Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accord-cadre de compensation
Acronym
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Ccnucc
Convention de Madrid
Convention des Carpates
Convention sur le climat
Convention-cadre de compensation
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Protocole de Kyoto
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "d'une convention-cadre peuvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]

Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]


Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques [ Ccnucc [acronym] Convention sur le climat ]

Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering


accord-cadre de compensation | convention-cadre de compensation

kaderverrekeningsovereenkomst | raamverrekeningsovereenkomst


Convention de Madrid | Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales

Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten


Convention des Carpates | Convention-cadre sur la protection et le développement durable des Carpates

Kaderverdrag voor de bescherming en duurzame ontwikkeling van de Karpaten | Karpatenverdrag


Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques

Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering


Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques

Conferentie van de Partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commentaire paritaire : La présente convention collective de travail doit être lue avec sa convention-cadre, à savoir la convention collective de travail du 14 septembre 2015 fixant, pour la période 2015-2016, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains employés âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit ou qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd, conclue au sein de la Commission paritaire 220 pour les employés de l'industrie alimentair ...[+++]

Paritaire commentaar : Deze collectieve arbeidsovereenkomst moet samen gelezen worden met zijn kader-collectieve arbeidsovereenkomst, met name de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2015 tot vaststelling, voor de periode 2015-2016, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere bedienden die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling met nachtarbeid of die hebben gewerkt in een zwaar beroep, gesloten in Paritair Comité 220 voor de bedienden uit de voedingsnijverheid.


L'arrêté royal du 11 novembre 2013 et la convention-cadre, la convention d'exécution et les cahiers des charges peuvent être consultés sur www.afsca.be (Professionnels -> Vétérinaires indépendants -> Vétérinaires chargés de mission).

Het koninklijk besluit van 11 november 2013 en de raamovereenkomst, de uitvoeringsovereenkomst en de lastenboeken kunnen geraadpleegd worden op www.favv.be (Beroepssectoren -> Zelfstandige dierenartsen -> Dierenartsen met opdracht).


21° au paragraphe 2, les mots "en exécution d'une convention-cadre signée au cours de la période imposable" sont remplacés par les mots "en exécution de cette convention-cadre"; 22° au paragraphe 4, 1°, les mots "jusqu'à la date à laquelle l'attestation Tax Shelter est délivrée par la société de production éligible, ou par l'intermédiaire éligible, à l'investisseur éligible; " sont remplacés par les mots "jusqu'au moment où l'investisseur revendique l'exonération définitive conformément aux délais et conditions visés au § 5; "; 23° au paragraphe 4, 2°, les mots "par la société de production éligible, ou par l'intermédiaire éligible, à ...[+++]

21° in paragraaf 2 worden de woorden "in de loop van het belastbaar tijdperk in uitvoering van een raamovereenkomst" vervangen door de woorden "in uitvoering van deze raamovereenkomst"; 22° in paragraaf 4, 1°, worden de woorden "tot op de datum waarop het Tax Shelter attest door de in aanmerking komende productie-vennootschap, of door de in aanmerking komende tussenpersoon, aan de in aanmerking komende investeerder wordt afgeleverd; " vervangen door de woorden "tot de investeerder de definitieve vrijstelling opeist overeenkomstig de in § 5 vermelde termijnen en voorwaarden; "; 23° in paragraaf 4, 2°, worden de woorden "door de in aanme ...[+++]


L'arrêté royal du 11 novembre 2013 et la convention-cadre, la convention d'exécution et les cahiers des charges peuvent être consultés sur www.afsca.be (Professionnels -> Bioingénieurs, ingénieurs industriels, masters ou bacheliers indépendants).

Controle in een vleeswarenfabriek, koelhuis, visverwerkend bedrijf, alle andere door het FAVV erkende inrichtingen". Het koninklijk besluit van 11 november 2013 en de raamovereenkomst, de uitvoeringsovereenkomst en de lastenboeken kunnen geraadpleegd worden op www.favv.be (Professionelen -> Zelfstandige bio-ingenieurs, industrieel ingenieurs, masters of bachelors).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 194ter, § 10, 4° du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992) prévoit que la convention-cadre destinée à la production d'une oeuvre éligible mentionne obligatoirement (...) l'identification et la description de l'oeuvre éligible faisant l'objet de la convention-cadre.

Artikel 194ter, § 5, 4° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) bepaalt dat de raamovereenkomst voor de productie van een in aanmerking komend werk de volgende verplichte vermeldingen moet bevatten (...): de identificatie en de beschrijving van het in aanmerking komend werk dat het voorwerp uitmaakt van de raamovereenkomst.


