Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Cour suprême administrative fédérale
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
TFP
TPI
TPICE
TPIR
TPIY
Tribunal
Tribunal
Tribunal administratif fédéral
Tribunal d'arrondissement
Tribunal de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique
Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique européenne
Tribunal de police
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE
Tribunal de simple police
Tribunal pénal international
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
Tribunal pénal international pour le Rwanda
États fédérés de Micronésie

Vertaling van "d'un tribunal fédéral " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cour suprême administrative fédérale | tribunal administratif fédéral

hoogste administratieve rechtbank


Tribunal | Tribunal de l'Union européenne | tribunal de première instance | Tribunal de première instance des Communautés européennes | TPICE [Abbr.]

Gerecht | Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen | GEA [Abbr.]


Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]

Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]


Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


tribunal d'arrondissement | tribunal de police | tribunal de simple police

politierechtbank


États fédérés de Micronésie

gefederaliseerde Staten van Micronesië


Fédération de Russie - Europe

Russische federatie - Europa


fédération de Russie - Asie

Russische federatie - Azië


tribunal de première instance

rechtbank van eerste aanleg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à la jurisprudence du tribunal fédéral allemand du travail (176), l'acquéreur peut demander à l'administrateur judiciaire la résiliation des contrats de travail.

Overeenkomstig de rechtspraak van het Bundesarbeitsgericht (176) kan de koper de bewindvoerder verzoeken de arbeidsovereenkomsten te beëindigen.


Dans les recommandations, au point nº 1, remplacer les mots « par un tribunal, éventuellement international » par les mots « par un tribunal fédéral américain ou éventuellement international » et compléter la phrase par « , tout en considérant que le recours à la peine de mort doit être totalement exclu; ».

In de aanbevelingen, bij punt 1, de woorden « door een, eventueel internationaal, » vervangen door de woorden « door een Amerikaans federaal of eventueel een internationaal » en de volzin aanvullen als volgt : « , met dien verstande dat van de doodstraf geen sprake kan zijn ».


Dans les recommandations, au point nº 1, remplacer les mots « par un tribunal, éventuellement international » par les mots « par un tribunal fédéral américain ou éventuellement international » et compléter la phrase par « , tout en considérant que le recours à la peine de mort doit être totalement exclu; ».

In de aanbevelingen, bij punt 1, de woorden « door een, eventueel internationaal, » vervangen door de woorden « door een Amerikaans federaal of eventueel een internationaal » en de volzin aanvullen als volgt : « , met dien verstande dat van de doodstraf geen sprake kan zijn ».


­ en Suisse, que d'un recours de droit public devant le tribunal fédéral/staatsrechtliche Beschwerde beim Bundesgericht/ricorso di diritto pubblico davanti al tribunale federale;

­ in Zwitserland slechts een recours de droit public devant le tribunal fédéral/staatsrechtliche Beschwerde beim Bundesgericht/ricorso di diritto publico davanti al tribunale federale worden ingesteld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des décisions comparables ont été rendues par la Cour constitutionnelle italienne (sentence nº 422 du 12 septembre 1995, Giur. cost., 1995, p. 3255) et par le tribunal fédéral suisse (arrêt du 19 mars 1997, BGE, 123, I, p. 152).

Vergelijkbare beslissingen werden gewezen door het Italiaanse grondwettelijke hof (arrest nr. 422 van 12 september 1995, Giur. cost., 1995, blz. 3255) en door het Zwitserse federale hof (arrest van 19 maart 1997, BGE, 123, I, blz. 152).


b) que la législation fédérale des Etats-Unis exige ou non que soient présents des éléments tels que des transports entre Etats, l'utilisation de services postaux ou d'autres services intervenant dans le commerce entre Etats ou avec l'étranger, ces éléments servant uniquement à établir la compétence d'un tribunal fédéral des Etats-Unis, et

b) ongeacht of het een feit betreft waarvoor de federale wetgeving van de Verenigde Staten van Amerika bewijs verlangt inzake bijvoorbeeld interstatelijk vervoer of het gebruik van de posterijen of andere middelen voor de interstatelijke of buitenlandse handel, omdat zulks alleen dient om de rechtsmacht van een federaal rechtscollege van de Verenigde Staten van Amerika vast te stellen; en


en Suisse: un recours devant le Tribunal fédéral/Beschwerde beim Bundesgericht/ricorso davanti al Tribunale federale,

in Zwitserland: „recours devant le Tribunal fédéral”/„Beschwerde beim Bundesgericht”/„ricorso davanti al Tribunale federale”;


en Suisse: un recours devant le Tribunal fédéral/Beschwerde beim Bundesgericht/ricorso davanti al Tribunale federale,

in Zwitserland: „recours devant le Tribunal fédéral”/„Beschwerde beim Bundesgericht”/„ricorso davanti al Tribunale federale”;


- en Suisse, que d'un recours de droit public devant le tribunal fédéral (staatsrechtliche Beschwerde beim Bundesgericht/ricorso di diritto pubblico davanti al tribunale federale),

- in Zwitserland slechts een recours de droit public devant le tribunal fédéral / staatsrechtliche Beschwerde beim Bundesgericht / ricorso di diritto pubblico davanti al tribunale federale worden ingesteld;


Le 12 décembre 2007, la Cour de droit pénal du tribunal fédéral suisse rendait un arrêt confirmant la condamnation, pour discrimination raciale, de Doğu Perinçek par la Cour de cassation pénale du tribunal du Canton de Vaud pour avoir nié le génocide arménien.

De strafrechtbank van de Zwitserse federale rechtbank heeft op 12 december 2007 een vonnis gewezen ter bevestiging van de veroordeling van Doğu Perinçek wegens rassendiscriminatie door het hof van cassatie van de rechtbank van het kanton Vaud omdat hij de Armeense genocide had ontkend.


w