Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une hypothèque étaient dûs lorsque " (Frans → Nederlands) :

provenant d'opération sur lesquelles des droits d'enregistrement sur la constitution d'une hypothèque étaient dûs lorsque le bien immeuble est situé en Région Wallonne ;

voortkomende uit verrichtingen waarvoor registratierechten op de vorming van een hypotheek verschuldigd waren wanneer het onroerend goed gelegen is in het Waals Gewest;


- provenant d'opérations sur lesquelles des droits d'enregistrement sur la constitution d'une hypothèque étaient dus lorsque le bien immeuble est situé en Région de Bruxelles-Capitale ;

- voortkomende uit verrichtingen waarvoor registratierechten op de vorming van een hypotheek verschuldigd waren wanneer het onroerend goed gelegen is in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ;


- provenant d'opération sur lesquelles des droits d'enregistrement sur la constitution d'une hypothèque étaient dus lorsque le bien immeuble est situé en Région wallonne ;

- voortkomende uit verrichtingen waarvoor registratierechten op de vorming van een hypotheek verschuldigd waren wanneer het onroerend goed gelegen is in het Waals Gewest ;


provenant d'opérations sur lesquelles des droits d'enregistrement sur la constitution d'une hypothèque étaient dûs lorsque le bien immeuble est situé en Région de Bruxelles-capitale;

voortkomende uit verrichtingen waarvoor registratierechten op de vorming van een hypotheek verschuldigd waren wanneer het onroerend goed gelegen is in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;


provenant d'opérations sur lesquelles des droits d'enregistrement sur les donations entre vifs de biens meubles ou immeubles étaient dûs lorsque le donateur avait son domicile fiscal au moment de la donation en Région wallonne.

voortkomende uit verrichtingen waarvoor registratierechten op de schenking tussen levenden van roerende of onroerende goederen verschuldigd waren wanneer de schenker op het moment van de schenking zijn woonplaats in het Waals Gewest heeft.


1º lorsque ces suppléments étaient dus à la date de l'attribution d'une des pensions visées à l'alinéa 1;

1º wanneer deze toeslagen verschuldigd waren op datum van de toekenning van een van de pensioenen bedoeld in het eerste lid;


Lorsque le bien en indivision est un bien immeuble situé en Belgique, l'inscription de l'hypothèque légale du Trésor peut, en cas notamment de litige fiscal avec un indivisaire, être requise pour les impôts dus par ce dernier; elle ne frappe alors que la part indivise dudit copropriétaire, et non l'autre partie du bien.

Indien het onverdeelde goed een in België gelegen onroerend goed betreft, kan ondermeer in geval van fiscale betwisting met een onverdeelde eigenaar, de inschrijving van de wettelijke hypotheek van de Schatkist zich opdringen voor de belastingen verschuldigd door deze laatste; de inschrijving gebeurt dan enkel op het onverdeelde aandeel van voornoemde mede-eigenaar en niet op het andere gedeelte van het goed.


4. Dans le cas visé au paragraphe 2, point b), du présent article, et lorsque les produits transformés seraient assujettis à des droits à l’exportation s’ils n’étaient pas exportés dans le cadre du régime du perfectionnement actif, le titulaire de l’autorisation est tenu de constituer une garantie couvrant le paiement des droits qui seraient dus si les marchandises non communautaires n’étaient pas importées dans le délai visé à l’article 169, paragraph ...[+++]

4. In het in lid 2, onder b), bedoelde geval wordt, indien de veredelingsproducten aan uitvoerrechten zouden zijn onderworpen indien zij niet in het kader van de regeling actieve veredeling werden uitgevoerd, door de houder van de vergunning zekerheid voor betaling van de rechten gesteld, indien de niet-communautaire goederen niet binnen de bij artikel 169, lid 3, gestelde termijn worden ingevoerd.


« L'article 11, alinéa 4, de la loi du 16 avril 1997 portant diverses dispositions fiscales, viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution lorsque cette disposition est interprétée de la sorte qu'elle prive rétroactivement sans aucune justification une catégorie de contribuables ayant déjà introduit une réclamation au jour de son entrée en vigueur, d'intérêts moratoires qui leur étaient dus en vertu du C. I. R.

« Schendt artikel 11, vierde lid, van de wet van 16 april 1997 houdende diverse fiscale bepalingen de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet wanneer die bepaling in die zin wordt geïnterpreteerd dat zij met terugwerkende kracht en zonder enige verantwoording een categorie van belastingplichtigen die op de datum van inwerkingtreding ervan reeds een bezwaarschrift hadden ingediend, moratoriuminteresten ontzegt die hun krachtens het W.I. B.


« L'article 11, alinéa 4, de la loi du 16 avril 1997 portant diverses dispositions fiscales, viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution lorsque cette disposition est interprétée de la sorte qu'elle prive rétroactivement sans aucune justification une catégorie de contribuables ayant déjà introduit une réclamation au jour de son entrée en vigueur, d'intérêts moratoires qui leur étaient dus en vertu du C. I. R.

« Schendt artikel 11, vierde lid, van de wet van 16 april 1997 houdende diverse fiscale bepalingen de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet wanneer die bepaling in die zin wordt geïnterpreteerd dat zij met terugwerkende kracht en zonder enige verantwoording een categorie van belastingplichtigen die op de datum van inwerkingtreding ervan reeds een bezwaarschrift hadden ingediend, moratoriuminteresten ontzegt die hun krachtens het W.I. B.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une hypothèque étaient dûs lorsque ->

Date index: 2021-10-12
w