Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carence en résine
Date limite de vente
Durée de conservation
Durée de la conduite
Durée de stockage
Durée de validité
Durée de vie en conditions autres qu'opérationnelles
Durée de vie en magasin
Durée de vie en stock
Durée de vie en stockage
Durée limite de stockage
Durée maximale de conservation
Déficience en résine
Délai de conservation
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Estimer la durée de travail
Jauger la durée de travail
Névrose
Névrotique
Personnalité
Période de stockage sans contrôle
Quantité insuffisante de résine
Régler la durée d’un cycle de presse
Résine en quantité insuffisante
Résine manquante
Soins maternels pour croissance insuffisante du fœtus
Temps de conduite
Vie de stockage
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail

Vertaling van "d'une durée insuffisante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


carence en résine | déficience en résine | quantité insuffisante de résine | résine en quantité insuffisante | résine manquante

harsafsterving


délai de conservation | durée de stockage | durée de validité | durée de vie en stock | durée de vie en stockage | durée limite de stockage | durée maximale de conservation | période de stockage sans contrôle | vie de stockage

bewaartijd | houdbaarheidsperiode | levensduur bij opslag | opslaglevensduur | opslag-levensduur | stockeerduur


estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


date limite de vente | durée de conservation | durée de stockage | durée de vie en conditions autres qu'opérationnelles | durée de vie en magasin

houdbaarheidstermijn


Soins maternels pour croissance insuffisante du fœtus

slechte groei van foetus als indicatie voor zorg bij moeder




régler la durée d’un cycle de presse

duur van de drukcyclus instellen


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Si pour la fin avril aucune formation n'a été proposée à l'employé ou une formation d'une durée insuffisante, l'employé peut demander par écrit une offre de formation à son employeur ou il peut proposer lui-même une formation;

1. Indien aan de bediende tegen eind april er geen opleiding of een opleiding van onvoldoende duur werd aangeboden, kan de bediende schriftelijk een opleidingsaanbod vragen bij de werkgever of kan hij zelf een opleidingsvoorstel indienen;


Les sanctions pour cause de chômage de durée anormalement longue et les refus d'admission motivés par la durée insuffisante d'occupation, le non-respect des conditions relatives aux études ou la nature du dossier introduit (caractère incomplet, ..) ne sont pas inclus dans les calculs.

Niet in de berekening opgenomen zijn de sanctie wegens abnormaal langdurige werkloosheid en de niet-toelating wegens onvoldoende arbeidsdagen, de voorwaarden in verband met studies of de aard (onvolledigheid, ..) van het ingediende dossier.


La dispense vaut pour la durée restante de la validité de la réserve de recrutement, sauf en cas d'une note insuffisante».

De vrijstelling geldt voor de resterende duur van de geldigheid van de werfreserve, behalve bij een onvoldoende".


§ 1. Si la mesure de protection visée à l'article 75ter paraît insuffisante et s'il existe des indices sérieux que les faits constituent une infraction visée au paragraphe 2, l'identité des membres des services de police chargés de l'enquête est protégée et l'officier de police judiciaire qui dirige l'enquête leur attribue un code pour toute la durée de celle-ci.

§ 1. Indien de beschermingsmaatregel bedoeld in artikel 75ter niet lijkt te volstaan en er ernstige aanwijzingen bestaan dat de feiten een misdrijf uitmaken bedoeld in paragraaf 2, wordt de identiteit van de leden van de politiediensten die met het onderzoek zijn belast, afgeschermd en kent hen de officier van gerechtelijke politie die het onderzoek leidt voor de duur van dat onderzoek een code toe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celle-ci reste cependant insuffisante pour réduire la part du chômage de longue durée, car les premiers à trouver de l'emploi en cas de reprise sont les chômeurs de courte durée.

Die was echter onvoldoende om het aandeel van de langdurige werkloosheid te verminderen, aangezien bij een herleving van de economie in eerste instantie werklozen met een korte inactiviteitsduur op de arbeidsmarkt terechtkunnen.


Nous estimons que la durée de l'octroi de la prestation financière est insuffisante et proposons de fixer la durée maximale de la prestation en fonction de la période durant laquelle la personne a effectué une activité indépendante.

De indieners van onderhavig wetsvoorstel zijn van oordeel dat de duurtijd van de uitkering onvoldoende is en stellen voor om de maximale duur van de uitkering te bepalen in functie van de periode gedurende dewelke men een zelfstandige activiteit heeft verricht.


Un problème se pose bien sûr lorsque les fonctionnaires sont informés de manière insuffisante, incomplète ou tardive du statut de leurs jours de congé de maladie et de la possibilité de faire reconnaître leur maladie comme grave et de longue durée.

Een probleem stelt zich natuurlijk wanneer de ambtenaren onvoldoende, onvolledig of laattijdig worden geïnformeerd over de status van hun ziektedagen en de mogelijkheid tot het erkennen van de ziekte als langdurig en ernstig.


Toutefois, les États membres peuvent proroger la validité du permis lorsque la durée qui y est indiquée est insuffisante pour mener à son terme l’exploration concernée et que celle-ci a été réalisée conformément au permis.

De lidstaten kunnen de geldigheidsduur van een vergunning evenwel verlengen indien de vastgestelde looptijd onvoldoende is om de betrokken exploratie te voltooien en indien de exploratie in overeenstemming met de vergunning is uitgevoerd.


La Belgique (communauté française) indique, entre autres, que l'évaluation de sa signalétique fait ressortir les points suivants: visibilité insuffisante des signaux, nécessité de garder le signal à l'écran pendant toute la durée du programme, nécessité d'étendre le système aux talk shows, reality shows, etc.

Uit de evaluatie van de "signalétique" in België (Franstalige Gemeenschap) is onder meer gebleken dat de tekens slecht zichtbaar zijn. Belangrijk is bovendien dat de tekens gedurende de hele uitzending op het scherm zichtbaar zijn en dat het systeem tot talkshows, realityshows, enzovoort wordt uitgebreid.


Non seulement la prime est insuffisante pour un parent isolé ou pour des parents à faibles revenus mais de nombreux parents estiment la durée du congé insuffisante et la limite d'âge de quatre ans trop stricte.

Niet alleen is de premie te laag voor een alleenstaande ouder of voor ouders met een laag inkomen, vele ouders vinden drie maanden ook te kort en de leeftijdsgrens van vier jaar voor het kind te strikt.


w