Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation de bâtiment
Appareil pour handicapé
Assistant de vie auprès d'enfants handicapés
Assistante de vie auprès d'enfants handicapés
Braille
Cypress véritable
Cyprès véritable
Discrimination envers les handicapés
Discrimination fondée sur un handicap
Enseignante référente
Facilités pour handicapés
Handicapé
Handicapé moteur
Langage gestuel
Livre sonore
Parchemin animal véritable
Parchemin véritable
Peau préparée
Sortes de handicap
Sortes de handicaps
Teak véritable
Teck véritable
Types de handicap
Types de handicaps
Télévigilance
Véhicule adapté
élimination des obstacles d'ordre architectural

Traduction de «d'un véritable handicap » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap

vormen van handicaps | vormen van invaliditeit | soorten handicaps | vormen van lichamelijke of geestelijke beperking


assistante de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés/assistante de vie auprès d'enfants handicapés

begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking






parchemin animal véritable | parchemin véritable | peau préparée

dierlijk perkament


enseignant référent à la scolarisation des élèves handicapés | enseignante référente | enseignant référent pour la scolarisation des élèves handicapés/enseignante référente pour la scolarisation des élèves handicapés | enseignant référent/enseignante référente

coördinatrice buitengewoon onderwijs | coördinatrice speciaal onderwijs | coördinator bijzonder onderwijs | coördinator speciaal onderwijs


discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]

discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]


facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Mener une véritable réflexion sur la mobilité des jeunes souffrant de handicaps.

* Serieus nadenken over de mobiliteit van gehandicapte jongeren.


Si une telle limite a été instaurée, c'est parce que se pose le problème complexe des handicaps des personnes ágées pour lesquelles il s'avère très difficile de distinguer un phénomène de vieillissement d'un véritable handicap au sens usuel du terme» (question nº 1413 de M. T'Sijen du 22 septembre 2006 au vice premier ministre et ministre des Finances, Chambre, QRVA, 51-139.

Die leeftijdsgrens is te verklaren door het ingewikkelde vraagstuk van de handicaps van bejaarden, bij wie een ouderdomsverschijnsel vaak erg moeilijk te onderscheiden is van een echte handicap in de gebruikelijke zin van het woord» (vraag nr. 1413 van de heer T'Sijen van 22 september 2006 aan de vice-eersteminister en minister van Financiën, Kamer, QRVA, 51-139.


C'est un véritable handicap dans l'enseignement, les soins de santé.

Dat is een echte handicap in het onderwijs en de gezondheidszorg.


Il est vrai que dans la réalité des faits, la situation des familles monoparentales est extrêmement difficile et peut constituer un véritable handicap.

Het is juist dat de feitelijke toestand van de eenoudergezinnen zeer moeilijk is en een ware handicap kan zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. préconise que les objectifs du cadre de développement pour l'après-2015 incluent les OMD et les objectifs du développement durable (ODD), qu'ils favorisent la prospérité et le bien-être pour tous, y compris les catégories défavorisées telles que les femmes, les enfants, les personnes âgées et les handicapés; est d'avis qu'il convient d'accorder une véritable souplesse permettant de définir les cibles nationales en fonction des capacités en associant directement et activement les pays en développement et les partenaires du développ ...[+++]

9. dringt erop aan dat de doelstellingen van het ontwikkelingskader voor de periode na 2015 zowel de MDG’s als de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling (SDG’s) omvatten en welvaart en welzijn voor iedereen bevorderen, met inbegrip van achtergestelde bevolkingsgroepen, zoals vrouwen, kinderen, ouderen en mensen met een handicap; benadrukt dat er sprake moet zijn van echte flexibiliteit bij het naar vermogen vaststellen van nationale doelstellingen met directe en actieve betrokkenheid van ontwikkelingslanden en ontwikkelingspartners, in het bijzonder het maatschappelijk middenveld; wijst erop dat de rijke landen sterke toezeggingen m ...[+++]


Si cette limite d'âge, qui est également applicable sur le plan social en matière d'allocations aux handicapés, a été instaurée, c'est parce que se pose le problème complexe en matière de handicap dont sont atteintes les personnes âgées pour lesquelles il s'avère souvent très difficile, sur le plan pratique, de distinguer un phénomène de veillissement d'un véritable handicap au sens usuel du terme (voir également la réponse à la question parlementaire nº 670 du 31 août 1993, du représentant Vandendriessche, Questions et Réponses, Cham ...[+++]

Die leeftijdsgrens, die ook op sociaal vlak inzake tegemoetkomingen aan gehandicapten van toepassing is, is te verklaren door het ingewikkelde vraagstuk van de handicaps van bejaarden, bij wie een ouderdomsverschijnsel praktisch gesproken vaak erg moeilijk te onderscheiden is van een echte handicap in de gebruikelijke zin van het woord (zie ook het antwoord op de parlementaire vraag nr. 670 van 31 augustus 1993, van volksvertegenwoordiger Vandendriessche, Vragen en Antwoorden, Kamer, gewone zitting 1993-1994, nr. 78 van 12 oktober 1993, blz. 7429).


Dans le cadre de la politique de cohésion, les régions qui souffrent de conditions géographiques particulières faisant obstacle à l'activité économique (ou autre) au point de constituer un véritable handicap au développement, méritent une place particulière.

Binnen het cohesiebeleid wordt een bijzondere plaats ingenomen door de gebieden die te lijden hebben onder bijzondere geografische kenmerken die de economische activiteit (en niet alleen de economische) zo erg belemmeren dat sprake is van een echte handicap voor de ontwikkeling van deze gebieden.


Pour aider les entreprises qui risquent d'être exposées à un véritable handicap concurrentiel du fait de l'application de la taxe, il propose que les États membres remboursent tout ou partie de celle-ci pendant une période donnée, sous réserve de certains critères, et que la Commission arrête des règles les autorisant à le faire.

Om steun te verlenen aan die bedrijven die reële concurrentienadelen ondervinden ten gevolge van de invoering van deze belasting, stelt hij voor dat de betrokken lidstaat gedurende een nader te specificeren periode deze belasting geheel of gedeeltelijk terug betaalt en dat de Commissie hiertoe een machtigingsverordening goedkeurt.


Pour aider les entreprises qui risquent d'être exposées à un véritable handicap concurrentiel du fait de l'application de la taxe, il propose que les États membres remboursent tout ou partie de celle-ci pendant une période donnée, sous réserve de certains critères, et que la Commission arrête des règles les autorisant à le faire.

Om steun te verlenen aan die bedrijven die reële concurrentienadelen ondervinden ten gevolge van de invoering van deze belasting, stelt hij voor dat de betrokken lidstaat gedurende een nader te specificeren periode deze belasting geheel of gedeeltelijk terug betaalt en dat de Commissie hiertoe een machtigingsverordening goedkeurt.


S'il est évident que l'effet négatif de la loi sur la GRAPA est déjà important pour les communautés religieuses, celui de la réforme des allocations pour handicapés - plus particulièrement en ce qui concerne l'allocation pour l'aide aux personnes âgées - se traduira sans nul doute en véritable catastrophe sociale pour bon nombre de communautés religieuses, dont les membres développent des handicaps dus à l'âge.

De wet op de inkomensgarantie voor ouderen had al negatieve gevolgen voor de religieuze gemeenschappen, maar de hervorming van de gehandicaptenuitkeringen, vooral voor bejaarden, is een regelrechte sociale ramp voor vele religieuze gemeenschappen met oudere gehandicapte leden.


w