Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attache véritable
Créance sincère et véritable
Cypress véritable
Cyprès véritable
Multilatéralisme
Parchemin animal véritable
Parchemin véritable
Peau préparée
Relation multilatérale
Réalité de terrain
Teak véritable
Teck véritable
Vérité de terrain

Vertaling van "d'un véritable multilatéralisme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
parchemin animal véritable | parchemin véritable | peau préparée

dierlijk perkament






relation multilatérale [ multilatéralisme ]

multilaterale betrekking [ multilateralisme ]


réalité de terrain | vérité de terrain

Veldwerkelijkheid


créance sincère et véritable

ware en oprechte schuldvordering


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. invite l'Union et ses États membres, puisque les Nations unies sont la seule organisation internationale où siègent tous les États du monde et constituent le forum de base au sein duquel un véritable multilatéralisme peut être réalisé et mis en œuvre, à s'efforcer de renforcer le rôle de l'Union et ses compétences au sein de ce cadre multilatéral mondial; souligne la nécessité que l'Union traduise par des actes son soutien stratégique aux Nations unies, notamment en ce qui concerne sa politique et ses moyens d'action dans le domaine humanitaire (réponse aux crises et aux situations d'urgence, aide au développement, lutte contre la p ...[+++]

14. verzoekt de EU en de lidstaten te streven naar versterking van de rol en de capaciteiten van de EU binnen het mondiale multilaterale kader van de VN, de enige internationale organisatie waarin alle landen van de wereld vertegenwoordigd zijn en het belangrijkste forum voor het bereiken en handhaven van een doeltreffend multilateralisme; benadrukt dat de EU strategische steun aan de VN in daden moet omzetten, met name wat betreft haar beleid en actiemiddelen op humanitair gebied (respons op crises en noodsituaties, ontwikkelingshulp, armoedebestrijding, solidariteit bij natuurrampen) en op het gebied van conflictbeslechting; vraagt d ...[+++]


2. souligne que la raison d'être de l'Union européenne est de bâtir la paix à l'intérieur de ses frontières et au-delà, en s'engageant en faveur d'un véritable multilatéralisme et de l'application de la lettre et de l'esprit de la Charte des Nations unies; fait observer qu'une stratégie efficace de sécurité favorise la démocratie et la protection des droits fondamentaux; fait observer qu'au contraire, une stratégie sécuritaire inefficace se solde par une souffrance humaine inutile; estime que la capacité de l'Union à bâtir la paix dépend de l'élaboration de la bonne stratégie ou politique de sécurité, y compris de la capacité d'une ac ...[+++]

2. benadrukt dat vredesopbouw binnen en buiten haar grenzen, door zich te committeren aan een doelmatig multilateralisme en aan de letter en geest van het Handvest van de Verenigde Naties; de raison d'être van de Europese Unie is; merkt op dat met een effectieve veiligheidsstrategie de democratie en de bescherming van de grondrechten worden ondersteund, terwijl een inefficiënte veiligheidsstrategie daarentegen tot onnodig menselijk leed leidt; is van oordeel dat het vermogen van de EU om vrede op te bouwen afhankelijk is van de ontwikkeling van de juiste veiligheidsstrategie of het juiste veiligheidsbeleid, met inbegrip van de capacit ...[+++]


1. souligne que la raison d'être de l'Union européenne est de bâtir la paix à l'intérieur de ses frontières et au-delà, en s'engageant en faveur d'un véritable multilatéralisme et de l'application de la lettre et de l'esprit de la Charte des Nations unies; fait observer qu'une stratégie efficace de sécurité favorise la démocratie et la protection des droits fondamentaux; fait observer que, au contraire, une stratégie sécuritaire inefficace se solde par une souffrance humaine inutile; estime que la capacité de l'Union européenne à bâtir la paix dépend de l'élaboration de la bonne stratégie ou politique de sécurité, y compris de la capa ...[+++]

1. benadrukt dat vredesopbouw binnen en buiten haar grenzen de raison d'être van de Europese Unie is, door zich te committeren aan een doelmatig multilateralisme en aan de letter en geest van het Handvest van de Verenigde Naties; merkt op dat met een effectieve veiligheidsstrategie de democratie en de bescherming van de grondrechten worden ondersteund, terwijl een inefficiënte veiligheidsstrategie daarentegen tot onnodig menselijk leed leidt; is van oordeel dat het vermogen van de EU om vrede op te bouwen afhankelijk is van de ontwikkeling van de juiste veiligheidsstrategie of het juiste veiligheidsbeleid, met inbegrip van de capacitei ...[+++]


