Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une justice accélérée était difficile " (Frans → Nederlands) :

Le principe d'une justice accélérée était difficile à voir et il n'y avait aucune nécessité d'aller vite dans ces affaires, puisque la plupart des étrangers en séjour illégal étaient depuis de nombreuses années en France.

Het principe van een snelrechtprocedure was moeilijk te ontwaren en er was geen enkele reden om die zaken snel aan te pakken. De meeste illegale vreemdelingen waren immers al jarenlang in Frankrijk.


Le principe d'une justice accélérée était difficile à voir et il n'y avait aucune nécessité d'aller vite dans ces affaires, puisque la plupart des étrangers en séjour illégal étaient depuis de nombreuses années en France.

Het principe van een snelrechtprocedure was moeilijk te ontwaren en er was geen enkele reden om die zaken snel aan te pakken. De meeste illegale vreemdelingen waren immers al jarenlang in Frankrijk.


Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'artic ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]


Il est difficile, dans un délai limité, de veiller à l'accessibilité complète de l'ensemble de ces bâtiments, dans la mesure où: i. les obligations régionales diffèrent d'une Région à l'autre et sont insuffisantes pour rendre les bâtiments totalement accessibles; ii. ces obligations régionales n'ont pas encore été adaptées en fonction des nouvelles prescriptions de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, qui a été ratifiée par l'État belge en 2009; iii. les obligations régionales actuelles, imposées lors de la délivrance du permis d'urbanisme, ne s'appliquent pas à tous les cas spécifiques, et en particulier pas aux b ...[+++]

Al die gebouwen volledig toegankelijk maken binnen een beperkte termijn is moeilijk omdat: i. de gewestelijke verplichtingen verschillend zijn van het ene Gewest tot het andere en onvoldoende zijn om de gebouwen volledig toegankelijk te maken; ii. deze gewestelijke verplichtingen nog niet werden aangepast in functie van de nieuwe voorschriften van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap dat door de Belgische Staat werd geratificeerd in 2009; iii. de huidige gewestelijke verplichtingen, opgelegd bij de uitreiking van de stedenbouwkundige vergunning, niet van toepassing zijn op alle specifieke gevallen, meer bepaald niet op de gebouwen of delen van gebouwen waaraan geen ingrijpende verbouwingen we ...[+++]


O. considérant que cette association avait depuis longtemps des relations difficiles avec l'administration russe, que le ministère russe de la justice l'a qualifiée d'«agent de l'étranger» en juillet 2014, qu'elle a été contrainte de fermer son bureau en Tchétchénie après l'assassinat de la militante des droits de l'homme Natala Estemirova, qui enquêtait sur des enlèvements et des meurtres, qu'elle a été la première organisation à se voir signifier une injonction de dissolution au motif qu'ADC, son centre de lutte contre les discrimi ...[+++]

O. overwegende dat Memorial al lange tijd problemen heeft gehad met de Russische overheid, onder meer doordat de organisatie door het Ministerie van Justitie in juli 2014 is aangemerkt als „buitenlandse agent”, gedwongen was haar bureau in Tsjetsjenië te sluiten na de moord op de mensenrechtenactiviste Natalya Estemirova, die onderzoek deed naar gevallen van ontvoering en moord, en de eerste organisatie was die een bevel tot opheffing kreeg voor haar antidiscriminatiecentrum ADC (bevordering van de rechten van de Roma in Rusland, van arbeidsmigranten uit Centraal-Azië en de Kaukasus, en van etnische Tataren in de Krim) in Sint Petersbur ...[+++]


O. considérant que cette association avait depuis longtemps des relations difficiles avec l'administration russe, que le ministère russe de la justice l'a qualifiée d'"agent de l'étranger" en juillet 2014, qu'elle a été contrainte de fermer son bureau en Tchétchénie après l'assassinat de la militante des droits de l'homme Natala Estemirova, qui enquêtait sur des enlèvements et des meurtres, qu'elle a été la première organisation à se voir signifier une injonction de dissolution au motif qu'ADC, son centre de lutte contre les discrimin ...[+++]

O. overwegende dat Memorial al lange tijd problemen heeft gehad met de Russische overheid, onder meer doordat de organisatie door het Ministerie van Justitie in juli 2014 is aangemerkt als "buitenlandse agent", gedwongen was haar bureau in Tsjetsjenië te sluiten na de moord op de mensenrechtenactiviste Natalya Estemirova, die onderzoek deed naar gevallen van ontvoering en moord, en de eerste organisatie was die een bevel tot opheffing kreeg voor haar antidiscriminatiecentrum ADC (bevordering van de rechten van de Roma in Rusland, van arbeidsmigranten uit Centraal-Azië en de Kaukasus, en van etnische Tataren in de Krim) in Sint Petersburg ...[+++]


Selon une dernière critique, la procédure accélérée risque de mener à une justice à deux vitesses et à une justice frappant principalement les personnes qui vivent dans des conditions difficiles.

Een laatste opmerking betreft het risico dat het snelrecht zou leiden tot een gerecht met twee snelheden en tot een gerecht dat zich voornamelijk toespitst op mensen die in moeilijke leefomstandigheden verkeren.


Après des débuts difficiles que l’on peut comprendre - après tout, tout était nouveau et devait être inventé au fur et à mesure -, le tribunal a montré qu’il est une entité juridique solide, sérieuse et capable, qui ne limite pas ses activités à l’administration de la justice, chose qu’il fait par ailleurs avec le plus grand soin et qui accroît sa légitimité.

Na een begrijpelijke moeizame start – alles was immers nieuw en moest als het ware ter plekke worden uitgevonden – heeft het Tribunaal zich ontpopt tot een uiterst gedegen, ernstig en bekwaam rechtsorgaan dat zijn werkzaamheden geenszins beperkt tot het spreken van recht. Rechtspreken doet het Tribunaal overigens met de allergrootste zorgvuldigheid, wat zijn legitimiteit heeft versterkt.


À la suite des travaux des commissions de la Justice des deux Chambres, il a été expressément indiqué dans l'accord « Octopus » qu'une procédure de justice accélérée était nécessaire.

Gevolg gevend aan de werkzaamheden van de commissies voor de Justitie van beide kamers wordt in het Octopusakkoord uitdrukkelijk gesteld dat de gerechtelijke procedures moeten worden versneld.


Il était difficile au SPF Justice de concentrer l'effort à fournir sur les seuls crédits de personnel.

Het was voor de FOD Justitie moeilijk om de inspanningen alleen bij het personeel te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une justice accélérée était difficile ->

Date index: 2023-08-27
w