Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une agence spatiale interfédérale serait » (Français → Néerlandais) :

Cette note de politique générale précise notamment que le projet de loi en vue de la création d'une agence spatiale interfédérale serait soumis au gouvernement avant la fin de l'année 2015.

In die algemene beleidsnota wordt er met name gepreciseerd dat het wetsontwerp tot oprichting van een Interfederaal Belgisch ruimtevaartagentschap vóór het einde van 2015 aan de regering zou worden voorgelegd.


Dans ces dossiers de prime importance, je m’emploie à suivre le calendrier suivant : la création de l’Agence spatiale interfédérale de Belgique : début 2017 ; l’intégration du SPP Politique scientifique : mi-2017 ; la mise en place de clusters autonomes : à partir de mi-2017.

In deze belangrijke dossiers streef ik de volgende timing na : oprichting Interfederaal Ruimtevaartagentschap : begin 2017 ; integratie van de POD Wetenschapsbeleid : midden 2017 ; oprichting autonome clusters : vanaf midden 2017.


Les dossiers concrets auxquels je travaille d’arrache-pied sont les suivants : (i) l’autonomisation des ESF en clusters indépendants ; (ii) la création de l’Agence spatiale interfédérale de Belgique (ISAB) ; (iii) la suppression du service public de programmation (SPP) Politique scientifique et la mise en place d'une direction générale de la Politique scientifique.

De concrete dossiers waaraan ik volop werk zijn : (i) de verzelfstandiging van de FWI in autonome clusters ; (ii) de oprichting van het Interfederaal Ruimtevaartagentschap ; (iii) de afschaffing van de programmatorische federale overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid en de oprichting van een directoraat-generaal Wetenschapsbeleid.


Concernant l’Agence spatiale interfédérale, les textes de loi ont été discutés au niveau du GTI et le dossier sera soumis au gouvernement.

Wat het Interfederaal Ruimtevaartagentschap betreft, werden de wetteksten besproken op IKW-niveau en wordt het dossier aan de regering voorgelegd.


Ensuite, le Conseil d'État devra s'exprimer et par la suite, le Parlement. 2. Les entités fédérées seront invitées par le niveau fédéral à participer dans l'Agence spatiale interfédérale au moment dû, ceci selon les modalités de collaboration prévues à cet effet par la législation fédérale. 3. Les différents acteurs du secteur spatial (industriels, chercheurs, organisations professionnels) ont été consultés par mon cabinet.

Vervolgens moet de Raad van State moet zich nog uitspreken en vervolgens ook het Parlement. 2. De Deelstaten zullen op het gepaste ogenblik worden uitgenodigd door het Federaal niveau om deel te nemen aan het Interfederaal Ruimtevaartagentschap, volgens samenwerkingsmodaliteiten die de federale wetgeving daarvoor voorziet. 3. De verschillende ruimtevaartactoren (industriëlen, wetenschappers, beroepsverenigingen) werden door mijn kabinet geraadpleegd.


En ce qui concerne l'agenda 2011 de l'ESA, il est clair qu'il ne serait que logique que les agences spatiales nationales se positionnent en fonction de celui-ci, sans quoi le rêve d'une coopération efficiente et d'une politique européenne intégrée ne tardera pas à s'écrouler.

Wat de Agenda 2011 van ESA betreft, is het duidelijk dat het niet meer dan logisch zou zijn dat de nationale ruimtevaartagentschappen zich oriënteren naar deze agenda van ESA. Zoniet zal de droom van een efficiënte samenwerking en een geïntegreerd Europees beleid snel aan diggelen liggen.


En ce qui concerne l'agenda 2011 de l'ESA, il est clair qu'il ne serait que logique que les agences spatiales nationales se positionnent en fonction de celui-ci, sans quoi le rêve d'une coopération efficiente et d'une politique européenne intégrée ne tardera pas à s'écrouler.

Wat de Agenda 2011 van ESA betreft, is het duidelijk dat het niet meer dan logisch zou zijn dat de nationale ruimtevaartagentschappen zich oriënteren naar deze agenda van ESA. Zoniet zal de droom van een efficiënte samenwerking en een geïntegreerd Europees beleid snel aan diggelen liggen.


En raison, essentiellement, de la dimension "sécurité" du système SST, le programme serait piloté par l'Union plutôt que par l'Agence spatiale européenne.

Vooral omwille van de veiligheidsdimensie van het SST-systeem zou het programma onder leiding staan van de EU en niet van het Europees Ruimteagentschap.


S'agissant des activités exclusivement financées par l'Union, ces conditions devraient garantir un degré de contrôle comparable à celui qui serait exigé si l'agence spatiale européenne était une agence de l'Union.

Waar het de uitsluitend door de Unie gefinancierde activiteiten betreft, moeten deze voorwaarden zorgen voor een controleniveau, vergelijkbaar met dat wat vereist zou worden als het Europees Ruimteagentschap een agentschap van de Unie zou zijn.


7. les États membres individuels et leurs agences spatiales nationales pourraient considérer qu’il serait utile d’accroître la coopération par l’intermédiaire de réseaux de centres techniques avec leur contrepartie européenne et nationale; et

11. de lidstaten en hun nationale ruimtevaartagentschappen zouden kunnen nadenken over de vraag of het misschien zinvol is de samenwerking met Europese en nationale collega's via netwerken van technische centra te versterken, en


w