Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie
Autonomie de décision de la femme
Autonomie du choix
Autonomie du patient
Autonomie décisionnelle de la femme
Autonomie financière
Autonomie locale
Autonomie régionale
Autonomie réglementaire
Changement substantiel
Compétence du Parlement
Degré d'autonomie
Diminution substantielle
Modification de fond
Modification substantielle
Pouvoir du Parlement
Substantiel

Traduction de «d'une autonomie substantielle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autonomie | autonomie locale | autonomie régionale

autonomie | gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie


autonomie [ autonomie locale | autonomie régionale ]

autonomie [ gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie ]


autonomie de décision de la femme | autonomie décisionnelle de la femme | autonomie du choix

autonome beslissing van de vrouw


changement substantiel | modification de fond | modification substantielle

inhoudelijke wijziging | materiële wijziging








compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]

bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle demande simplement à ces derniers d'examiner l'impact de toutes les modifications substantielles qu'ils proposent. La Commission est disposée à soutenir les travaux d’analyse d’impact réalisés par les autres institutions, qui conservent une entière autonomie quant à la façon de les organiser.

De Commissie is bereid steun te verlenen voor de effectbeoordelingen die worden uitgevoerd door de andere instellingen. Deze instellingen blijven echter volledig autonoom om te beslissen hoe zij hun werk organiseren.


des dispositions claires concernant la décentralisation, qui accordent une autonomie substantielle dans des domaines clés tels que l'éducation, la santé et la sécurité locale et, dans le cas des municipalités serbes, qui autorisent des liens directs mais transparents avec Belgrade; de telles dispositions doivent être financièrement viables et ne doivent pas porter atteinte aux prérogatives budgétaires, exécutives et législatives d'un Kosovo unitaire;

duidelijke decentralisatieregelingen, waarbij substantiële autonomie wordt verleend op sleutelgebieden zoals onderwijs, gezondheidszorg en plaatselijke veiligheid en voor Servische gemeenten directe, maar transparante banden met Belgrado mogelijk worden gemaakt, met dien verstande dat deze regelingen financieel duurzaam moeten zijn en de budgettaire, bestuurlijke en wetgevende prerogatieven van een onafhankelijk Kosovo niet mogen ondermijnen;


des dispositions claires concernant la décentralisation, qui accordent une autonomie substantielle dans des domaines clés tels que l'éducation, la santé et la sécurité locale et, dans le cas des municipalités serbes, qui autorisent des liens directs mais transparents avec Belgrade; de telles dispositions doivent être financièrement viables et ne doivent pas porter atteinte aux prérogatives budgétaires, exécutives et législatives d'un Kosovo unitaire;

duidelijke decentralisatieregelingen, waarbij substantiële autonomie wordt verleend op sleutelgebieden zoals onderwijs, gezondheidszorg en plaatselijke veiligheid en voor Servische gemeenten directe, maar transparante banden met Belgrado mogelijk worden gemaakt, met dien verstande dat deze regelingen financieel duurzaam moeten zijn en de budgettaire, bestuurlijke en wetgevende prerogatieven van een onafhankelijk Kosovo niet mogen ondermijnen;


– des dispositions claires concernant la décentralisation, qui accordent une autonomie substantielle dans des domaines clés tels que l'éducation, la santé et la sécurité locale et, dans le cas des municipalités serbes, autorisent des liens directs mais transparents avec Belgrade; de telles dispositions doivent être financièrement acceptables et ne doivent pas porter atteinte aux prérogatives budgétaires, exécutives et législatives d'un Kosovo unitaire;

- duidelijke decentralisatieregelingen, waarbij substantiële autonomie wordt verleend op sleutelgebieden zoals onderwijs, gezondheidszorg en plaatselijke veiligheid en voor Servische gemeenten directe, maar transparante banden met Belgrado mogelijk worden gemaakt, met dien verstande dat deze regelingen financieel duurzaam moeten zijn en de budgettaire, bestuurlijke en wetgevende prerogatieven van een onafhankelijk Kosovo niet mogen ondermijnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a néanmoins rejeté ses recommandations et réaffirmé que cette province devait rester une partie intégrante du pays, tout en bénéficiant d'une autonomie substantielle.

