Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cypress véritable
Cyprès véritable
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
PCRD
PCRDT
Parchemin animal véritable
Parchemin véritable
Peau préparée
Programme communautaire
Programme de gouvernement
Programme de l'UE
Programme de l'Union européenne
Programme gouvernemental
Programme-cadre CE
Programme-cadre communautaire
Programme-cadre de RDT
Programme-cadre de recherche
Programme-cadre de recherche et développement
Teak véritable
Teck véritable

Vertaling van "d'un véritable programme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
parchemin animal véritable | parchemin véritable | peau préparée

dierlijk perkament






Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma


évaluation des connaissances concernant le programme médicamenteux

evalueren van kennis over medicatieregeling


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


incitation à l'adhésion au programme thérapeutique

aanmoedigen van therapietrouw


programme de l'UE [ programme-cadre CE | programme-cadre communautaire | programme communautaire | programme de l'Union européenne ]

EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]


programme-cadre de recherche et développement [ PCRD | PCRDT | programme-cadre de RDT | programme-cadre de recherche | programme-cadre de recherche et développement technologique ]

kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling [ kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma ]


programme de gouvernement [ programme gouvernemental ]

regeringsprogramma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur cette base, et alors que nous sommes encore au début de notre présidence, je souhaiterais que vous puissiez nous faire une présentation la plus précise possible du programme que vous comptez mettre en oeuvre pour faire de cette présidence belge un véritable succès politique, digne de notre réputation dans ce dossier de la lutte contre les mines antipersonnel et qui réponde à l'attente légitime des ONG. 1. Quels sont vos objectifs prioritaires?

We staan nog maar aan het begin van ons voorzitterschap. Daarom wil ik graag een zo precies mogelijke beschrijving krijgen van het programma dat u zal uitvoeren om van het Belgische voorzitterschap een echt politiek succes te maken, zodat onze reputatie op het vlak van de strijd tegen antipersoneelsmijnen wordt waargemaakt en de terechte verwachtingen van de ngo's worden ingelost.


Pour beaucoup, le silence du président Modi suscite des interrogations à propos du programme véritable du parti. En outre, il lui est reproché de vouloir exacerber les tensions religieuses au sein de la société multiculturelle.

Het stilzwijgen van president Modi blijft echter bij velen vragen oproepen over het echte programma van de partij en verwijten hen de religieuze tegenstellingen binnen de multiculturele samenleving op scherp te willen stellen.


Lorsque le résultat du référendum ne correspond pas au programme du dirigeant, celui-ci est confronté à un véritable dilemme : soit il ignore la volonté populaire, soit il « trahit » son programme et donc sa base.

Indien de uitslag van het referendum niet strookt met het programma van de bewindsman, wacht deze laatste een heus dilemma : ofwel negeert hij de volkswil, ofwel « verraadt » hij zijn programma en dus zijn achterban.


C. Quant à la Chine, son programme de sous-marins stratégiques de la classe « Jin », dont le premier exemplaire a été lancé en 2004, déployés dans la base souterraine de Sanya sur l'île de Hainan, tout comme le déploiement d'ICBM mobiles DF-31, expriment une claire volonté de modernisation qualitative et quantitative (programmes de recherche autour du mirvage), ainsi que celle de disposer rapidement d'une véritable capacité de frappe pour riposter à partir de sous-marins; l'édification de tunnels, aussi longs soient-ils, ne pouvant c ...[+++]

C. Wat China betreft, zijn het programma van strategische onderzeeërs van de « Jin »-klasse, waarvan het eerste exemplaar in 2004 in de vaart werd genomen en die ontplooid worden in Sanya, de ondergrondse basis op het eiland Hainan, alsook de ontplooiing van mobiele ICBM DF-31's, de duidelijke uitdrukking van de wil om kwalitatief en kwantitatief te moderniseren (onderzoeksprogramma om ze van MIRV's te voorzien) en om snel te beschikken over een echte aanvalscapaciteit om terug te slaan vanuit onderzeeërs. Het bouwen van tunnels, hoe lang ook, kan immers slechts een noodoplossing zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. Quant à la Chine, son programme de sous-marins stratégiques de la classe « Jin », dont le premier exemplaire a été lancé en 2004, déployés dans la base souterraine de Sanya sur l'île de Hainan, tout comme le déploiement d'ICBM mobiles DF-31, expriment une claire volonté de modernisation qualitative et quantitative (programmes de recherche autour du mirvage), ainsi que celle de disposer rapidement d'une véritable capacité de frappe pour riposter à partir de sous-marins; l'édification de tunnels, aussi longs soient-ils, ne pouvant c ...[+++]