4. invite le Conseil et la Commission à définir les conditions ou préalables qui sont nécessaires pour réaliser les objectifs de désarmement; les invite en outre à promouvoir un certain nombre d'initiatives convenues lors des précédentes conférences de révision du TNP, afin de renforcer le traité de non-prolifération et de s'engager dans la voie d'un véritable multilatéralisme, comme le veut la stratégie de l'Union européenne contre la prolifération des armes de destruction massive de décembre 2003;

4. verzoekt de Raad en de Commissie de voorwaarden of criteria vast te stellen die vervuld moeten zijn om de ontwapeningsdoelstellingen te realiseren; verzoekt de Raad en de Commissie tevens een aantal initiatieven die tijdens de vorige NPV-toetsingsconferenties zijn vastgesteld aan te moedigen, teneinde het non-proliferatieverdrag te versterken en tot een daadwerkelijk multilaterale aanpak te komen, zoals bedoeld in de EU-strategie tegen de proliferatie van massavernietigingsmateriaal en -wapens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu les conclusions du Conseil européen des 16 et 17 décembre 2004 à Bruxelles, en particulier celles relatives à un ordre international fondé sur un véritable multilatéralisme et sur la coopération entre les partenaires,

– gezien de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 16/17 december 2004 en met name de conclusies betreffende een internationale orde op basis van een doeltreffend multilateralisme en samenwerking met partners,


Conformément aux conclusions du débat d'orientation tenu en janvier 2004, le Conseil s'est penché sur trois questions spécifiques, à savoir: la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, le rôle de premier plan de l'UE en faveur d'un véritable multilatéralisme et l'optimisation de l'efficacité de l'aide extérieure de l'UE.

Conform de conclusies van het oriënterend debat in januari 2004 waren de besprekingen op de volgende drie specifieke punten gericht: de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; de leidende rol van de EU in het realiseren van effectief multilateralisme en de optimalisering van de effectiviteit van de externe bijstand van de EU.


Le Conseil est favorable à un renforcement du dialogue entre l'UE et l'Inde en ce qui concerne des questions essentielles liées aux Nations unies, dans le but de renforcer le rôle de cette organisation et de développer un véritable multilatéralisme et en vue de coordonner et d'harmoniser les positions lors de la préparation, de la négociation et de la mise en œuvre des grandes conventions et conférences multilatérales sur la sécurité, le commerce, l'environnement, le développement, les droits de l'homme et les questions culturelles.

De Raad steunt de intensivering van de dialoog tussen de EU en India over belangrijke kwesties in verband met de VN, met het doel de Verenigde Naties te versterken en een doeltreffend multilateralisme te ontwikkelen, en om, bij de voorbereiding van, de onderhandelingen over en de tenuitvoerlegging van belangrijke multilaterale verdragen en conferenties over veiligheid, handel, milieu, ontwikkeling, mensenrechten en culturele aangelegenheden het wederzijdse optreden te coördineren en de standpunten op elkaar af te stemmen.


L'UE prendra au cours des prochains mois une série de mesures pour concrétiser son engagement en faveur d'un véritable multilatéralisme.

De EU zal de komende maanden een aantal maatregelen treffen om concreet gestalte te geven aan haar engagement op het gebied van doeltreffend multilateralisme.


En jouant un tel rôle, l'UE devrait favoriser l'établissement d'un véritable multilatéralisme, en faisant fond sur la contribution qu'elle a apportée à ce jour aux activités de l'ONU.

Deze rol dient in het kader te staan van een bijdrage aan daadwerkelijk multilateralisme, en voort te bouwen op de bijdrage die de EU tot dusver aan VN-activiteiten heeft geleverd.


Le Conseil réaffirme que l'Union européenne s'est résolument engagée à faire d'un véritable multilatéralisme, fondé sur une ONU forte, l'élément central de son action extérieure, ainsi qu'il ressort également des travaux en cours relatifs à la stratégie de l'UE en matière de sécurité.

De Raad bevestigt andermaal dat de Europese Unie van oudsher streeft naar een daadwerkelijk multilateralisme als spil voor haar externe optreden, en een sterke VN daarbij centraal stelt; dit streven vindt onder meer uitdrukking in de huidige werkzaamheden inzake de Europese veiligheidsstrategie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un véritable multilatéralisme ->

Date index: 2022-10-26
w