Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation d'homologation
Certificat de conformité
Certificat de qualité
Certification communautaire
Certification de qualité
Comité de sécurité
Commission d'homologation
Conseil d’homologation de sécurité
Dispositif communautaire de certification
Homologation
Homologation communautaire
Homologation des tarifs
Homologation des tarifs de transport
Marque d'homologation

Vertaling van "d'une homologation puisque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
certification communautaire [ dispositif communautaire de certification | homologation communautaire ]

communautaire certificatie [ communautaire certificatie-instelling | communautaire homologatie ]


accord concernant l'adoption de conditions uniformes d'homologation et la reconnaissance réciproque de l'homologation des équipements et pièces de véhicules à moteur

overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige goedkeuringsvoorwaarden en de wederzijdse erkenning van goedkeuring van uitrustingsstukken en onderdelen van motorrijtuigen


homologation des tarifs [ homologation des tarifs de transport ]

homologatie van tarieven [ goedkeuring van de vervoertarieven ]


conseil d’homologation de sécurité | conseil d’homologation de sécurité des systèmes GNSS européens

Raad voor de veiligheidsaccreditatie | Raad voor de veiligheidsaccreditatie van de Europese GNSS-systemen


Comité de sécurité (CHS) | Comité de sécurité (Comité d'homologation de sécurité) | Comité de sécurité (Groupes d'homologation de sécurité)

Beveiligingscomité (Beveiligingshomologatieorgaan) | Beveiligingscomité (Commissies voor veiligheidsaccreditatie (CVA's))




homologation [ certificat de conformité | certificat de qualité | certification de qualité ]

homologatie [ certificaat van echtheid | conformiteitscertificaat | kwaliteitscertificaat | kwaliteitscertificatie | kwaliteitscertifiëring ]






commission d'homologation

Commissie voor homologatie (élément) | Homologatiecommissie (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il pense cependant que le problème est moins aigu lorsqu'il s'agit d'une homologation, puisque, dans ce cas, il y a une décision des parents ou de l'un des parents, dont on peut supposer qu'elle a été bien réfléchie, et conçue dans l'intérêt des enfants.

Hij denkt echter dat het probleem minder nijpend is in het geval van een homologatie, aangezien het in dat geval gaat om een beslissing van de ouders of van een van de ouders, waarvan men mag veronderstellen dat ze weloverwogen is en genomen in het belang van de kinderen.


Il pense cependant que le problème est moins aigu lorsqu'il s'agit d'une homologation, puisque, dans ce cas, il y a une décision des parents ou de l'un des parents, dont on peut supposer qu'elle a été bien réfléchie, et conçue dans l'intérêt des enfants.

Hij denkt echter dat het probleem minder nijpend is in het geval van een homologatie, aangezien het in dat geval gaat om een beslissing van de ouders of van een van de ouders, waarvan men mag veronderstellen dat ze weloverwogen is en genomen in het belang van de kinderen.


Le § 2 de cette disposition prévoit toutefois une exception à la règle, puisqu'il permet la reconnaissance de la répudiation en Belgique moyennant la réunion de conditions cumulatives très strictes: l'acte de répudiation doit avoir été homologué par une juridiction de l'État où il a été établi; lors de l'homologation, aucun des époux ne peut avoir eu la nationalité d'un État ne connaissant pas la répudiation ni possédé sa résidence habituelle dans un tel État; la femme doit avoir accepté la répudiation de manière certaine et sans co ...[+++]

In § 2 wordt echter een uitzondering gemaakt : wanneer er aan zeer strikte en cumulatief te vervullen voorwaarden is voldaan, kan de verstoting in België worden erkend. Zo dient de akte van verstoting te zijn gehomologeerd door een rechter in het land waarin zij is opgemaakt, mag geen van de echtgenoten op het tijdstip van de homologatie de nationaliteit hebben van een staat die de verstoting niet kent of er zijn gewone verblijfplaats hebben, moet de vrouw de verstoting op ondubbelzinnige wijze en zonder enige dwang hebben aanvaard en mag er tegen de erkenning geen enkele weigeringsgrond bestaan als bedoeld in artikel 25 van de IPR-wetbo ...[+++]


Par contre, l'enfant qui a été adopté par sa mère naturelle sous l'ancien régime ne bénéficie pas de l'amélioration de statut qui résulte de la nouvelle loi puisque la procédure d'adoption se termine par un jugement d'homologation à transcrire dans les registres de l'état civil.

