Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amonceler en équilibre
Anomalie mixte de l'équilibre acido-basique
Appauvrissement en ozone à l'équilibre
Arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau
Charger en équilibre
Charger à un tirant d'eau égal
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Diminution d'ozone à l'équilibre
Incapable de garder l'équilibre
Perte d'ozone à l'équilibre
Planche d’équilibre
Répartition des compétences
équilibre de l'ozone
équilibre de l'ozone stratosphérique
équilibre des compétences
équilibre en ozone
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre institutionnel
équilibre photochimique de l'ozone
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée
évaluation du sens de l'équilibre

Traduction de «d'un équilibre auquel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


équilibre de l'ozone | équilibre de l'ozone stratosphérique | équilibre en ozone | équilibre photochimique de l'ozone

ozon-evenwicht


amonceler en équilibre | arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | charger à un tirant d'eau égal | charger en équilibre

gelijklastig beladen | laden in balans | tremmen | trimmen


appauvrissement en ozone à l'équilibre | diminution d'ozone à l'équilibre | perte d'ozone à l'équilibre

ozonreductie bij evenwichtstoestand


répartition des compétences [ équilibre des compétences ]

verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]


évaluation du sens de l'équilibre

evalueren van evenwichtsgevoel


incapable de garder l'équilibre

niet in staat evenwicht te behouden




Anomalie mixte de l'équilibre acido-basique

gemengde stoornis van zuur-base-evenwicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis satisfait de l'accord équilibré auquel nous sommes parvenus avec le Royaume-Uni.

Ik ben dan ook tevreden over deze eerlijke deal met het Verenigd Koninkrijk.


Considérant que le Gouvernement estime en conséquence que l'équilibre auquel la Région doit tendre en exécution de l'article 1 du CWATUP implique que la présente révision du plan de secteur soit adoptée;

Overwegende dat de Regering bijgevolg acht dat het evenwicht waarnaar het Gewest moet streven ter uitvoering van artikel 1 van het Wetboek inhoudt dat deze herziening van het gewestplan wordt aangenomen;


Considérant que le Gouvernement estime en conséquence que l'équilibre auquel la Région doit tendre en exécution de l'article 1 du CWATUPE implique que la présente révision du plan de secteur soit adoptée;

Overwegende dat de Regering acht dat het evenwicht waar het Gewest overeenkomstig artikel 1 van het « CWATUPE" naartoe moet streven, inhoudt dat deze herziening van het gewestplan aangenomen wordt;


Par ailleurs, la formulation de recommandations (30) , en tant qu'une des finalités de la fonction de médiation hospitalière au sens de la loi du 22 août 2002, souligne bien les particularités de la médiation hospitalière et l'équilibre auquel il faut parvenir pour que le médiateur hospitalier soit perçu comme un allié de l'institution et non comme un contrôleur.

Bovendien bepaalt de wet van 22 augustus 2002 dat een van de opdrachten van de ombudsfunctie erin bestaat aanbevelingen te formuleren (30) , wat erop wijst dat de ombudsfunctie in ziekenhuizen een bijzondere aard heeft en dat een evenwichtsoefening vereist is om de ombudsdienst als een bondgenoot van de instelling in plaats van een controleur voor te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, l'appréciation du dommage à l'aune de l'absence de contrepartie normale de prestations de travail permet de ménager un juste équilibre entre les intérêts des différentes parties concernées, l'employeur public bénéficiant d'une action directe se cumulant à une action subrogatoire, tandis que la personne tenue de l'indemniser ne devra pas prendre en charge le versement de prestations qui procèdent d'options propres à la relation de travail en cause, et qui peuvent se révéler sans commune mesure avec le dommage subi directement par l ...[+++]

Ten slotte maakt de beoordeling van de schade in het licht van de ontstentenis van een normale tegenprestatie van arbeid het mogelijk een billijk evenwicht tussen de belangen van de verschillende betrokken partijen tot stand te brengen, aangezien de openbare werkgever een rechtstreekse vordering geniet die met een subrogatoire vordering wordt gecumuleerd, terwijl de persoon die ertoe is gehouden hem te vergoeden, de storting van prestaties die voortvloeien uit keuzes eigen aan de in het geding zijnde arbeidsrelatie, en die niet in verhouding kunnen blijken met de rechtstreeks door het slachtoffer geleden schade waartoe de subrogatoire vo ...[+++]


Mme Nyssens dépose aujourd'hui un autre amendement, auquel le gouvernement pourrait se rallier, puisqu'il faut trouver un équilibre en la matière.

Mevrouw Nyssens dient vandaag een ander amendement in waarmee de regering het eens kan zijn aangezien terzake naar een evenwicht moet worden gezocht.


Aussi, même si l'on peut comprendre la tentation qui consiste à vouloir porter, voire pousser, certains dossiers thématiques devant le Conseil de sécurité une fois que l'on en fait partie, la prudence s'impose toutefois à cet égard, au nom précisément d'une certaine conception du multilatéralisme délibératif auquel la Belgique paraît attachée et que l'équilibre institutionnel de la Charte traduit et appelle de ses vœux dans son article 12.

Hoewel het verleidelijk is om bepaalde thematische dossiers voor de Veiligheidsraad te brengen, wanneer men er deel van uitmaakt, is voorzichtigheid geboden, juist omwille van een bepaalde opvatting over het beslissend multilateralisme waaraan België gehecht blijkt te zijn. Ook het institutionele evenwicht in artikel 12 van het Handvest vertaalt en wil dit multilateralisme bereiken.


La personne située en hauteur sur le produit perd l’équilibre, n’a aucun support auquel se raccrocher et tombe.

Persoon bevindt zich op het product in een hoge positie, verliest zijn evenwicht, heeft geen houvast en valt naar beneden


Mais nous ne pouvons pas accepter que des conventions-cadre rédigées pour 41 pays et pour lesquelles on doit tenir compte de la structure propre à chaque pays, minent l'accord politique qui est l'expression d'un équilibre auquel on travaille depuis 30 ans.

Maar we kunnen niet aanvaarden dat kaderovereenkomsten, die gemaakt zijn voor 41 landen en waarbij telkens met de eigen structuur van elk land rekening moet worden gehouden, het politieke akkoord, dat het evenwicht in ons land uitdrukt en gedurende 30 jaar is opgebouwd, ondergraven.


Le ministre des Finances estime que la recherche de l'équilibre est un objectif important, auquel il faudra être attentif lors du renouvellement des mandats, compte tenu des compétences techniques disponibles dans le cadre des règles de composition existantes.

De minister van Financiën is van mening dat het streven naar evenwicht een belangrijke doelstelling is waaraan aandacht moet worden geschonken bij de hernieuwing van de mandaten, rekening houdend met de beschikbare technische bevoegdheden in het kader van de bestaande regels inzake samenstelling.


w