Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque en éventail
Cyclothymique
Cycloïde
Entrée en éventail
Jet conique en éventail
Jet en éventail
Personnalité affective
Taille en gobelet éventail
Taille en palmette
Taille en éventail

Vertaling van "d'un éventail suffisamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attaque en éventail | entrée en éventail

waaiervormige aansnijding


jet conique en éventail | jet en éventail

waaierspuitpatroon


taille en éventail | taille en gobelet éventail | taille en palmette

palmetsnoei


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistan ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La composition globale de l'organe légal d'administration et de la direction effective reflète un éventail suffisamment large d'expériences.

De algemene samenstelling van het wettelijk bestuursorgaan en van de effectieve leiding weerspiegelt een voldoende brede waaier van ervaring.


le plan propose un éventail suffisamment large d'options de redressement et d'indicateurs, tenant compte, en mettant tout en œuvre pour les respecter conformément à l'article 16, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1093/2010, des orientations précisant les indicateurs à inclure dans les plans de redressement émises par l'ABE conformément à l'article 9, paragraphe 2, de la directive 2014/59/UE.

het plan een voldoende breed scala van herstelmogelijkheden en indicatoren bevat, met inachtneming van de in overeenstemming met artikel 9, lid 2, van Richtlijn 2014/59/EU door de EBA uitgevaardigde richtsnoeren ter nadere bepaling van de in herstelplannen op te nemen indicatoren, door zich tot het uiterste in te spannen om te voldoen aan deze richtsnoeren, in overeenstemming met artikel 16, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1093/2010.


si le plan prévoit un éventail suffisamment large d'options de redressement et d'indicateurs, de conditions et de procédures propres à garantir la mise en œuvre de ces options en temps utile.

of het programma een voldoende breed scala omvat van herstelmogelijkheden en passende indicatoren, voorwaarden en procedures om de tijdige uitvoering van deze mogelijkheden te waarborgen.


La composition globale de l’organe de direction reflète un éventail suffisamment large d’expériences.

De algemene samenstelling van het leidinggevend orgaan weerspiegelt een voldoende brede waaier van ervaring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La composition globale de l'organe de direction reflète un éventail suffisamment large d'expériences.

De algemene samenstelling van het leidinggevend orgaan weerspiegelt een voldoende brede waaier van ervaring.


La composition globale de l'organe de direction reflète un éventail suffisamment large d'expériences.

De algemene samenstelling van het leidinggevend orgaan weerspiegelt een voldoende brede waaier van ervaring.


Dans le cadre du groupe AST/SC, cela signifie que les secrétaires doivent représenter un éventail suffisamment large de nationalités et de qualifications linguistiques pour pouvoir satisfaire aux exigences d'un service multinational et multilingue et préserver l'équilibre géographique.

In het geval van functiegroep AST/SC betekent dit dat, om te voldoen aan de eisen van de multinationale en meertalige dienst en om het geografische evenwicht te behouden, secretariaatsmedewerkers met een brede waaier aan nationaliteiten en met een ruime talenkennis moeten worden aangeworven.


(a) de sélectionner et de recommander, pour approbation par l'organe de direction, ou pour approbation par l'assemblée générale, un éventail suffisamment large de candidats aptes à occuper des sièges vacants en vue d'y exercer des fonctions exécutives, pour approbation par l'organe de direction.

(a) aanwijzen en aanbevelen, voor goedkeuring door het leidinggevend orgaan of voor goedkeuring door de algemene vergadering, van een voldoende grote groep kandidaten voor het vervullen van vacatures voor uitvoerende functies in het leidinggevend orgaan.


Le pourcentage exact est défini de façon souple au cas par cas selon la catégorie de produits, habituellement entre 10 et 20 %, avec pour objectif la valorisation et la promotion des produits les plus compatibles avec l'environnement sur le marché et la garantie que les consommateurs puissent disposer d'un éventail suffisamment large de produits bénéficiant du label écologique.

Het precieze percentage wordt, afhankelijk van de productcategorie, van geval tot geval vastgesteld, in de regel tussen de 10 en 20%, en hoe dan ook zodanig dat de milieuvriendelijkste producten op de markt worden beloond en begunstigd, en de consument een voldoende ruime keuze aan milieukeurproducten wordt aangeboden.


Un éventail suffisamment large et clairement défini d'exemptions par catégorie et une hausse significative du niveau "de minimis" apporteraient la flexibilité nécessaire dans les NEM sans nuire aux règles de la concurrence.

Een duidelijk afgebakend, maar voldoende ruim aanbod van groepsvrijstellingen gekoppeld aan een forse stijging van het ‘de minimis’-niveau, zou voor de nodige flexibiliteit van de NLS kunnen zorgen, zonder daarbij de mededingingsregels te schaden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un éventail suffisamment ->

Date index: 2023-12-30
w