La Belgique a ratifié la Convention-cadre sur la lutte antitabac de l'Organisation mondiale de la santé (WHO-FCTC). Conformément aux directives énoncées à l'article 8 de cette convention, qui ont été adoptées unanimement en juillet 2007 par les pays ayant ratifié la convention, la ventilation n'est pas une solution pour résoudre le problème du tabagisme passif; seuls des espaces totalement dépourvus de fumée peuvent apporter une protection.

België heeft de kaderconventie van de wereldgezondheidsorganisatie ter bestrijding van het tabaksgebruik geratificeerd (WHO-FCTC) Volgens de richtlijnen van artikel 8 van deze conventie, die unaniem in juli 2007 werden aanvaard door de landen die de conventie hebben geratificeerd, is ventilatie geen oplossing om het probleem van passief roken op te lossen, maar enkel 100 % volledig rookvrije ruimtes kunnen bescherming bieden.


Le rendement à un taux fixe minimum garanti de la valeur d’acquisition des droits de propriété obtenus à l’occasion de la conclusion ou de l’exécution de la convention-cadre qui est lié directement ou indirectement à ces droits, qu’il soit ou non inclus dans cette convention-cadre, éventuellement dans le cadre d’une clause de rachat, ne peut être supérieur à la moyenne du taux d’intérêt Euribor à douze mois du dernier jour ouvrable des mois de janvier à décembre de l’année qui précède la signature de cette convention-cadre, augmenté d ...[+++]

Het rendement tegen een vast gegarandeerd minimumtarief van de aanschaffingswaarde van eigendomsrechten die werden verkregen bij het afsluiten of de uitvoering van de raamovereenkomst, dat rechtstreeks of onrechtstreeks verbonden is met die rechten, al dan niet inbegrepen in die raamovereenkomst, eventueel in het kader van een terugkoopclausule, mag niet hoger zijn dan het gemiddelde van het interesttarief Euribor op 12 maanden van de laatste werkdag van de maanden van januari tot december van het jaar die voorafgaat aan de ondertekening van deze raamovereenkomst, verhoogd met driehonderd basispunten”.


Dans le chef de la société, autre qu'une société résidente, qui conclut en Belgique une convention-cadre destinée à la production d'une des œuvres visées au § 1, 3º, les bénéfices imposables sont exonérés, aux conditions et dans les limites déterminées ci-après, à concurrence de 150 %, soit des sommes effectivement versées par cette société en exécution de la convention-cadre, soit des sommes que la société s'est engagée à verser en exécution de la convention-cadre.

Ten name van de vennootschap, niet zijnde een binnenlandse vennootschap, die in België een raamovereenkomst sluit voor de productie van een in § 1, 3º, vermelde producties, wordt de belastbare winst binnen de grenzen en onder de hierna gestelde voorwaarden vrijgesteld ten belope van 150 %, hetzij van de sommen die werkelijk door die vennootschap betaald zijn ter uitvoering van de raamovereenkomst, hetzij van de sommen waarvoor de vennootschap zich heeft verbonden deze te storten ter uitvoering van de raamovereenkomst.


Conformément à l'article 2, § 2, de la Convention-cadre précitée, la Belgique a déclaré qu'elle entend exclure la Région de Bruxelles-Capitale du champ d'application de la Convention-cadre et des protocoles additionnels ultérieurs à cette Convention-cadre.

België heeft overeenkomstig artikel 2, § 2, van de hiervoor vermelde Kaderovereenkomst verklaard dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest buiten de werkingssfeer van de Kaderovereenkomst en de latere Aanvullende Protocollen bij die Kaderovereenkomst wil laten vallen.


Je me permets de renvoyer M. Collas à la lecture de la décision du SDA à ce sujet, disponible sur le site www.fisconet.fgov.be, qui a subordonné l'application au bénéfice d'un investisseur de l'article 194ter, en cas de signature par cet investisseur de conventions-cadres successives, à l'engagement du producteur d'introduire au sein de la convention-cadre une disposition excluant la possibilité d'un remboursement des sommes prêtées en exécution de la première convention, tant que les sommes versées dans le cadre de la seconde convention n'ont pas été reçues par le producteur et utilisées pour le film.

Ik ben zo vrij de heer Collas in dit verband te verwijzen naar de website www.fisconet.fgov.be voor de beslissing van de Dienst voor Voorafgaande Beslissingen, die de toepassing van artikel 194ter ten voordele van een investeerder ingeval van ondertekening van opeenvolgende raamovereenkomsten door die investeerder, onderworpen heeft aan de verbintenis van de producer om bij de kaderovereenkomst een bepaling in te voegen waarin de mogelijkheid tot terugbetaling van de geleende bedragen in uitvoering van de eerste overeenkomst wordt uitgesloten, zolang de producer de bedragen die gestort zijn in het kader van de tweede overeenkomst niet he ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une convention-cadre peuvent ->

Date index: 2024-02-10
w