Servië wees echter de aanbevelingen daarvan af, en houdt eraan vast dat Kosovo een integrerend onderdeel van het land blijft, hoewel het Kosovo verregaande autonomie aanbiedt.


Je pense que nous devons voter, bien sûr, massivement pour cette résolution, mais que nous devons aussi voter pour l'amendement qui a été déposé par M. Thomas Mann, par le groupe libéral et par le groupe des Verts, amendement qui demande à nos gouvernements de prendre en considération la possibilité de reconnaître le gouvernement tibétain en exil si, dans un délai de trois ans, les autorités chinoises et le gouvernement tibétain en exil n'ont pas, finalement, conclu un accord sur une autonomie substantielle du Tibet.

Ik denk dat wij ons en masse achter deze resolutie moeten scharen. We moeten ons echter ook uitspreken voor het amendement dat door de heer Thomas Mann, de liberale fractie en de groenen is ingediend. In dit amendement staat het verzoek aan onze regeringen de erkenning van de Tibetaanse regering in overweging te nemen als de Chinese autoriteiten en de Tibetaanse regering in ballingschap er niet in slagen binnen drie jaar een overeenkomst te sluiten waarin Tibet een substantiële autonomie wordt toegekend.


Je pense que nous devons voter, bien sûr, massivement pour cette résolution, mais que nous devons aussi voter pour l'amendement qui a été déposé par M. Thomas Mann, par le groupe libéral et par le groupe des Verts, amendement qui demande à nos gouvernements de prendre en considération la possibilité de reconnaître le gouvernement tibétain en exil si, dans un délai de trois ans, les autorités chinoises et le gouvernement tibétain en exil n'ont pas, finalement, conclu un accord sur une autonomie substantielle du Tibet.

Ik denk dat wij ons en masse achter deze resolutie moeten scharen. We moeten ons echter ook uitspreken voor het amendement dat door de heer Thomas Mann, de liberale fractie en de groenen is ingediend. In dit amendement staat het verzoek aan onze regeringen de erkenning van de Tibetaanse regering in overweging te nemen als de Chinese autoriteiten en de Tibetaanse regering in ballingschap er niet in slagen binnen drie jaar een overeenkomst te sluiten waarin Tibet een substantiële autonomie wordt toegekend.


Le Conseil a informé M. Rugova des efforts qu'il déploie actuellement pour trouver à la crise du Kosovo un règlement politique qui prévoie le retour en toute sécurité de l'ensemble des réfugiés et une autonomie substantielle pour le Kosovo à l'intérieur des frontières de la République fédérale de Yougoslavie et contribue à apaiser les sentiments nationalistes exacerbés qui règnent actuellement dans la région.

De Raad lichtte de heer Rugova in over zijn huidige bemoeienis om de Kosovo-crisis op te lossen via een politiek vergelijk dat zou voorzien in de veilige terugkeer van alle vluchtelingen en in een substantiële mate van zelfbestuur voor Kosovo binnen de grenzen van de Federale Republiek Joegoslavië, en ertoe zou bijdragen de oververhitte nationalistische gevoelens welke thans in het gebied heersen, te verminderen.


Tout d'abord, elle demande le respect des droits de l'homme, en ce compris les droits des minorités à une autonomie substantielle, et elle affirme que la question du Kosovo ne peut être réduite à une affaire intérieure.

Ons land vraagt eerst en vooral de naleving van de mensenrechten, ook van de rechten van de minderheden op een wezenlijke autonomie, en het bevestigt dat de zaak Kosovo niet kan worden herleid tot een binnenlandse kwestie.


En ce qui concerne le processus de paix au Moyen-Orient, l'Union européenne y a activement contribué depuis son amorce à Madrid en 1991, notamment en: a) soutenant fortement l'accord Israël/OLP et en fournissant une aide substantielle à l'autonomie palestinienne.

Sedert de aanvang van het vredesproces in het Midden-Oosten in Madrid in 1991 is de EU hierbij actief betrokken geweest, met name door : a) sterke ondersteuning van de overeenkomst tussen Israël en de PLO en het verlenen van belangrijke bijstand aan de Palestijnse autonomie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une autonomie substantielle ->

Date index: 2024-12-01
w