Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une entreprise transfrontalière mieux lotie » (Français → Néerlandais) :

souligne qu'il y va de l'intérêt des entreprises et des citoyens de disposer d'un environnement fiscal clair, prévisible, stable et transparent au sein du marché unique, dès lors que l'opacité des règles fiscales constitue un obstacle aux activités transfrontalières et aux investissements directs étrangers dans l'Union; suggère que les particuliers et les entreprises soient mieux ...[+++]

benadrukt dat bedrijven en burgers belang hebben bij een duidelijk, voorspelbaar, stabiel en transparant belastingklimaat op de interne markt, aangezien een gebrek aan transparantie inzake belastingregels een belemmering vormt voor grensoverschrijdende activiteiten en binnenlandse en buitenlandse investeringen in de EU; is van oordeel dat burgers en bedrijven meer en betere informatie moeten krijgen over de belastingregels, -voorschriften en -regelgeving in elk van de lidstaten;


Néanmoins, à moins que des recours alternatifs n'existent dans les États membres où la saisie est impossible ou extrêmement difficile, il pourrait y avoir discordance concurrentielle, du moins du point de vue commercial, avec la situation plutôt inhabituelle d'une entreprise transfrontalière mieux lotie qu'une entreprise de l'État membre en question.

Echter, als er geen alternatieve maatregelen bestaan in die lidstaten waar beslaglegging niet mogelijk of extreem moeilijk is, kan er sprake zijn van een ongelijke concurrentiesituatie, in ieder geval in zakelijk opzicht. We hebben dan te maken met de nogal ongebruikelijke situatie dat een bedrijf dat grensoverschrijdend zaken doet beter af is dan één die lokaal zaken doet.


6. souligne qu'il y va de l'intérêt des entreprises et des citoyens de disposer d'un environnement fiscal clair, prévisible, stable et transparent au sein du marché unique, dès lors que l'opacité des règles fiscales constitue un obstacle aux activités transfrontalières et aux investissements directs étrangers dans l'Union; suggère que les particuliers et les entreprises soient mieux ...[+++]

6. benadrukt dat bedrijven en burgers belang hebben bij een duidelijk, voorspelbaar, stabiel en transparant belastingklimaat op de interne markt, aangezien een gebrek aan transparantie inzake belastingregels een belemmering vormt voor grensoverschrijdende activiteiten en binnenlandse en buitenlandse investeringen in de EU; is van oordeel dat burgers en bedrijven meer en betere informatie moeten krijgen over de belastingregels, ‑voorschriften en ‑regelgeving in elk van de lidstaten;


8. pour soutenir la viabilité et la prospérité des entreprises familiales, en tant que vivier important d'emplois, appelle la Commission et les États membres à mieux les informer sur les possibilités de développement à l'international, et à veiller à améliorer les échanges d'expériences et de bonnes pratiques, en particulier grâce au programme EURES de soutien à la mobilité transfrontalière des marchés de l'emploi; souligne l'impo ...[+++]

8. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat familiebedrijven beter geïnformeerd worden over de internationale ontwikkelingsmogelijkheden en te zorgen voor een betere uitwisseling van ervaringen en goede praktijken, met name door middel van het Eures-programma ter bevordering van de grensoverschrijdende mobiliteit op de arbeidsmarkten, en zo de levensvatbaarheid en welvarendheid van familiebedrijven, die belangrijke werkverschaffers zijn, te stimuleren; onderstreept het belang van Eures-T voor het verstrekken van advies over de mogelijkheden inzake beroepsmobiliteit in grensregio´s en voor het verlenen van bijstand aan ...[+++]


La Commission européenne a lancé aujourd’hui une consultation auprès des consommateurs, des organisations de protection des consommateurs et des entreprises pour examiner comment renforcer au mieux la protection transfrontalière des consommateurs.

De Europese Commissie heeft vandaag het startsein gegeven voor een raadpleging van consumenten, consumentenorganisaties en het bedrijfsleven om na te gaan hoe grensoverschrijdende consumentenbescherming het beste kan worden verbeterd.


Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir faciliter la création à l’échelle de l’Union de produits et de services d’information basés sur des documents émanant du secteur public, garantir une utilisation transfrontalière efficace des documents du secteur public, d’un côté par des entreprises privées, en particulier de petites et moyennes entreprises, en vue de créer des produits et des services d’information à valeur ajoutée, et de l’autre par des citoyens pour faciliter la libre circulation des informations et ...[+++]

Aangezien de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk het vereenvoudigen van de totstandbrenging van informatieproducten en -diensten op het niveau van de Unie gebaseerd op overheidsdocumenten, het zorgen voor doelmatig grensoverschrijdend gebruik van overheidsdocumenten, enerzijds door bedrijven, en met name door kleine en middelgrote ondernemingen, voor informatieproducten en -diensten met toegevoegde waarde, en anderzijds door burgers met het oog op de bevordering van het vrije verkeer van informatie en communicatie, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve met het oog op de intrinsieke pan-Europese ...[+++]


Des mesures visant à harmoniser les législations relatives aux obligations des prestataires de services pourraient permettre aux petites et moyennes entreprises de mieux apprécier leurs obligations et les risques en découlant, ainsi que les perspectives qu'offrent les transactions transfrontalières.

Maatregelen om de regelgeving inzake de verplichtingen van dienstverleners te harmoniseren kunnen kleine en middelgrote bedrijven in staat stellen een beter beeld te krijgen van hun verplichtingen en hun kansen en risico's op het vlak van grensoverschrijdende handel beter in te schatten.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]


(25) Étant donné que les objectifs de l'action envisagée, à savoir faciliter la création de produits et de services d'information à l'échelle de la Communauté basés sur les documents émanant du secteur public, favoriser une utilisation transfrontalière efficace des documents du secteur public par les entreprises privées en vue de créer des produits et des services d'information à valeur ajoutée et limiter les distorsions de concurrence sur le marché communautaire, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membre ...[+++]

(25) De doelstellingen van het voorgestelde optreden zijn de bevordering van de ontwikkeling van op overheidsinformatie gebaseerde informatieproducten en -diensten die de gehele Gemeenschap bestrijken, de intensivering van doeltreffend grensoverschrijdend gebruik van overheidsinformatie door particuliere ondernemingen ten behoeve van informatieproducten en -diensten met toegevoegde waarde, en de beperking van de vervalsing van de mededinging op de communautaire markt. Deze doelstellingen kunnen niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt en derhalve, wegens het intrinsieke communautaire toepassingsgebied en de gevolgen van het ...[+++]


24. souligne qu'il importe de mieux prendre en compte les besoins de la société de l'information et d'orienter davantage la politique régionale vers l'innovation, en recherchant des moyens concrets de promouvoir la culture d'innovation, notamment dans le cadre de la coopération transfrontalière et interrégionale; considère que la coopération interrégionale et transfrontalière doit accorder une importance accrue au développement des conditions de fonctionnement des petites et moyennes entreprises ...[+++]

24. benadrukt dat met name bij de grensoverschrijdende en interregionale samenwerking beter rekening moet worden gehouden houden met de eisen die worden gesteld door de informatiemaatschappij en dat de innovatieve gerichtheid van het regionale beleid moet worden vergroot door concrete middelen te zoeken ter bevordering van de innovatieve cultuur; is van mening dat bij de grensoverschrijdende en interregionale samenwerking meer nadruk moet worden gelegd op de ontwikkeling van goede voorwaarden voor het midden- en kleinbedrijf;


w