Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une demande divisionnaire soient réputés " (Frans → Nederlands) :

L'article 76(2) est modifié en conséquence, afin de faire en sorte que seuls les États contractants qui restent désignés dans la demande initiale à la date du dépôt d'une demande divisionnaire soientputés être désignés dans la demande divisionnaire.

Artikel 76(2) werd dan ook gewijzigd, teneinde ervoor te zorgen dat enkel de Verdragsluitende Staten die op de indieningsdatum van een afgesplitste aanvraag, aangewezen blijven in de oorspronkelijke aanvraag, geacht worden te zijn aangewezen in de afgesplitste aanvraag.


L'article 76(2) est modifié en conséquence, afin de faire en sorte que seuls les États contractants qui restent désignés dans la demande initiale à la date du dépôt d'une demande divisionnaire soientputés être désignés dans la demande divisionnaire.

Artikel 76(2) werd dan ook gewijzigd, teneinde ervoor te zorgen dat enkel de Verdragsluitende Staten die op de indieningsdatum van een afgesplitste aanvraag, aangewezen blijven in de oorspronkelijke aanvraag, geacht worden te zijn aangewezen in de afgesplitste aanvraag.


(2) Tous les États contractants désignés dans la demande antérieure lors du dépôt d'une demande divisionnaire de brevet européen sont réputés désignés dans la demande divisionnaire.

(2) Alle Verdragsluitende Staten die in de oorspronkelijke aanvraag ten tijde van de indiening van de afgesplitste Europese aanvraag zijn aangewezen, worden geacht te zijn aangewezen in de afgesplitste aanvraag.


(2) Tous les États contractants désignés dans la demande antérieure lors du dépôt d'une demande divisionnaire de brevet européen sont réputés désignés dans la demande divisionnaire.

(2) Alle Verdragsluitende Staten die in de oorspronkelijke aanvraag ten tijde van de indiening van de afgesplitste Europese aanvraag zijn aangewezen, worden geacht te zijn aangewezen in de afgesplitste aanvraag.


Les mesures introduites par la loi du 17 octobre 1990 précitée en vue d'accélérer la procédure devant la section d'administration du Conseil d'État sont transposées au niveau des tribunaux administratifs mais parfois avec quelques nuances [cf. l'exigence de communiquer les mémoires dans les délais fixés à peine de subir certaines sanctions : constatation de l'absence d'intérêt requis dans le chef du requérant et écartement d'office des débats des mémoires de la partie adverse (articles 58 et 61, § 4); cf. en cas de non-transmission du dossier administratif dans le délai fixé, la présomption suivant laquelle les faits cités par le requérant sont réputés prouvés, ...[+++]

De maatregelen ingevoerd bij de bovengenoemde wet van 17 oktober 1990 om de procedure voor de afdeling administratie van de Raad van State te bespoedigen worden ­ soms met enkele nuances ­ toegepast op de administratieve rechtbanken [zo moet de eisende partij de memories binnen de vastgestelde termijnen indienen, zo niet, dan wordt het ontbreken van het vereiste belang vastgesteld en worden de memories ingediend door de tegenpartij ambtshalve uit de debatten geweerd (artikelen 58 en 61, § 4); ingeval het administratieve dossier niet binnen de vastgestelde termijn wordt overgezonden, worden de door de verzoeker aangehaalde feiten als bew ...[+++]


(3) Dans le cas d'une demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration présentée par un investisseur pionnier enregistré, l'Etat ou les Etats certificateurs sont réputés être l'Etat ou les Etats patronnant la demande à la date de l'enregistrement ou le successeur de ces Etats, sous réserve que ceux-ci soient parties à la Convention ou soient membres de l'Autorité à titre provisoire à la date de la demande.

(3) In geval van een aanvraag tot goedkeuring van een werkplan met betrekking tot de exploratie die door een geregistreerde pionierinvesteerder voorgelegd wordt, acht men dat de certificerende Staat/Staten de Staat/Staten is/zijn die de aanvraag op de registratiedatum ondersteunt/ ondersteunen of de opvolger(s) van deze Staten is/zijn op voorwaarde dat deze het Verdrag mee ondertekend heeft/hebben of voorlopig lid van de Autoriteit is/zijn op het moment van de aanvraag.


19. demande que soit instaurée une transparence accrue en ce qui concerne les compétences de la structure administrative du SEAE et que les chevauchements de compétences soient réduites; demande que soit publié un tableau des responsabilités; estime que la situation actuelle, qui est inefficace, risque de générer une très fâcheuse réputation pour le SEAE;

19. dringt erop aan dat er meer transparantie komt omtrent de bevoegdheden binnen de bestuursstructuur van de EDEO en dat dubbele bevoegdheden worden verminderd; verzoekt om publicatie van het overzicht van de verantwoordelijkheden; meent dat in de huidige situatie het gevaar bestaat dat de EDEO vanwege inefficiëntie forse reputatieschade oploopt;


l'approche européenne en matière de recours collectifs doit reposer sur le principe selon lequel les victimes sont clairement identifiées et ne prennent part à la procédure que dès lors qu'elles ont clairement indiqué qu'elles souhaitaient être parties («opt-in »), et ce afin d'éviter d'éventuels abus; [Le Parlement européen ] souligne la nécessité de respecter les systèmes nationaux existants, conformément au principe de subsidiarité; invite la Commission à étudier un système qui fournira les informations nécessaires à toutes les victimes potentielles, renforcera la représentativité des recours collectifs, permettra au plus grand nombre de victimes de demander réparati ...[+++]

de Europese aanpak van collectief verhaal moet worden gebaseerd op het „opt-in”-beginsel, hetgeen impliceert dat de slachtoffers duidelijk moeten worden geïdentificeerd en alleen aan de procedure mogen deelnemen, wanneer zij daartoe uitdrukkelijk de wens te kennen hebben gegeven, ten einde potentieel misbruik te voorkomen; onderstreept dat de bestaande nationale stelsels in acht dienen te worden genomen conform het subsidiariteitsbeginsel; verzoekt de Commissie zich te beraden over een stelsel waarbij alle potentieel betrokken slach ...[+++]


(2) Tous les Etats contractants désignés dans la demande antérieure lors du dépôt d'une demande divisionnaire de brevet européen sont réputés désignés dans la demande divisionnaire.

(2) Alle Verdragsluitende Staten die in de oorspronkelijke aanvraag ten tijde van de indiening van de afgesplitste Europese aanvraag zijn aangewezen, worden geacht te zijn aangewezen in de afgesplitste aanvraag.


La demande a trait à une action au civil intentée par Mme Di Giovanni, présidente du tribunal de surveillance de Naples, à l'encontre de M. Gargani, des éditeurs et des directeurs de l'hebdomadaire Il Roma, dans le cadre de laquelle la requérante demande que ces derniers soient solidairement tenus de lui verser 500 000 euros de dommages-intérêts en réparation du préjudice prétendument causé à sa réputation par l'article de M. Gargani.

Het verzoek houdt verband met de rechtszaak die door mevrouw Di Giovanni, president van de Tribunale di Sorveglianza van Napels, is aangespannen tegen de heer Gargani en de uitgever en de leiding van het weekblad Il Roma. Mevrouw Di Giovanni eist van hen een schadevergoeding van EUR 500.000 wegens beschadiging van haar reputatie veroorzaakt door een artikel van de heer Gargani.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une demande divisionnaire soient réputés ->

Date index: 2022-08-19
w