Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie
Autonomie de décision de la femme
Autonomie du choix
Autonomie du patient
Autonomie décisionnelle de la femme
Autonomie financière
Autonomie locale
Autonomie régionale
Autonomie réglementaire
Compétence du Parlement
Entier pli aryépiglottique
Entière paroi antérieure du nasopharynx entier
Pouvoir du Parlement
Purée de pomme de terre instantanée au lait entier
Scanner corps entier
Scanner pour corps entier
Scanographe corps entier
Tomodensimètre corps entier
Tomodensitomètre corps entier
Tomodensitomètre pour corps entier

Traduction de «d'une entière autonomie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scanner corps entier | scanner pour corps entier | scanographe corps entier | tomodensimètre corps entier | tomodensitomètre corps entier | tomodensitomètre pour corps entier

totale-lichaamsaftaster | whole body scanner


autonomie [ autonomie locale | autonomie régionale ]

autonomie [ gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie ]


autonomie de décision de la femme | autonomie décisionnelle de la femme | autonomie du choix

autonome beslissing van de vrouw


autonomie | autonomie locale | autonomie régionale

autonomie | gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie


entière paroi antérieure du nasopharynx entier

volledige voorwand van nasofarynx


compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]

bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]






entier pli aryépiglottique

volledige plica aryepiglottica


purée de pomme de terre instantanée au lait entier

instant-aardappelpuree met volle melk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle demande simplement à ces derniers d'examiner l'impact de toutes les modifications substantielles qu'ils proposent. La Commission est disposée à soutenir les travaux d’analyse d’impact réalisés par les autres institutions, qui conservent une entière autonomie quant à la façon de les organiser.

De Commissie is bereid steun te verlenen voor de effectbeoordelingen die worden uitgevoerd door de andere instellingen. Deze instellingen blijven echter volledig autonoom om te beslissen hoe zij hun werk organiseren.


Le Groenland jouit depuis 2011 d'une entière autonomie dans la gestion de son secteur minier et a rapidement mis en place une législation visant à garantir que la population bénéficie directement de la manne minière, à travers un fonds public destiné au financement d'infrastructures.

Sinds het zelfbestuur van Groenland in 2011 werd uitgebreid naar de mijnbouwsector heeft het eiland reeds wetgeving aangenomen om te waarborgen dat zijn burgers rechtstreeks profijt hebben van de inkomsten uit de exploitatie van de delfstoffen, door middel van een openbaar fonds voor de aanleg van infrastructuur.


Je souhaite également que le nouveau commissaire au développement puisse garder son entière autonomie et sauvegarder ses prérogatives par rapport à ce service, en opposition à l’idée que ce dernier pourrait concentrer les pouvoirs des secteurs relatifs à l’action extérieure de l’Union européenne, parmi lesquels la politique commerciale et l’élargissement de l’Union européenne.

Ik hoop eveneens dat de nieuwe commissaris voor ontwikkeling volledig onafhankelijk kan blijven en zijn prerogatieven met betrekking tot deze dienst kan behouden, in tegenstelling tot het idee dat hij bevoegdheden kan concentreren in sectoren die verband houden met het externe optreden van de Europese Unie, waaronder het handelsbeleid en de uitbreiding van de Europese Unie.


L'Agence doit être pleinement indépendante et jouir d'une entière autonomie administrative et financière pour être un acteur de poids dans la défense des droits des consommateurs et des autres parties intéressées.

