Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte législatif
Activités de crédit non bancaire
Activités financières parallèles
Au plus tard ...
Couplage en parallèle
Couplage parallèle
Disposition législative
Législation
Montage en parallèle
Montage parallèle
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes
Sans délai
Système bancaire parallèle
Système financier fantôme
Thoracique
Transposition des viscères abdominale
évaluation de la disposition au sevrage tabagique
évaluation de la disposition à la sortie de l'hôpital

Vertaling van "d'une disposition parallèle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
couplage en parallèle | couplage parallèle | montage en parallèle | montage parallèle

parallelschakeling


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


évaluation de la disposition à la sortie de l'hôpital

evalueren van bereidheid voor ontslag


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


évaluation de la disposition au sevrage tabagique

evalueren van bereidheid om te stoppen met roken


Dextrocardie avec situs inversus Disposition auriculaire en miroir avec situs inversus Situs inversus ou transversus:abdominal | thoracique | Transposition des viscères:abdominale | thoracique

dextrocardie met situs inversus | ligging in spiegelbeeld van atria met situs inversus | situs inversus of transversus | abdominaal | situs inversus of transversus | thoracaal | transpositie van ingewanden | abdominaal | transpositie van ingewanden | thoracaal


système bancaire parallèle [ activités de crédit non bancaire | activités financières parallèles | système financier fantôme ]

schaduwbankieren [ niet-bancaire kredietactiviteit | parallel banksysteem | schaduwbankwezen ]


législation [ acte législatif | disposition législative ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 20, 2º, contient une disposition parallèle à la disposition de l'article 9 du projet nº 5-2376/1.

Artikel 20, 2º, bevat een bepaling parallel aan de bepaling in artikel 9 van het ontwerp nr. 5-2376/1.


Depuis le 1 septembre 1997, les dispositions en matière d'asile de la convention d'application de l'accord de Schengen ne sont plus appliquées, mais elles sont remplacées par les dispositions parallèles de la Convention de Dublin du 15 juin 1990 (Moniteur belge du 30 septembre 1995).

Sedert 1 september 1997 worden de asielbepalingen van de uitvoeringsovereenkomst van Schengen niet meer toegepast, maar zijn ze vervangen door de gelijklopende bepalingen van de overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990 (Belgisch Staatsblad van 3 september 1995).


L'article 20, 2º, contient une disposition parallèle à la disposition de l'article 9 du projet nº 5-2376/1.

Artikel 20, 2º, bevat een bepaling parallel aan de bepaling in artikel 9 van het ontwerp nr. 5-2376/1.


Les principaux objectifs de la directive proposée semblent donc être, d'une part, le renforcement des dispositions de droit pénal dans les États membres en vue d'améliorer la lutte contre la fraude et la protection des intérêts financiers de l'Union et, d'autre part, l'harmonisation de ces dispositions, parallèlement à un exercice de clarification et de toilettage.

Aanscherping van de strafrechtelijke bepalingen in de lidstaten, met het oog op betere fraudebestrijding en betere bescherming van de financiële belangen van de Unie, èn harmonisering van die bepalingen, blijken dus samen met een enige verduidelijking en herordening, de voornaamste doelen van de voorgestelde richtlijn te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un formulaire de réclamation standardisé pour toute l'Union devrait être mis à disposition parallèlement au règlement révisé.

Daartoe moet een in de hele EU geldend standaard formulier beschikbaar worden gesteld bij de herziene verordening.


Le fait que le MRU sera appliqué par les États membres participant au niveau de l'Union signifie qu'il doit y avoir d'importants chevauchements entre la directive et le règlement, y compris des dispositions parallèles, étant donné que le CRU et la Commission doivent fonder leurs activités sur la législation de l'Union qui est directement applicable plutôt que sur des directives.

Het feit dat het GAM door de deelnemende lidstaten op EU-niveau wordt toegepast, houdt in dat er een aanzienlijke overlapping moet zijn tussen de richtlijn en de verordening, en soms zelfs parallelle bepalingen, aangezien de gemeenschappelijke afwikkelingsraad en de Commissie hun activiteiten moeten baseren op EU-wetgeving met rechtstreekse werking, en niet op richtlijnen.


L'exercice parallèle des compétences, tel qu'il existe à l'heure actuelle, du juge constitutionnel (par le truchement des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les dispositions à effet direct de traités internationaux) et du juge ordinaire (par le contrôle direct à la lumière de ces mêmes dispositions conventionnelles) doit-il céder le pas à une compétence exclusive de la Cour d'arbitrage, dans la mesure où il s'agit des dispositions conv ...[+++]

Moet de bestaande parallelle bevoegdheidsuitoefening van constitutionele rechter (via de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenlezing met internationale verdragsbepalingen met directe werking) en gewone rechter (via de rechtstreekse toetsing aan diezelfde verdragsbepalingen) de plaats ruimen voor een exclusieve bevoegdheid voor het Arbitragehof, voor zover het die internationale verdragsbepalingen betreft die onder de toetsingsbevoegdheid van het Hof zullen komen, via artikel 32bis van de Grondwet ?


2. La modification proposée s'explique par la mise en parallèle avec la disposition transitoire figurant à l'article 65 de la loi du 10 juin 2006 portant réforme des carrières et de la rémunération du personnel des greffes et des secrétariats des parquets, telle qu'elle a été modifiée par l'article 166 de la loi du 25 avril 2007 modifiant le Code judiciaire, notamment les dispositions relatives au personnel judiciaire de niveau A, aux greffiers et aux secrétaires ainsi que les dispositions relatives à l'organisation judiciaire.

2. De reden voor de voorgestelde wijziging is de afstemming op de overgangsbepaling in artikel 65 van de wet van 10 juni 2006 tot herziening van de loopbanen en de bezoldiging van het personeel van de griffies en de parketsecretariaten, zoals die gewijzigd is bij artikel 166 van de wet van 25 april 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid met betrekking tot bepalingen inzake het gerechtspersoneel van het niveau A, de griffiers en de secretarissen en inzake de rechterlijke organisatie.


Rien ne justifie d’ignorer les dispositions légales européennes et le travail des agriculteurs, ni de promulguer de nouvelles dispositions parallèlement aux directives européennes, aux lois nationales et aux règlements transversaux qui concernent directement ou indirectement la protection des sols.

Er is geen rechtvaardiging voor het negeren van alle bestaande Europese wettelijke bepalingen en de toewijding van boeren tot op de dag van vandaag en het invoeren van nieuwe maatregelen die parallel lopen aan de Europese richtlijnen, landelijke regelingen en cross compliance-regels die direct of indirect met bodembescherming te maken hebben.


Afin d'éviter que cette situation n'entraîne la coexistence de dispositions parallèles adoptées, d'une part, par le Conseil, et d'autre part, par la Commission, il convient d'habiliter cette dernière à abroger lesdits actes du Conseil.

Om te voorkomen dat in dergelijke gevallen parallelle bepalingen zouden bestaan, die enerzijds door de Raad en anderzijds door de Commissie zouden zijn vastgesteld, moet de Commissie worden gemachtigd dergelijke besluiten van de Raad in te trekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une disposition parallèle ->

Date index: 2023-08-04
w