Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Farine blanche ordinaire
Gérer des déchets ordinaires
Marée de morte eau ordinaire
Marée de quadrature ordinaire
Marée de syzygie ordinaire
Marée de vive eau ordinaire
Naturalisation ordinaire
Service ordinaire du budget
TFP
TPI
TPICE
TPIR
TPIY
Tribunal
Tribunal
Tribunal de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique
Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique européenne
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE
Tribunal pénal international
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
Tribunal pénal international pour le Rwanda

Vertaling van "d'un tribunal ordinaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


Tribunal | Tribunal de l'Union européenne | tribunal de première instance | Tribunal de première instance des Communautés européennes | TPICE [Abbr.]

Gerecht | Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen | GEA [Abbr.]


marée de morte eau ordinaire | marée de quadrature ordinaire

gewoon doodtij


marée de syzygie ordinaire | marée de vive eau ordinaire

gewoon springtij


Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]

Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]




service ordinaire du budget

gewone dienst van de begroting


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est très exceptionnel que des médecins saisissent un tribunal ordinaire.

Dat artsen naar een gewone rechtbank gaan, is zeer uitzonderlijk.


Chaque médecin condamné par un tribunal ordinaire doit encore comparaître devant l'Ordre.

Elke door een gewone rechtbank veroordeelde arts moet ook nog eens voor de Orde verschijnen.


Il est très exceptionnel que des médecins saisissent un tribunal ordinaire.

Dat artsen naar een gewone rechtbank gaan, is zeer uitzonderlijk.


Les décisions rendues par la Commission de Litiges Voyages ont en principe la même valeur juridique que les jugements d'un tribunal ordinaire.

De beslissingen van de Geschillencommissie hebben in principe dezelfde rechtskracht als de uitspraken van gewone rechtbanken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le CGRA ne recourt à un bureau d’avocats que lorsque ses propres collaborateurs ne peuvent pas intervenir, par exemple en cas d’introduction d’un recours en cassation devant le Conseil d’État ou de saisie d’un tribunal ordinaire dans un dossier.

Er wordt slechts een advocatenbureau aangesteld, indien medewerkers van het CGVS niet kunnen optreden, bijvoorbeeld bij het indienen van een cassatieberoep voor de Raad van State of in het geval van een zaak voor een gewone rechtbank.


Vu le Code judiciaire, l'article 66, modifié par les lois du 1 décembre 2013 et du 8 mai 2014; Vu la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, l'article 143/1, alinéa 2, inséré par la loi du 21 mars 2014; Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume; Considérant que conformément à l'ordonnance du président des juges de paix et des juges au tribunal ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 66, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 8 mei 2014; Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, artikel 143/1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 21 maart 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk; Overwegende dat overeenkomstig de beschikking van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank te Leuven van 26 september 2014, in werking getred ...[+++]


Le président de la chambre du tribunal de l'application des peines adresse son avis, au plus tard 20 jours avant l'entretien d'évaluation, au président du tribunal de première instance par pli ordinaire et à l'évalué par voie électronique ou contre accusé de réception daté».

De voorzitter van de kamer van de strafuitvoeringsrechtbank bezorgt zijn advies uiterlijk 20 dagen voor het evaluatiegesprek per gewone brief aan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg en langs elektronische weg of tegen gedagtekend ontvangstbewijs aan de geëvalueerde".


Les affaires de procédure accélérée sont traitées, au moyen de l'instrument de la citation via la police ou de la convocation par procès-verbal, par les chambres ordinaires du tribunal correctionnel, éventuellement lors d'audiences à thème.

De snelrecht zaken worden via het instrument van de dagvaarding via politie of oproeping bij proces-verbaal, door de gewone kamers van de correctionele rechtbank behandeld, eventueel op themazittingen.


Aux audiences ordinaires, les membres du tribunal de première instance, du tribunal du travail, du tribunal de commerce, du parquet du procureur du Roi, du parquet de l'auditeur du travail, les juges de paix et les juges au tribunal de police portent la toge de tissu noir, à grandes manches dont les revers, le collet et le bas des manches sont garnis de soie noire, la cravate tombante de batiste blanche et plissée et la toque de lamé noir, bordée de velours noir§ 3. Aux audiences ordinaires, les greffiers en chef ou chefs de greffe, ...[+++]

Op de gewone zittingen dragen de leden van de rechtbank van eerste aanleg, van de arbeidsrechtbank, van de rechtbank van koophandel, van het parket van de procureur des Konings, van het parket van de arbeidsauditeur, de vrederechters en de rechters in de politierechtbank een toga van zwarte stof met wijde mouwen, met opslagen, kraag en mouwrand van zwarte zijde, een geplisseerde hangende bef van wit batist en een met zwart fluweel omzette baret van zwart lamé§3. Op de gewone zittingen dragen de hoofdgriffiers of de griffiers-hoofden van de griffie, de griffiers en de klerken-griffiers de voor de leden van de rechtbanken voorgeschreven kledij en een baret van effen zwarte wol.".


La requête du tribunal, dûment renvoyée à la commission des affaires juridiques, concerne l'instance civile que M. Giuseppe Pisanu, alors ministre italien de l'intérieur, a introduite devant le tribunal ordinaire de Rome afin d'établir le caractère illicite de certaines déclarations qui avaient été faites à son sujet par M Alessandra Mussolini, députée au Parlement européen, et qui avaient été publiées ou auxquelles il avait été fait allusion dans la presse entre le 13 et le 19 mars 2005 et d'obtenir réparation de la part de M Mussoli ...[+++]

Het verzoek van de rechtbank, dat werd doorgestuurd naar de Commissie juridische zaken, heeft betrekking op een civiele procedure die Giuseppe Pisanu, de toenmalige Italiaanse minister van Binnenlandse zaken, aanhangig heeft gemaakt bij de arrondissementsrechtbank van Rome. In deze procedure wil hij de onrechtmatigheid laten vaststellen van bepaalde uitlatingen die over hem zijn gedaan door Alessandra Mussolini, lid van het Europees Parlement, en die in de pers zijn verschenen of aangehaald tussen 13 en 19 maart 2005, en eiste hij schadevergoeding van mevrouw Mussolini met betrekking tot die uitlatingen.


w