Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amonceler en équilibre
Anomalie mixte de l'équilibre acido-basique
Appauvrissement en ozone à l'équilibre
Arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau
Charger en équilibre
Charger à un tirant d'eau égal
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Diminution d'ozone à l'équilibre
Incapable de garder l'équilibre
Perte d'ozone à l'équilibre
Planche d’équilibre
Répartition des compétences
équilibre de l'ozone
équilibre de l'ozone stratosphérique
équilibre des compétences
équilibre en ozone
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre institutionnel
équilibre photochimique de l'ozone
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée
évaluation du sens de l'équilibre

Traduction de «d'un équilibre correct » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


équilibre de l'ozone | équilibre de l'ozone stratosphérique | équilibre en ozone | équilibre photochimique de l'ozone

ozon-evenwicht


amonceler en équilibre | arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | charger à un tirant d'eau égal | charger en équilibre

gelijklastig beladen | laden in balans | tremmen | trimmen


appauvrissement en ozone à l'équilibre | diminution d'ozone à l'équilibre | perte d'ozone à l'équilibre

ozonreductie bij evenwichtstoestand


répartition des compétences [ équilibre des compétences ]

verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]


évaluation du sens de l'équilibre

evalueren van evenwichtsgevoel


incapable de garder l'équilibre

niet in staat evenwicht te behouden




Anomalie mixte de l'équilibre acido-basique

gemengde stoornis van zuur-base-evenwicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle définit les modèles de rapportage que les gestionnaires de réseaux de distribution sont censés utiliser ; 2° sans préjudice de la possibilité de revoir la méthode de tarification dans l'intervalle, conformément à l'article 4.1.33, § 4, la méthode de tarification établit le nombre d'années de la période de régulation débutant le 1 janvier de l'année qui suit l'année dans laquelle le VREG a établi la méthode de tarification ; 3° les critères de rejet des coûts sont non discriminatoires et transparents ; 4° les tarifs sont non discriminatoires et proportionnels ; 5° les tarifs reflètent les coûts réellement encourus, pour autant que ceux-ci correspondent aux coûts d'un gestionnaire de réseau de distribution efficace et structurellemen ...[+++]

Ze definieert rapporteringsmodellen die de distributienetbeheerders moeten gebruiken; 2° onverminderd de mogelijkheid om conform artikel 4.1.33, § 4, de tariefmethodologie tussentijds te herzien, stelt de tariefmethodologie het aantal jaren vast van de reguleringsperiode die aanvangt op 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin de VREG de tariefmethodologie heeft vastgesteld; 3° de criteria voor de verwerping van kosten zijn niet-discriminerend en transparant; 4° de tarieven zijn niet-discriminerend en proportioneel; 5° de tarieven zijn een afspiegeling van de werkelijk gemaakte kosten, voor zover deze overeenkomen met die van een efficiënte en structureel vergelijkbare distributienetbeheerder; 6° de tarieven strekken ertoe e ...[+++]


De même, il faut chercher un équilibre correct entre efficacité et légitimité.

Ook moet worden gezocht naar een correct evenwicht tussen efficiëntie en legitimiteit.


Elle doit s'intéresser aussi à la personne derrière le chien qui doit recevoir une formation et une éducation appropriées. L'objectif final est de trouver un équilibre correct entre la protection de la sûreté publique et le respect des droits et libertés de l'individu.

Het uiteindelijke doel is een correct evenwicht te vinden tussen het beschermen van de openbare veiligheid en het respecteren van de rechten en vrijheden van het individu.


Elle doit s'intéresser aussi à la personne derrière le chien qui doit recevoir une formation et une éducation appropriées. L'objectif final est de trouver un équilibre correct entre la protection de la sûreté publique et le respect des droits et libertés de l'individu.

Het uiteindelijke doel is een correct evenwicht te vinden tussen het beschermen van de openbare veiligheid en het respecteren van de rechten en vrijheden van het individu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle doit s'intéresser aussi à la personne derrière le chien qui doit recevoir une formation et une éducation appropriées. L'objectif final est de trouver un équilibre correct entre la protection de la sûreté publique et le respect des droits et libertés de l'individu.

Het uiteindelijke doel is een correct evenwicht te vinden tussen het beschermen van de openbare veiligheid en het respecteren van de rechten en vrijheden van het individu.


L'article 4 instaure un mécanisme de correction et précise la nature, l'ampleur et le calendrier des mesures correctives à mettre en œuvre ainsi que le rôle et l'indépendance des institutions nationales chargées de vérifier le respect des règles d'équilibre budgétaire.

Artikel 4 voert een correctiemechanisme in en verduidelijkt de aard, de omvang en het tijdsschema voor de corrigerende maatregelen die moeten genomen worden alsook de taak en de onafhankelijkheid van de instellingen die op nationaal niveau verantwoordelijk zijn voor het toezicht op de naleving van de regels inzake begrotingsevenwicht.


Pour anticiper les changements, gérer les restructurations et assurer un équilibre correct entre la souplesse et la sécurité, il faut établir à la fois un dialogue social bipartite efficace et des partenariats solides entre les employeurs, les syndicats et les pouvoirs publics.

Anticiperen op veranderingen, het in goede banen leiden van herstructureringen en zorgen voor het juiste evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid vereist zowel een daadwerkelijke bipartiete sociale dialoog als solide partnerschappen tussen werkgevers, vakbonden en overheden.


9.2.1. un rééquilibrage fondamental et permanent de la nomenclature en vue d'un équilibre correct entre les honoraires pour prestations intellectuelles et ceux pour prestations techniques;

9.2.1. een voortgezette fundamentele herijking van de nomenclatuur met het oog op een correct evenwicht tussen de honoraria voor intellectuele en deze voor technische verstrekkingen.


- un rééquilibrage fondamental de la nomenclature en vue d'un équilibre correct entre les honoraires pour prestations intellectuelles et ceux pour prestations techniques;

- een fundamentele herijking van de nomenclatuur met het oog op een correct evenwicht tussen de honoraria voor intellectuele en deze voor technische verstrekkingen;


- un rééquilibrage fondamental de la nomenclature en vue d'un équilibre correct entre les honoraires pour prestations intellectuelles et ceux pour prestations techniques;

- een fundamentele herijking van de nomenclatuur met het oog op een correct evenwicht tussen de honoraria voor intellectuele en deze voor technische verstrekkingen;


w