Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'un projet parental doivent suffire " (Frans → Nederlands) :

Mme Nyssens estime en effet que les embryons surnuméraires qui sont créés dans le cadre d'un projet parental doivent suffire pour effectuer la recherche scientifique nécessaire.

Mevrouw Nyssens meent immers dat de overtallige embryo's, die worden aangemaakt in het kader van een ouderschapsproject, moeten volstaan om het nodige wetenschappelijke onderzoek te doen.


Mme Nyssens estime en effet que les embryons surnuméraires qui sont créés dans le cadre d'un projet parental doivent suffire pour effectuer la recherche scientifique nécessaire.

Mevrouw Nyssens meent immers dat de overtallige embryo's, die worden aangemaakt in het kader van een ouderschapsproject, moeten volstaan om het nodige wetenschappelijke onderzoek te doen.


Seules les personnes concernées par le projet parental doivent donner leur consentement.

Enkel de betrokkenen bij het ouderschapsproject moeten hun toestemming geven.


­ les personnes dont proviennent les gamètes et/ou qui font appel à la technique FIV dans le cadre d'un projet parental doivent recevoir des informations complètes sur les objectifs et les conséquences potentielles de la recherche.

­ de personen van wie de gameten afkomstig zijn, en/of die in het kader van een ouderschapsproject beroep doen op de IVF-techniek, moeten volledig op de hoogte worden gebracht van de doelstellingen en de mogelijke consequenties van het onderzoek.


2º les auteurs du projet parental doivent pouvoir bénéficier d'un accompagnement psychologique ainsi que d'une information claire et précise notamment sur l'éventualité qu'un embryon compatible ne soit pas obtenu et sur les conséquences tant pour l'enfant déjà né que pour l'enfant à naître;

2º de wensouders moeten psychologische begeleiding krijgen alsook duidelijk en precieze informatie, met name over de mogelijkheid dat er geen compatibel embryo ontstaat en over de gevolgen, zowel voor het reeds geboren kind als voor het ongeboren kind;


L'exigence de la persistance, au moment de la demande en adoption, d'une vie commune entre le demandeur en adoption et le parent de l'enfant a été justifiée comme suit lors des travaux préparatoires de la loi du 24 avril 2003 : « La loi du 23 novembre 1998 instaurant la cohabitation légale, entrée en vigueur le 1 janvier 2000, a d'une certaine manière consacré en droit civil l'existence d'une forme de vie commune en-dehors du mariage. D'autre part, de plus en plus de voix se sont élevées ces dernières années pour exprimer le souhait de rendre l'adoption possible pour des couples non mariés, et cela notamment depuis l'abrogation par la lo ...[+++]

Het voortduren, op het ogenblik van het verzoek tot adoptie, van de samenwoning tussen de verzoeker tot adoptie en de ouder van het kind werd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 april 2003 als volgt verantwoord : « De wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, in werking getreden op 1 januari 2000, heeft op een zekere wijze het bestaan van een vorm van samenleven buiten huwelijk erkend. Aan de andere kant gaan de laatste jaren steeds meer stemmen op om de adoptie door ongehuwde koppels mogelijk te maken en dit in het bijzonder sinds de afschaffing door de wet van 31 maart 1987 van de begrip ...[+++]


La base de notre projet est que nos écoles doivent être accessibles sans restriction à tous les enfants soumis à l'obligation scolaire, sans que l'on tienne compte des nombreuses différences dues à la culture, la nationalité, la position sociale des parents, les conceptions politiques, religieuses et philosophiques.

Aan ons project ligt ten grondslag dat de gemeenschapsscholen alle schoolplichtigen zonder beperking toegankelijk moeten zijn, ongeacht de taalrijke verschillen qua cultuur, nationaliteit, sociale stand van de ouders, politische, religieuse en filosofische overtuigingen.


Les services avec lesquels le centre collabore et qui figurent au point 7 doivent respecter le projet pédagogique de l'école, le caractère propre du centre et la philosophie des élèves et des parents.

De diensten waarmee het centrum samenwerkt, bedoeld in 7°, moeten respect opbrengen voor het pedagogisch project van de school, de eigenheid van het centrum en voor de levensbeschouwing van de leerlingen en de ouders.


Les statuts prévoient en outre que ce projet éducatif catholique doit être élaboré de concert avec la direction, le personnel enseignant et autre qui, par leur engagement, doivent donner forme à ce projet, ainsi qu'avec les élèves et leurs parents qui acceptent ce projet éducatif et y collaborent positivement.

De statuten bepalen voorts dat dit katholiek opvoedingsproject dient te worden uitgebouwd samen met de directie, het onderwijzend en ander personeel, die door hun engagement dat opvoedingsproject gestalte dienen te geven, samen met de leerlingen en hun ouders die dat opvoedingsproject aanvaarden en er positief aan meewerken.


Le projet éducatif catholique précité doit être élaboré de concert avec la direction, le personnel enseignant et autre qui, par leur engagement, doivent donner forme à ce projet, ainsi qu'avec les élèves et leurs parents qui acceptent ce projet éducatif et y collaborent positivement.

Bovengenoemd katholiek opvoedingsproject dient uitgebouwd te worden samen met de directie, het onderwijzend en ander personeel die door hun engagement dit opvoedingsproject dienen gestalte te geven en samen met de leerlingen en hun ouders die dit opvoedingsproject aanvaarden en er positief aan medewerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un projet parental doivent suffire ->

Date index: 2021-04-03
w