C. Wat China betreft, zijn het programma van strategische onderzeeërs van de « Jin »-klasse, waarvan het eerste exemplaar in 2004 in de vaart werd genomen en die ontplooid worden in Sanya, de ondergrondse basis op het eiland Hainan, alsook de ontplooiing van mobiele ICBM DF-31's, de duidelijke uitdrukking van de wil om kwalitatief en kwantitatief te moderniseren (onderzoeksprogramma om ze van MIRV's te voorzien) en om snel te beschikken over een echte aanvalscapaciteit om terug te slaan vanuit onderzeeërs. Het bouwen van tunnels, hoe lang ook, kan immers slechts een noodoplossing zijn.


Étant donné que le traitement de cette anomalie (dans cette situation spécifique) n'apportait pas de véritable valeur ajoutée, le programme de contrôle a été adapté à partir du premier trimestre 2008, pour que cette anomalie n’apparaisse plus chez ces employeurs du secteur public.

Aangezien de verwerking van deze onregelmatigheid (in deze specifieke situatie) geen echte meerwaarde had, werd het controleprogramma sinds het eerste kwartaal 2008 aangepast, opdat deze onregelmatigheid niet meer bij deze werkgevers in de overheidsector zou voorkomen.


Elle est un exemple flagrant de la nécessité de présenter les différentes contributions de la Commission et des États membres comme un véritable programme d'aide européen.

Het is een treffende illustratie van de noodzaak om de diverse bijdragen van de Commissie en de lidstaten te presenteren als een echt Europees hulppakket.


Un véritable programme "Erasmus de l'apprentissage" est en préparation, ainsi qu'un statut européen de l'apprenti afin de lever les obstacles à la mobilité transnationale et de définir des critères de formation de qualité.

Er is een waarachtig programma "Erasmus voor het leerlingwezen" in voorbereiding, evenals een Europees leerlingenstatuut, ten einde de belemmeringen voor de transnationale mobiliteit op te heffen en kwaliteitscriteria voor de opleiding vast te stellen.


Après un examen minutieux (la procédure a été ouverte le 29 septembre 1993, cfr IP (93)819), la Commission a estimé que cette aide, inférieure aux coûts de restructuration de l'école, est liée à un véritable programme de restructuration qui doit rendre l'école viable.

Na diepgaand onderzoek van deze zaak (de procedure werd op 29 september 1993 geopend - zie IP (93)819) luidt de conclusie in het besluit van de Commissie dat deze steunmaatregelen, die minder bedragen dan de herstructureringskosten van de school, verband houden met een echt herstructureringsprogramma waardoor de school opnieuw levensvatbaar kan worden en leerlingen, in overeenstemming met het gemeenschappelijk belang, hun opleiding tot vlieger kunnen voortzetten De KLM zal de school niet bij zijn eigen activiteiten inlijven, noch zal hij haar activa gebruiken om zijn activiteiten uit te breiden ten nadele van zijn concurrenten.


Alors que le pays s'apprête à mettre en place la Commission de vérité et de réconciliation ou à élaborer le financement du cadre stratégique de lutte contre la pauvreté, il fait partie, avec la République démocratique du Congo et le Niger, des mauvais élèves du classement annuel du Programme des Nations unies pour le développement.

Het land maakt zich op om een waarheids- en verzoeningscommissie op te richten en de financiering uitwerken van het strategische kader voor de armoedebestrijding. Samen met de Democratische Republiek Congo en Niger behoort het echter tot de slechte leerlingen in de jaarlijkse rangschikking van het UNDP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un véritable programme ->

Date index: 2024-01-13
w