Het agentschap moet volledig onafhankelijk kunnen opereren en kunnen beschikken over volledige administratieve en financiële autonomie, zodat het een belangrijke rol kan vervullen bij de behartiging van de rechten van consumenten en andere belanghebbenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. constate que le médiateur européen (ci-après "le médiateur") a géré en 2004 un budget de 5 782 988 EUR, dont le taux d'exécution s'élève à 88,05 %; relève, en outre, que l'année 2004 est le premier exercice durant lequel le service du médiateur a bénéficié d'une entière autonomie et, par conséquent, a assumé toutes les responsabilités d'ordre financier;

1. merkt op dat in 2004 de Europese Ombudsman ('de Ombudsman') een begroting van 5 782 988 EUR, met een gebruikspercentage van 88,05%, beheerde; wijst er verder op dat 2004 het eerste jaar was waarin de Ombudsman volledig autonoom werkte en bijgevolg volledig aansprakelijk was voor financiële aangelegenheden;


Les modifications envisagées ont pour but d'accroître l'autonomie de CCNR par rapport à ses sociétés mères et d'élargir son champ d'action géographique (CCNR sera présent dans le monde entier, sauf au Japon, aux États-Unis et au Canada).

De wijzigingen moeten de zelfstandigheid van CCNR ten aanzien van de moederondernemingen versterken en het geografisch bereik van de onderneming verbreden (CCNR zal wereldwijd actief zijn, behoudens in Japan, de VS en Canada).


16. souligne qu'il est essentiel que toutes les instances de certification, y inclus les registres de produits, disposent d'une entière autonomie par rapport aux organisations assurant l'importation ou la vente des produits;

16. legt er de nadruk op dat het noodzakelijk is dat alle organisaties die certificaten verlenen, met inbegrip van de vastgestelde productregisters, zelfstandig opereren van de organisaties die zich bezighouden met het importeren of verkopen van de producten;


Rappelle que l'objectif du législateur a été de doter l'OLAF d'une entière indépendance dans l'exercice de ses fonctions opérationnelles, confortée par le Comité de surveillance, et d'une autonomie administrative et budgétaire ; constate que cet objectif n'a pas encore été suffisamment atteint ;

3. memoreert dat de doelstelling van de wetgever was te bewerkstelligen dat het OLAF bij de uitoefening van zijn operationele taken volledige onafhankelijkheid geniet, die nog wordt versterkt door het Comité van toezicht, en over een administratieve en budgettaire autonomie beschikt; constateert dat deze doelstelling nog niet in voldoende mate is verwezenlijkt;


Ils doivent en outre exiger un respect plein et entier des accords de paix, l'établissement de relations ouvertes de coopération avec les voisins et, dans le cas de la RFY, l'octroi d'une très large autonomie au Kosovo.

Voorts moeten hierin worden vastgelegd de volledige vervulling van de voorwaarden van de Vredesovereenkomst, de bereidheid om open betrekkingen en betrekkingen van samenwerking met de buurlanden aan te knopen en (in het geval van de FRY) de toekenning van een ruime mate van autonomie aan Kosovo.


L'UE engage ces dernières à surmonter sans délai tous les obstacles qui continuent d'entraver leur reconnaissance mutuelle et la normalisation totale de leurs relations ; - la réalisation de progrès en ce qui concerne l'exécution des engagements souscrits dans le cadre de l'accord de paix de Paris, notamment la coopération avec le Tribunal international ; - un accord entre tous les Etats de l'ex-Yougoslavie sur les questions de succession ; - une coopération pleine et entière à la mise en oeuvre de l'accord de base sur la Slavonie orientale ; - le plein respect des droits de l'homme, des droits des minorités et du droit au retour de ...[+++]

De EU dringt er bij de Federale Republiek Joegoslavië en de Republiek Kroatië op aan alle nog bestaande belemmeringen voor de wederzijdse erkenning en de volledige normalisering van de betrekkingen onverwijld weg te werken ; - vooruitgang bij het nakomen van de verbintenissen die zijn aangegaan bij het Vredesakkoord van Parijs, waaronder samenwerking met het Internationaal Tribunaal ; - akkoord tussen alle Staten van voormalig Joegoslavië over opvolgingskwesties ; - volledige samenwerking bij de tenuitvoerlegging van het basisakkoord over Oost-Slavonië, en - volledige eerbiediging van de mensenrechten, de rechten van minderheden en het recht op terugkeer van alle vluchtelingen en ontheemden, en het verlenen van een grote ...[+++]


w