Het kind dat onder de oude regeling door zijn natuurlijke moeder is geadopteerd, kan daarentegen geen aanspraak maken op een statuut overeenkomstig de nieuwe wet aangezien de adoptieprocedure afgesloten wordt met een homologatievonnis dat overgeschreven moet worden in de registers van de burgerlijke stand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, l'enfant qui a été adopté par sa mère naturelle sous l'ancien régime ne bénéficie pas de l'amélioration de statut qui résulte de la nouvelle loi puisque la procédure d'adoption se termine par un jugement d'homologation à transcrire dans les registres de l'état civil.

Het kind dat onder de oude regeling door zijn natuurlijke moeder is geadopteerd, kan daarentegen geen aanspraak maken op een statuut overeenkomstig de nieuwe wet aangezien de adoptieprocedure afgesloten wordt met een homologatievonnis dat overgeschreven moet worden in de registers van de burgerlijke stand.


Puisque les véhicules ne peuvent pas être immatriculés en Belgique sans réception européenne par type ou réception nationale belge, un véhicule qui n'en dispose pas, doit d'abord faire l'objet d'une demande de réception à la Direction Immatriculations et Homologations des Véhicules du Service public fédéral Mobilité et Transports.

Aangezien voertuigen in België niet kunnen worden ingeschreven zonder een Europese typegoedkeuring of een Belgische nationale goedkeuring, zal een voertuig dat daarover niet beschikt, eerste een goedkeuring moeten aanvragen bij de Directie Inschrijvingen en Homologaties Voertuigen van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer.


Puisque les véhicules ne peuvent pas être immatriculés en Belgique sans réception européenne par type ou réception nationale belge, un véhicule qui n'en dispose pas, doit d'abord faire l'objet d'une demande de réception à la Direction Immatriculations et Homologations des Véhicules du Service Public Fédéral Mobilité et Transports.

Aangezien voertuigen in België niet kunnen worden ingeschreven zonder een Europese typegoedkeuring of een Belgische nationale goedkeuring, zal een voertuig dat daarover niet beschikt, eerst een goedkeuring moeten aanvragen bij de Directie Inschrijvingen en Homologaties Voertuigen van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer.


Cette obligation entraîne souvent des coûts supplémentaires considérables pour les sociétés puisqu’elles doivent non seulement assurer la traduction de certains documents dans la langue de l’État membre où est située la succursale, mais également respecter des obligations parfois excessives pour l’homologation de cette traduction et/ou sa certification.

Dit brengt vaak aanzienlijke extra kosten voor vennootschappen met zich mee, aangezien zij niet alleen bepaalde documenten moeten vertalen in de taal van de lidstaat waar het bijkantoor is gevestigd, maar ook moeten voldoen aan soms buitensporige vereisten inzake waarmerking en/of notariële verlijding van die vertaling.


Cette obligation entraîne souvent des coûts supplémentaires considérables pour les sociétés puisqu'elles doivent non seulement assurer la traduction de certains documents dans la langue de l'État membre où est située la succursale, mais également respecter des obligations parfois excessives pour l'homologation de cette traduction et/ou sa certification.

Dit brengt vaak aanzienlijke extra kosten voor de vennootschap mee, aangezien zij niet alleen bepaalde documenten moet vertalen in de taal van de lidstaat waar het bijkantoor is gevestigd, doch ook moet voldoen aan soms buitensporige vereisten inzake waarmerking en/of notariële verlijding van die vertaling.


Si la concertation restauratrice en groupe aboutit à un accord, ce dernier ne peut être homologué par le tribunal de la jeunesse avant la phase définitive, puisque l'homologation se fait par jugement.

Indien het herstelgericht groepsoverleg uitloopt op een akkoord, dan kan deze niet voor de definitieve fase door de jeugdrechtbank worden gehomologeerd.


w