18. se déclare préoccupé par le "paquet aéroports", qui vise à intensifier la concurrence par l'adoption de dispositions en faveur des blocs d'espace aérien fonctionnels et du programme SESAR; est d'avis que, comme l'expérience l'a montré, la privatisation et la concurrence n'aboutissent ni à l'amélioration de la sûreté et de la sécurité, ni au renforcement des droits des passagers, mais se traduisent par une baisse de la sécurité et par la dégradation des droits sociaux des personnels de ce secteur;
18. spreekt zijn bezorgdheid uit over het luchthavenpakket, dat bedoeld is om de concurrentie te vergroten door bepalingen vast te stellen ter ondersteuning van functionele luchtruimsegmenten en het SESAR-programma; is van mening dat de praktijk aantoont dat privatisering en concurrentie niet leiden tot een verbetering van de veiligheid en de beveiliging en een versterking van de passagiersrechten, maar tot minder veiligheid en een verslechtering van de sociale rechten van de mensen die in deze sector werkzaam zijn;