Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause d'exemption
Clause d'opting out
Clause de désistement
Droit nul
Exemption de droit de douane
Exemption de groupe
Exemption fiscale
Exemption par catégorie
Exemption par catégories
Exemption tarifaire
Exemptions groupées
Exempté
Exonération d'impôt
Exonération de droit de douane
Exonération fiscale
GATS Article II Exemptions
Garder les pistes d'un aéroport exemptes d'obstacles

Vertaling van "d'une exemption devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exemption de groupe | exemption par catégorie | exemptions groupées

generieke vrijstelling | groepsvrijstelling


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


endoprothèse d’artère coronaire à élution médicamenteuse exempte de polymère non biodégradable

met koolstof gecoate 'drug-eluting' coronaire stent


exemption tarifaire [ droit nul | exemption de droit de douane | exonération de droit de douane ]

vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]


exemption par catégorie | exemption par catégories

generieke ontheffing | generieke vrijstelling | groepsvrijstelling


Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]


garder les pistes d'un aéroport exemptes d'obstacles

landingsbanen op luchthavens vrij van obstakels houden


exonération fiscale [ exemption fiscale | exonération d'impôt ]

belastingontheffing


clause d'exemption [ clause d'opting out | clause de désistement ]

uitzonderingsbepaling [ opting-outbepaling | uitstapmogelijkheid ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'application de l'exemption devrait être couplée à l'obligation pour les prestataires de services de paiement potentiels de déclarer les activités relevant de la définition du réseau limité.

De vrijstelling moet gelden in combinatie met de verplichting voor potentiële betalingsdienstaanbieders om activiteiten te melden die onder de definitie van een beperkt netwerk vallen.


(-1 ter) La fixation des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa ou en sont exemptés devrait faire l'objet d'une évaluation pondérée au cas par cas.

(-1 ter) De vaststelling van de derde landen waarvan de onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen of van die waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld, moet geschieden aan de hand van een beoordeling per geval.


Je ne suis pas la vision (de l'OR.C.A.) selon laquelle il devrait y avoir une exemption pour les personnes en séjour illégal.

Ik volg de visie (van OR.C.A.) niet dat er een vrijstelling moet zijn voor illegalen.


Le règlement (CE) no 71/97 prévoyait en outre qu’un régime d’exemption devrait être établi sur la base de l’article 13, paragraphe 4, du règlement de base (ci-après le «régime d’exemption») afin de permettre aux assembleurs qui ne contournent pas la mesure instituée sur les bicyclettes d’importer des parties de bicyclettes chinoises en franchise de droits antidumping, en les exemptant de la mesure étendue aux parties de bicyclettes.

Verordening (EG) nr. 71/97 bepaalde verder dat er een vrijstellingregeling moest worden ingevoerd op basis van artikel 13, lid 4, van de basisverordening (hierna „de vrijstellingsregeling” genoemd) teneinde ondernemingen waarvan de assemblageverrichtingen niet met ontwijking van de maatregelen betreffende rijwielen gepaard gaan in staat te stellen om Chinese bestanddelen van rijwielen vrij van het antidumpingrecht in te voeren, door hen uit te zonderen van de tot onderdelen van rijwielen uitgebreide maatregel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute exemption devrait être basée sur des critères objectifs et très restrictifs et couvrir uniquement les prestataires de services de paiement tels que ceux fondés sur un modèle d'entreprise à but non lucratif ou ceux qui ne sont pas actifs dans le secteur général des services de paiement de détail.

Elke vrijstelling dient te steunen op objectieve en zeer restrictieve criteria en dient enkel betrekking te hebben op aanbieders van betaaldiensten die bijvoorbeeld gebaseerd zijn op een bedrijfsmodel zonder winstoogmerk of die niet werkzaam zijn op het gebied van algemene retailbetalingsdiensten.


Idéalement, cet accord devrait bien sûr être signé dans les meilleurs délais en 2015. Pour cela, il faut examiner la conformité de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance au règlement européen de juin 2014 relatif aux exemptions par catégorie, entré en vigueur en juillet 2014.

Hiervoor moet de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance getoetst worden aan de Europese groepsvrijstellingverordening van juni 2014 die van kracht is geworden in juli 2014.


Tout recours à une exemption devrait être notifié aux autorités compétentes, qui devraient avoir le pouvoir d’interdire à une personne physique ou morale de se prévaloir d’une exemption si elle ne remplit pas les critères nécessaires.

De bevoegde autoriteiten dienen in kennis te worden gesteld wanneer van vrijstellingen gebruik wordt gemaakt en zij dienen de bevoegdheid te hebben een natuurlijke of rechtspersoon te verbieden van een vrijstelling gebruik te maken als hij niet aan de relevante vrijstellingscriteria voldoet.


Tout recours à une exemption devrait être notifié aux autorités compétentes, qui devraient avoir le pouvoir d'interdire à une personne physique ou morale de se prévaloir d'une exemption si elle ne remplit pas les critères nécessaires.

De bevoegde autoriteiten dienen in kennis te worden gesteld wanneer van vrijstellingen wordt gebruikgemaakt en dienen de bevoegdheid te hebben een natuurlijke of rechtspersoon te verbieden van een vrijstelling gebruik te maken als deze niet voldoet aan de criteria om voor de vrijstelling in aanmerking te komen.


Cette exemption devrait s'appliquer aux différents types d'activités de tenue de marché, mais pas à la négociation pour compte propre.

De vrijstelling dient van toepassing te zijn op de verschillende categorieën marktmakingactiviteiten maar niet op handel voor eigen rekening.


Pour permettre à l'autorité compétente concernée de contrôler le respect des conditions requises aux fins de l'exemption des teneurs de marché de l'obligation de notifier les mouvements affectant les participations importantes, le teneur de marché qui souhaite bénéficier de cette exemption devrait faire savoir qu'il agit ou a l'intention d'agir en qualité de teneur de marché et pour quels actions ou instruments financiers.

Om de relevante bevoegde autoriteit in staat te stellen haar toezichthoudende taken te verrichten met betrekking tot de voor de kennisgeving van informatie over belangrijke deelnemingen geldende afwijking voor marktmakers, moet een marktmaker die voor zo'n afwijking in aanmerking wil komen, bekendmaken dat hij als marktmaker optreedt of wil optreden, en voor welke aandelen of financiële instrumenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une exemption devrait ->

Date index: 2023-12-11
w