Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une communication adoptée récemment " (Frans → Nederlands) :

Ce qui, du reste, s'inscrit parfaitement dans le prolongement des principes du Règlement européen relatif à la protection de la vie privée, adoptée récemment.

Dit sluit trouwens perfect aan bij de principes van de recent aangenomen Europese Privacyverordening.


C'est pourquoi, un attaché communication a récemment été engagé afin de prendre en charge la communication du centre et de rédiger un plan de communication.

Daarom werd onlangs een attaché communicatie in dienst genomen die belast is met de communicatie van het centrum en met de uitwerking van een communicatieplan.


C'est dans ce contexte que les services publics fédéraux ASA (l'Agence pour la Simplification Administrative) et Fedict (le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication) ont récemment pris part à la tournée de présentation organisée sous la houlette de l' "Agentschap Ondernemen" (Agence entreprendre) de la Région flamande.

Zo namen de federale overheidsdiensten DAV (Dienst voor de Administratieve Vereenvoudiging) en Fedict (Federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie) recent nog deel aan een roadshow georganiseerd door het Agentschap Ondernemen van het Vlaams Gewest. 2. Zoals hierboven in vraag 1 reeds aangegeven, worden alle aanmoedigingsacties gepland in nauw overleg met de verschillende partners die vertegenwoordigd zijn het in Belgisch e-invoicingplatform (onder andere de verschillende beleidsniveaus, ondernemingsorganisaties, softwareleveranciers en service providers).


De nombreuses communes ont récemment reçu du SPF Finances une nouvelle estimation de leur taxe additionnelle à l'impôt des personnes physiques.

Heel wat gemeenten kregen onlangs van de federale overheidsdienst Financiën een herraming van hun aanvullende personenbelasting voorgeschoteld.


Les différentes lois qui ont été adoptées récemment afin de déposséder les parties de leur maîtrise sur leur procès, comme la loi du 26 avril 2007 modifiant le Code judiciaire en vue de lutter contre l'arriéré judiciaire, prévoyant entre autres des calendriers de procédure obligatoires, et la loi du 15 mai 2007 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'expertise et rétablissant l'article 509quater du Code pénal, ont dans la pratique des effets plus négatifs que positifs.

De verschillende wetten die onlangs zijn aangenomen om de partijen de beschikking over hun proces te ontnemen, zoals de wet van 26 april 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op het bestrijden van de gerechtelijke achterstand, die onder meer verplichte agenda's voor de procedure oplegt, en de wet van 15 mei 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek betreffende het deskundigenonderzoek en tot herstel van artikel 509quater van het Strafwetboek, hebben in de praktijk meer negatieve dan positieve gevolgen gehad.


L'intervenant fait également référence à la législation adoptée récemment concernant l'extension de la transaction.

Spreker verwijst ook naar de zeer recente wetgeving over de uitbreiding van de minnelijke schikking.


Enfin, la publicité complète et véritable de l'audience n'est toujours pas garantie, ce qui va à l'encontre de la directive européenne adoptée récemment.

Ten slotte is in tegenstelling tot de recente Europese richtlijn de echte en volledige openbaarheid van de zitting nog altijd niet gegarandeerd.


2) L’exportation des biens à double usage est régie par l’article 12 du règlement (CE) n° 428/2009 : pour l’octroi d’une autorisation d’exportation, les États membres doivent prendre en considération un certain nombre d’éléments, tels que leurs obligations découlant de l’imposition de sanctions ou d’une action commune adoptée par le Conseil, les considérations de politique étrangère et de sécurité nationale, ainsi que celles qui s’inscrivent dans le cadre de la position commune 2008/944/PESC du Conseil du 8 décembre 2008 définissant d ...[+++]

2) De export van dual-use producten wordt bepaald door artikel 12 (CE) 428/2009 : bij de verlening van een vergunning voor export zullen de Lidstaten rekening houden met een aantal overwegingen zoals hun verplichtingen die voortkomen uit ingestelde sancties of een gemeenschappelijke actie van de Raad, overwegingen van buitenlandse politiek en nationale veiligheid, alsook de overwegingen die opgenomen zijn in de gemeenschappelijke positie 2008/944/GBVB van de Raad van 8 december 2008 die de gemeenschappelijke regels bepaalt voor de controle van de export van militaire technologie en uitrusting.


La réforme des pensions récemment adoptée par le gouvernement Michel qui vise à l'allongement des carrières risque cependant de rendre plus difficile cette disponibilité des grands-parents.

De pensioenhervorming die onlangs door de regering-Michel werd aangenomen om de loopbaan te verlengen, dreigt die beschikbaarheid van de grootouders echter moeilijker te maken.


Une loi relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement pour barrer la route à des fonds de placement dans les actions de société qui sont impliquées dans la fabrication et la vente des mines antipersonnel a été adoptée récemment (loi du 20 juillet 2004).

Onlangs werd een wet aangenomen betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles om te verhinderen dat beleggingsfondsen investeren in aandelen van vennootschappen die betrokken zijn bij de productie en de verkoop van antipersoonsmijnen (wet van 20 juli 2004).


w