Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une compétence policière restreinte " (Frans → Nederlands) :

Au sein de la police intégrée, les agents de police sont des membres du cadre opérationnel dotés de compétences policières restreintes, portant sur la circulation routière, les règlements de police communaux et, de manière subsidiaire et non structurelle, sur l'assistance aux fonctionnaires de police, qui jouissent quant à eux d'une compétence globale en matière de police judiciaire et de police administrative.

Bij de geïntegreerde politie zijn agenten van politie leden van het operationele kader met beperkte politiebevoegdheden in het kader van het wegverkeer, gemeentelijke politiereglementen en - bijkomend en niet-structureel - de bijstand aan politieambtenaren met een globale gerechtelijke en bestuurlijke politiebevoegdheid.


Préalablement à l'analyse des questions posées, je tiens à attirer l'attention sur la portée des termes "agents de police" au sein de la police intégrée, les "agents de police" sont des membres du cadre opérationnel dotés de compétences policières restreintes, portant exclusivement sur le roulage, la règlementation communale et, de manière subsidiaire et non structurelle, sur l'assistance aux fonctionnaires de police, qui sont, quant à eux pleinement compétents en matière de police judiciaire et de police administrative.

Voorafgaand aan de analyse van de gestelde vragen wil ik de aandacht vestigen op de draagwijdte van de woorden "agenten van politie". Binnen de geïntegreerde politie zijn de "agenten van politie" leden van het operationeel kader met beperkte politiebevoegdheden. Ze zijn uitsluitend bevoegd voor verkeer, voor gemeentelijke regelgeving en, subsidiair en niet-structureel, voor het verlenen van bijstand aan de politieambtenaren die zelf volledig bevoegd zijn inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie.


Si, traditionnellement l’Union n’a eu que des compétences très restreintes en matière militaire, la ligne de partage dans le domaine du ciel unique européen a toujours été que, si un prestataire de services opérant dans un aéroport ou dans un centre en route de la navigation aérienne sert principalement (c’est-à-dire à plus de 50 %) le trafic civil, il doit se conformer aux mêmes règles que celles qui s’appliquent aux autres prestataires de services.

De EU heeft van oudsher zeer beperkte bevoegdheden ten aanzien van militaire aangelegenheden en de scheidslijn binnen het SES is traditioneel zo bepaald dat indien een dienstverlener op een luchthaven of een en-route-luchtverkeersleidingscentrum primair (d.w.z. voor meer dan 50 %) burgerverkeer bedient, deze dienstverlener moet voldoen aan dezelfde voorschriften die voor overige dienstverleners gelden.


De plus, le fait qu'un grand nombre d'adultes possèdent des compétences numériques restreintes voire nulles constitue un frein à leur productivité et à leur capacité d’innovation au travail et limite leur participation à la société[20].

Voorts wordt de productiviteit, het innovatievermogen op de werkplek en de participatie in de samenleving bij veel volwassenen belemmerd door een totaal of gedeeltelijk gebrek aan digitale vaardigheden.[20]


De plus, le fait qu'un grand nombre d'adultes possèdent des compétences numériques restreintes voire nulles constitue un frein à leur productivité et à leur capacité d’innovation au travail et limite leur participation à la société[20].

Voorts wordt de productiviteit, het innovatievermogen op de werkplek en de participatie in de samenleving bij veel volwassenen belemmerd door een totaal of gedeeltelijk gebrek aan digitale vaardigheden.[20]


COMPETENCES POLICIERES SPECIFIQUES", le point "2.1 Connaissances (Savoir)" est complété par un alinéa rédigé comme suit : "- Situer le cadre légal et déontologique en matière d'utilisation de la contrainte policière".

SPECIFIEKE POLITIONELE COMPETENTIES" wordt punt "2.1 Kennis (Weten)" aangevuld met een lid, luidende : "- Het wettelijk en deontologisch kader inzake politionele dwang situeren".


Comme ils n'auront pas de compétence policière pendant leur séjour, ils ne porteront ni leurs uniformes ni aucun autre signe qui les rendra identifiables en tant que policiers marocains.

Aangezien zij tijdens hun verblijf niet over politiebevoegdheden zullen beschikken, zullen zij ook geen drager zijn van hun uniform, noch van enig ander teken waardoor zij herkenbaar zijn als Marokkaanse politieagenten.


Il s'agit d'un "stage d'observation" durant lequel les agents marocains n'auront "aucune compétence policière".

Het gaat om een "kijkstage" waarbij de Marokkaanse agenten "geen enkele politionele bevoegdheid" hebben.


1° indique les modes d'apprentissage décrits dans les compétences terminales dont il estime la définition trop contraignante pour lui laisser une latitude suffisante pour mettre en oeuvre son propre projet pédagogique, en motivant en quoi chaque mode d'apprentissage restreint cette mise en oeuvre;

1° de leerwijzen vermelden beschreven in de eindtermen voor de laatste vier leerjaren van het leerplichtonderwijs waarvan ze acht dat de definitie te dwingend is om voldoend vrijheid te laten om haar eigen pedagogische project te verwezenlijken, waarbij ze met redenen omkleedt waarom elke leerwijze deze verwezenlijking beperkt;


1. Les demandes d'assistance et les réponses à ces demandes doivent être échangées entre les organes centraux compétents chargés, par chaque Partie contractante, de la coopération policière internationale et de l'immigration.

1. De vragen om bijstand en de antwoorden op deze verzoeken moeten worden uitgewisseld tussen de bevoegde centrale organen die door elke Verdragsluitende Partij worden belast met internationale politiesamenwerking en immigratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une compétence policière restreinte ->

Date index: 2024-04-11
w