(9 bis) Aux termes des conclusions du Conseil ECOFIN réuni en mai 1999 et en novembre 2000, le choix initial d'exclure tous les produits financiers innovants du champ d'application de la directive 2003/48/CE s
'accompagnait d'une déclaration expresse en vertu de
laquelle la question serait réexaminée à l'occasion de la première révision de cette directive, afin de trouver une définition couv
...[+++]rant tous les titres équivalents à des titres de dette, de manière à garantir l'effet utile de la directive dans un environnement évolutif et à prévenir les distorsions sur le marché.(9 bis) overeenkomstig de conclusies van de ECOFIN Raad van mei 1999 en november 2000 ging de oorsp
ronkelijke keuze om alle innoverende financiële producten uit
te sluiten van het bereik van Richtlijn 2003/48/EG vergezeld van een expliciete
verklaring dat deze kwestie opnieuw onder de loep zou worden genomen bij
gelegenheid van de eerste herzienin ...[+++]g van deze richtlijn, met als doel om een definitie te vinden die alle effecten betreft welke het equivalent zijn van schuldeisen, zodat de doelmatigheid van de richtlijn ook in veranderende omstandigheden kan worden gegarandeerd en distorsies kunnen worden voorkomen.