Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'un système informatif grâce auquel " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit là d'un acquis fondamental, grâce auquel les possesseurs d'un unique récepteur pourront utiliser pleinement les deux systèmes de façon combinée et transparente.

Het gaat hier om een fundamenteel resultaat waardoor de bezitters van een enkele ontvanger op gecombineerde en transparante wijze van beide systemen gebruik zullen kunnen maken.


1° au paragraphe 1, le membre de phrase « s'il n'y pas de place pour cet élève de la forme d'enseignement 1 ou 2 dans une structure de la Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » dans la deuxième phrase est remplacé par le membre de phrase « lorsque cet élève de la forme d'enseignement 1 ou la forme d'enseignement 2 ne dispose pas encore d'un budget personnalisé grâce auquel le soutien de jour souhaité a été effectivement démarré dans le cadre du système de financement personnalisé à des personnes majeur ...[+++]

1° in paragraaf 1 wordt in de tweede zin de zinsnede "er voor deze leerling uit opleidingsvorm 1 of opleidingsvorm 2 geen plaats is in een voorziening van het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap" vervangen door de zinsnede "deze leerling uit opleidingsvorm 1 of opleidingsvorm 2 nog niet beschikt over een persoonsvolgend budget waarmee de gewenste dagondersteuning effectief is opgestart in het kader van het systeem van de persoonsvolgende financiering voor meerderjarigen van het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap";


6.3.2. La commission recommande que l'on poursuive le développement du système Eurodoc, grâce auquel on pourra vérifier rapidement l'inscription d'un étranger dans un autre État membre de l'UE.

6.3.2. De subcommissie beveelt de verdere uitbouw van Eurodoc aan, waardoor de controle op de inschrijving van een vreemdeling in een andere EU-lidstaat snel kan worden geverifieerd.


Nous pensons par exemple à diverses techniques dérivées du système GPS, grâce auquel on peut suivre ou localiser des objets à distance.

We denken bijvoorbeeld aan een aantal technieken afgeleid van het zogeheten GPS-systeem, dat het volgen of localiseren van voorwerpen mogelijk maakt.


Recommandation précédente : La sous-commission recommande que l'on poursuive le développement du système Eurodac, grâce auquel on pourra vérifier rapidement l'inscription d'un étranger dans un autre État membre de l'UE (Recommandation 6.3.2., doc. Sénat, 1999-2000, nº 2-152/1, p. 165.)

Vorige aanbeveling : De subcommissie beveelt de verdere uitbouw van Eurodac aan, waardoor de controle op de inschrijving van een vreemdeling in een andere EU-lidstaat snel kan worden geverifieerd (Aanbeveling 6.3.2., stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-152/1, blz. 165.)


Nous pensons par exemple à diverses techniques dérivées du système GPS, grâce auquel on peut suivre ou localiser des objets à distance.

We denken bijvoorbeeld aan een aantal technieken afgeleid van het zogeheten GPS-systeem, dat het volgen of localiseren van voorwerpen mogelijk maakt.


En novembre 2016, le registre du TLD.eu a lancé l’espace unique depaiement en euros (SEPA) et ce qu’on appelle le «système de post-paiement», grâce auquel les bureaux d’enregistrement ont désormais la possibilité de faire directement débiter leur compte bancaire de leurs frais de transaction.

In november 2016 ging het.eu-register van start met de faciliteit gemeenschappelijkeeurobetalingsruimte (SEPA) en het zogeheten post-payment-systeem, waarmee registrators nu de mogelijkheid hebben om transactiekosten rechtstreeks naar hun bankrekeningen te laten overschrijven.


6. souligne que les déclarations de confidentialité, en général, sont très peu lisibles et très difficiles à comprendre pour les utilisateurs, et encourage dès lors l'introduction d'un système informatif grâce auquel la personne concernée pourrait comprendre les modalités selon lesquelles ses données à caractère personnel seront traitées une fois son consentement accordé;

6. benadrukt dat verklaringen inzake het privacybeleid over het algemeen zeer moeilijk te lezen en te begrijpen zijn voor de gebruikers en dringt daarom aan op de invoering van een informatiesysteem waarbij de betrokkene kan begrijpen hoe zijn of haar persoonsgegevens verwerkt zullen worden na het geven van instemming;


Il a également été question d’Echelon, le système d’un certain nombre de services secrets étrangers grâce auquel les États-Unis, le Royaume-Uni, le Canada, l’Australie et la Nouvelle-Zélande interceptent les communications satellitaires.

Ook Echelon - het systeem van een aantal buitenlandse geheime diensten waaronder de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Canada, Australië en Nieuw-Zeeland om satellietverkeer uit de lucht te plukken - kwam ter sprake.


(1) La Commission, dans sa communication du 24 février 1993 pour une politique commune de la sécurité maritime, mentionnait parmi les objectifs à atteindre au niveau communautaire l'instauration d'un système d'information obligatoire grâce auquel les États membres auraient rapidement accès à toutes les informations importantes concernant les mouvements de navires transportant des matières dangereuses ou polluantes et la nature préc ...[+++]

(1) In haar mededeling van 24 februari 1993 betreffende een gemeenschappelijk beleid inzake de veiligheid op zee wordt als een van de doelstellingen die op communautair niveau moeten worden bereikt, genoemd de invoering van een systeem van verplichte informatie, waardoor de lidstaten snel toegang krijgen tot alle belangrijke informatie over de verplaatsingen van schepen die gevaarlijke en verontreinigende stoffen vervoeren en over de juiste aard van die ladingen.


w