen van toepassing op marktdeelnemers die niet zijn onderworpen aan de overeenstemmende verplichtingen die zijn neergelegd in de harmonisatiewetgeving voor een specifieke productensector.


Les titulaires d'une marque et les gros opérateurs économiques ont une autorisation pour envoyer directement les signaux électroniques au SPF Mobilité et Transport. 3. La tâche de l'Administration générale des Douanes et Accises consiste à fixer le caractère communautaire du véhicule motorisé sur base d'un contrôle administratif, des éventuelles redevabilités TVA à encaisser et si nécessaire aussi d'un contrôle physique du numéro de châssis du véhicule motorisé.

De merkhouders en grote marktdeelnemers hebben een vergunning om de elektronische signalen rechtstreeks naar de FOD Mobiliteit en vervoer te sturen. 3. De taak van de Algemene Administratie van Douane Accijnzen bestaat erin om het communautaire karakter van het motorvoertuig vast te stellen op basis van een administratieve controle, de eventueel verschuldigde btw te innen en indien noodzakelijk eveneens een fysieke controle van het chassisnummer van het motorvoertuig.


L’obligation d’exclure un opérateur économique s’applique aussi lorsque la personne condamnée par un jugement définitif est membre de l’organe d’administration, de direction ou de surveillance dudit opérateur économique ou détient un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle en son sein.

De verplichting tot uitsluiting van een ondernemer is ook van toepassing wanneer de bij onherroepelijk vonnis veroordeelde persoon lid is van het bestuurs-, leidinggevend of toezichthoudend orgaan van deze ondernemer of daarin vertegenwoordigings-, beslissings- of controlebevoegdheid heeft.


1 par kilogramme vendu de demi-carcasses, y ? 1 par kilogramme vendu de morceaux techniques désossés prêts à la découpe et 0,15 ? par kilogramme vendu d'emballages destinés aux consommateurs/prêts à la vente; - les acteurs concernés l'indiqueront sur une ligne distincte sur leurs factures; - indépendamment du préfinancement, les acteurs concernés ne reverseront cette aide au fonds qu'après perception; - Les abattoirs/ateliers de découpe/commerces de gros ne factureront pas ce supplément exceptionnel aux entreprises de transformation; Conditions: - Ce supplément est tenu en dehors de toute discussion relative aux prix et ne peut donne ...[+++]

1 per verkochte kilogram halve karkassen, y?1 per verkochte kilogram ontbeende technische stukken klaar om te versnijden en 0,15 ? per verkochte kilogram consumentenverpakkingen/verpakkingen klaar voor verkoop aan de retailers, slagers, horeca op de Belgische markt (te weten niet bestemd voor export) aan; - de betrokken actoren vermelden dit op een aparte lijn op hun factuur; - onafhankelijk van de prefinanciering, de betrokken actoren die storten in het fonds storten enkel na ontvangst deze steun door aan het fonds; - De Belgische slachthuizen/ uitsnijderijen/ groothandels rekenen deze exceptionele toeslag niet aan aan de vleeswarenbedrijven; Voorwaarden: - Deze toeslag staat buiten elke prijsdiscussie en kan geen aanleiding geven tot ...[+++]


Il convient que l'opérateur économique soit aussi informé de l'existence de mécanismes de résolution des problèmes par voie non juridictionnelle, comme le système SOLVIT, afin d'éviter l'insécurité juridique ainsi que les frais judiciaires.

Ter voorkoming van rechtsonzekerheid en kosten voor juridische procedures, is het passend dat de marktdeelnemer ook in kennis wordt gesteld van het bestaan van niet-gerechtelijke probleemoplossingsmechanismen, zoals het SOLVIT-systeem.


Toutes les exigences concernant les capacités économiques, financières et techniques/professionnelles d'un opérateur économique valent aussi pour les entreprises sous-traitantes.

Alle eisen aan het economische, financiële en technisch/professionele prestatievermogen van een ondernemer gelden eveneens voor ondernemingen die de onderopdrachten uitvoeren.


Toutes les exigences concernant les capacités économiques, financières et sociales d'un opérateur économique valent aussi pour les entreprises sous-traitantes.

Alle eisen die aan de economische, financiële en sociale capaciteit van een economisch subject worden gesteld, gelden ook voor onderaannemers.


Il convient également que la présente directive garantisse aux opérateurs économiques de la Communauté des conditions de participation aux marchés publics aussi favorables que celles réservées aux opérateurs économiques des pays tiers signataires de l'accord.

Deze richtlijn dient de ondernemers van de Gemeenschap ook even gunstige voorwaarden voor deelneming aan overheidsopdrachten te garanderen als die welke gelden voor de ondernemers van derde landen die de Overeenkomst hebben ondertekend.


w