Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'un tissu social au sein duquel elle » (Français → Néerlandais) :

L'entreprise est en effet partie intégrante d'un tissu social au sein duquel elle évolue et qui la fait vivre en interactivité avec ce que l'on appelle, en management contemporain, les « stakeholders » (par référence aux actionnaires les « shareholders »).

Het bedrijf maakt immers volwaardig deel uit van het sociaal weefsel waarbinnen het zich ontwikkelt in interactie met wat men in moderne managementtermen de « stakeholders » noemt (met verwijzing naar de aandeelhouders, de « shareholders »).


L'entreprise est en effet partie intégrante d'un tissu social au sein duquel elle évolue et qui la fait vivre en interactivité avec ce que l'on appelle, en management contemporain, les « stakeholders » (par référence aux actionnaires les « shareholders »).

Het bedrijf maakt immers volwaardig deel uit van het sociaal weefsel waarbinnen het zich ontwikkelt in interactie met wat men in moderne managementtermen de « stakeholders » noemt (met verwijzing naar de aandeelhouders, de « shareholders »).


L'entreprise est en effet partie intégrante d'un tissu social au sein duquel elle évolue et qui la fait vivre en interactivité avec ce que l'on appelle, en management contemporain, les « stakeholders » (par référence aux actionnaires les « shareholders »).

Het bedrijf maakt immers volwaardig deel uit van het sociaal weefsel waarbinnen het zich ontwikkelt in interactie met wat men in moderne managementtermen de « stakeholders » noemt (met verwijzing naar de aandeelhouders, de « shareholders »).


L'entreprise est en effet partie intégrante d'un tissu social au sein duquel elle évolue et qui la fait vivre en interactivité avec ce que l'on appelle, en management contemporain, les « stakeholders » (par référence aux actionnaires les « shareholders »).

Het bedrijf maakt immers volwaardig deel uit van het sociaal weefsel waarbinnen het zich ontwikkelt in interactie met wat men in moderne managementtermen de « stakeholders » noemt (met verwijzing naar de aandeelhouders, de « shareholders »).


9. demande à la Commission et aux autorités nationales de promouvoir des modèles d'entreprise innovants, destinés à renforcer la réciprocité entre les entreprises et l'environnement social au sein duquel elles opèrent;

9. verzoekt de Commissie en de nationale autoriteiten innovatieve ondernemingsmodellen te bevorderen die de wisselwerking tussen bedrijven en de maatschappelijke context waarin zij functioneren versterken;


Depuis le 1 janvier 1995, la gestion financière globale de la sécurité sociale des travailleurs salariés a été confiée à l'ONSS, sous l'autorité du Comité de gestion de la sécurité sociale, au sein duquel siègent les partenaires sociaux et les représentants du gouvernement.

De RSZ is sinds 1 januari 1995 belast met het algemeen financieel beheer van de sociale zekerheid van de werknemers, onder het gezag van het Beheerscomité van de sociale zekerheid, waarin de sociale partners en de vertegenwoordigers van de federale regering zitting hebben.


Elle a été admise au gouvernement d’Irlande du Nord - alors qu’un tel geste était prématuré et irresponsable -, au sein duquel elle a infiltré des espions dans l’affaire dite du «Stormontgate».

Ze werden dom genoeg veel te vroeg toegelaten tot de regering van Noord-Ierland. Binnen die regering zetten ze enkel hun spionagenetwerk “Stormontgate” op.


L’éducation sur ce par quoi est passée l’Europe et l’environnement dans lequel elle existe est essentiel pour son propre développement ainsi que pour le monde du XXIe siècle au sein duquel elle peut - et doit - jouer un rôle plus important et positif qu’au XXe siècle, lorsqu’elle était source de tragédies, de guerres, de totalitarisme et d’autres maux à l’échelle internationale.

Onderwijs over de geschiedenis van Europa en de Europese context is van groot belang voor zijn eigen ontwikkeling en voor de wereld van de eenentwintigste eeuw, waarin Europa een meer belangrijke en positieve rol kan – en moet – spelen dan in de twintigste eeuw, toen het een bron was van tragedies, oorlogen, totalitaire regimes en andere wereldwijde rampspoed.


1. souligne que la pêche artisanale est vitale non seulement pour les économies locales mais également pour maintenir le tissu social au sein des collectivités côtières, dans la mesure où elle fournit davantage d'emplois par quantité de poisson pêché que d'autres segments de flotte de pêche, en particulier dans les régions littorales insulaires et périphériques;

1. beklemtoont dat de kustvisserij een belangrijke bijdrage levert niet alleen aan de plaatselijke economie maar ook aan het behoud van de sociale structuur van kustgemeenschappen, aangezien deze per hoeveelheid gevangen vis voor meer banen zorgt dan enig ander vlootsegment, met name in eiland- en afgelegen kustgebieden;


1. souligne que la pêche artisanale est vitale non seulement pour les économies locales mais également pour maintenir le tissu social au sein des collectivités côtières, dans la mesure où elle fournit davantage d'emplois par quantité de poisson pêché que d'autres segments de flotte de pêche, en particulier dans les régions littorales insulaires et périphériques;

1. beklemtoont dat de kustvisserij een belangrijke bijdrage levert niet alleen aan de plaatselijke economie maar ook aan het behoud van de sociale structuur van kustgemeenschappen, aangezien deze per hoeveelheid gevangen vis voor meer banen zorgt dan enig ander vlootsegment, met name in eiland- en afgelegen kustgebieden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un tissu social au sein duquel elle ->

Date index: 2021-10-24
w