En mettant fin, par la disposition attaquée, à l'exonération de la TVA relative aux prestations de services effectuées par les avocats, le législateur belge entend s'aligner sur le régime général prévu par la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de la taxe sur la valeur ajoutée et, dès lors, appliquer le régime uniforme prévu par cette directive aux prestations des avocats.
Door, bij de bestreden bepaling, een einde te maken aan de vrijstelling van de btw met betrekking tot de diensten verricht door de advocaten, wil de Belgische wetgever zich conformeren aan de algemene regeling waarin is voorzien bij de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde en, bijgevolg, de uniforme regeling waarin die richtlijn voorziet, op de diensten van advocaten toepassen.