Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'un secteur soient régulièrement informées » (Français → Néerlandais) :

37. invite la Commission à créer un système combinant l'assistance dans le secteur douanier et la coopération administrative dans le secteur de la TVA pour assurer des flux d'information effectifs de sorte que les autorités compétentes d'un secteur soient régulièrement informées de l'action menée dans l'autre secteur; estime qu'un tel système améliorerait l'efficacité et la rapidité de la coopération entre les autorités compétentes, ainsi que le prélèvement de la TVA dans l'État membre de destination;

37. verzoekt de Commissie een systeem in te voeren dat bijstand op douanegebied en administratieve samenwerking op btw-gebied combineert om efficiënte informatiestromen te waarborgen, zodat de bevoegde autoriteiten voor het ene gebied automatisch worden ingelicht over acties op het andere gebied; is van mening dat de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten en de heffing van btw in de lidstaat van bestemming hierdoor efficiënter en sneller zullen verlopen;


Considérant que conformément à l'article 42, alinéa 7, du CWATUP, la CRAT a été tenue régulièrement informée de l'évolution et des résultats de l'étude d'incidences dont l'avant-projet de plan de secteur de Marche-La Roche a fait l'objet; qu'elle a émis un avis favorable tant sur la phase 1 (justification socio-économique, etc.) que sur la phase 2 (impacts environnementaux, mesures d'atténuation, etc.) de l'étude;

Overwegende dat de Commissie « CRAT » overeenkomstig artikel 42, lid 7, van het Wetboek regelmatig geïnformeerd werd over de evolutie en de resultaten van het effectenonderzoek waaraan het voorontwerp van het gewestplan Marche - La Roche onderworpen is; dat zij een gunstig advies heeft uitgebracht zowel over fase 1 (sociaal-economische verantwoording) als over fase 2 (leefmilieu-impacten, verzachtende maatregelen enz) in het onderzoek;


La cellule de l'emploi de la commission paritaire est régulièrement informée par les employeurs de l'évolution de l'emploi dans le secteur.

De tewerkstellingscel van het paritair comité wordt regelmatig door de werkgevers ingelicht over de tewerkstellingsevolutie binnen de bedrijfstak.


22. souligne qu'il est indispensable d'informer régulièrement et simplement les entrepreneurs, les entrepreneurs potentiels et les banques sur les initiatives de formation, les financements européens et les programmes en faveur des PME, au niveau national, régional et local, car ils doivent pouvoir exploiter toutes les opportunités et mesures disponibles; demande à la Commission de veiller à ce que les organisations nationales de PME soient correctement informées des initiatives et des propositions d'action de l'Union;

22. benadrukt dat regelmatige voorlichting in eenvoudige bewoordingen van ondernemers en potentiële ondernemers en banken over opleidingsinitiatieven, EU-financiering en EU-programma's voor kmo's onontbeerlijk is op nationaal, regionaal en lokaal niveau, aangezien zij gebruik moeten kunnen maken van alle beschikbare mogelijkheden en maatregelen; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat nationale kmo-organisaties goed geïnformeerd zijn over initiatieven en beleidsvoorstellen van de EU;


Tout d'abord, la Cour a exprimé le souhait d'être informée des mesures concrètes qui seront applicables à l'avenir afin d'éviter que des fonctionnaires soient amenés, dans le cadre de négociations internationales, à prendre des décisions pouvant produire des effets juridiques ou financiers pour l'État et qui débordent le champ couvert par les habilitations dont ils sont régulièrement investis.

Allereerst wenste het Rekenhof op de hoogte te worden gehouden van de concrete maatregelen om te vermijden dat ambtenaren, in het raam van internationale onderhandelingen, beslissingen zouden nemen die juridische of financiële gevolgen voor de Staat kunnen hebben die buiten de bevoegdheden vallen waarmee ze op regelmatige wijze werden bekleed.


Afin de pouvoir, dans l’avenir, déterminer l’évolution des indus dus à la fraude sociale, l’ONAFTS prépare des directives destinées tant à son secteur primaire qu’à son secteur secondaire afin que ces données précises soient transmises à l’Office régulièrement.

Om in de toekomst de evolutie van de aan sociale fraude te wijten onverschuldigde bedragen te kunnen bepalen, bereidt de RKW richtlijnen voor zijn primaire en secondaire sector voor om ervoor te zorgen dat die specifieke gegevens regelmatig naar de Rijksdienst worden doorgestuurd.


8. invite la Commission à inciter ouvertement les gouvernements nationaux à s'assurer que, en ce qui concerne les programmes de financement destinés aux Roms, des acteurs de cette minorité soient associés à la conception et à la mise en œuvre de ces projets, et que les organisations de la société civile œuvrant pour les Roms soient régulièrement informées du financement et des programmes mis à leur disposition pour leurs travaux;

8. doet een beroep op de Commissie om nationale regeringen in het openbaar aan te moedigen om bij de financiering van op de Roma gerichte programma's leden van de Roma-gemeenschap te betrekken bij ontwerp en tenuitvoerlegging van deze projecten, en maatschappelijke organisaties die zich met Roma-aangelegenheden bezighouden regelmatig op de hoogte te houden van de financieringsmogelijkheden en de programma's die hun in hun werk ter beschikking staan;


Chaque État membre favorise la création de conseils du bien-être chargés d’examiner régulièrement les installations et services de bien-être afin qu’ils soient adaptés eu égard aux changements des besoins des gens de mer résultant de l’évolution de la technique, de l’exploitation ou de toute autre nouveauté dans le secteur des transports maritimes.

Elke lidstaat moet de instelling van welzijnsraden bevorderen die de welzijnsvoorzieningen en -diensten regelmatig doorlichten om te waarborgen dat deze geschikt blijven gelet op de veranderingen in de behoeften van zeevarenden voortvloeiend uit technische, bedrijfsmatige en andere ontwikkelingen in de scheepvaartsector.


5. demande que ses commissions compétentes soient régulièrement informées de la mise en œuvre de certaines mesures de réforme et décisions de gestion, en particulier:

5. verzoekt de bevoegde commissies van het Europees Parlement regelmatig op de hoogte te stellen van de tenuitvoerlegging van bepaalde hervormingsmaatregelen en besluiten inzake het beheer, waaronder:


5. demande que ses commissions compétentes soient régulièrement informées de la mise en œuvre de certaines mesures de réforme et décisions de gestion, en particulier:

5. verzoekt de bevoegde commissies van het Europees Parlement regelmatig op de hoogte te stellen van de tenuitvoerlegging van bepaalde hervormingsmaatregelen en besluiten inzake het beheer, waaronder:


w