Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire une fumigation
Fumigant
Fumigation
Fumiger
Insecticide fumigant
Plus-value effectivement réalisée
Plus-value réalisée
Produit fumigant
Sous fumigation

Traduction de «d'une fumigation réalisée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fumigant | insecticide fumigant | produit fumigant

fumigans | fumigatiemiddel


plus-value effectivement réalisée | plus-value réalisée

daadwerkelijk gerealiseerde waardevermeerdering | gerealiseerde waardevermeerdering




infection d'une plaie chirurgicale réalisée pendant l'accouchement

infectie van obstetrische chirurgische wonde


désinfectants par fumigation fongicides herbicides insecticides produits de protection du bois rodenticides

fumigena | fungiciden | herbiciden | houtconserveringsmiddelen | insecticiden | rodenticiden


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les compétences du ministre de l'Environnement sont très limitées dans ce domaine, mais les deux éléments suivants sont à noter: - Pour ce qui concerne les fumigations réalisées en Belgique, la législation relative aux biocides est d'application et les gaz qui sont utilisés pour fumiger les marchandises sont autorisés moyennant une évaluation scientifique préalable des risques qui démontre que les effets sur la santé publique et l'environnement sont acceptables.

3. De bevoegdheden van de minister van Leefmilieu zijn hier heel beperkt, maar er zijn volgende 2 elementen: - Voor begassingen die uitgevoerd worden in België is wetgeving omtrent biociden van toepassing en worden de gassen die ingezet worden voor het begassen van goederen toegelaten indien een voorafgaand wetenschappelijke risicobeoordeling kan aantonen dat de effecten op volksgezondheid en leefmilieu aanvaardbaar zijn.


1. Une distinction doit être faite entre les substances toxiques dans le conteneur qui résultent de l'émanation du produit lui-même, telles que les vapeurs néfastes de dérivés de benzène issus de la colle de chaussures, ou les résidus d'une fumigation réalisée avant embarquement, afin de protéger les marchandises durant le transport.

1. Er dient een onderscheid gemaakt te worden tussen giftige stoffen in de container die ontstaan door vrijgave van het product zelf, zoals de schadelijke dampen van benzeenderivaten uit de lijm van schoeisel, of de residuen van een begassing die voor verscheping wordt uitgevoerd, teneinde goederen tijdens het transport te beschermen.


Les lisiers doivent être traités par une méthode apte à tuer le virus; 2° tous les accessoires mobiles doivent être retirés des locaux, nettoyés et désinfectés séparément; 3° la graisse et autres souillures doivent être enlevées de toutes les surfaces par application d'un dégraissant puis lavées à l'eau sous pression; 4° toutes les surfaces doivent alors être à nouveau aspergées de désinfectant; 5° les salles étanches doivent être désinfectées par fumigation; 6° les réparations du sol, des murs et des autres parties endommagées doivent être réalisées immédiate ...[+++]

Drijfmest moet zodanig worden behandeld dat het virus wordt gedood; 2° alle verplaatsbare accessoires moeten uit de lokalen worden verwijderd en apart worden gereinigd en ontsmet; 3° vet en vuil moeten van alle oppervlakken worden verwijderd door middel van een ontvettingsmiddel en vervolgens moeten de oppervlakken met water onder druk worden gereinigd; 4° alle oppervlakken worden opnieuw met ontsmettingsmiddel besproeid; 5° lekvrije ruimten moeten door middel van fumigatie worden ontsmet; 6° de beschadigde vloeren, muren en andere beschadigde delen moeten onmiddellijk worden hersteld.


Dans le cadre d'une étude de la Erasmusuniversiteit (université Erasmus) réalisée pour le compte de la Nationale Havencommissie des Pays-Bas, l'on a établi une comparaison entre les réglementations en matière de fumigation (gazage des navires en vue d'éliminer la vermine) applicables en Belgique, aux Pays-Bas et en Allemagne et, en particulier, entre celles qui sont applicables dans les ports d'Anvers, de Rotterdam et de Hambourg.

In een onderzoek van de Erasmusuniversiteit ten behoeve van de Nationale Havencommissie in Nederland, werd een vergelijking gemaakt wat de regelgeving betreft inzake fumigatie (begassen van schepen om deze te ontdoen van ongedierte) tussen België, Nederland en Duitsland, en in het bijzonder tussen de havens van Antwerpen, Rotterdam en Hamburg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une fumigation réalisée ->

Date index: 2022-12-12
w