Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une licence devront apporter davantage » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi les opérateurs candidats à l'obtention d'une licence devront apporter davantage de preuves qu'ils respectent les normes de sécurité.

Voldoening aan de vereisten op het gebied van veiligheid moet daarom een grotere rol spelen, wanneer spoorwegexploitanten een vergunning aanvragen.


L'article 67, paragraphe 2, dispose qu'une répartition des coûts à parts égales (50-50) doit être établie entre les communes et l'autorité fédérale: "Aussi longtemps que le ratio entre les moyens des autorités communales et fédérale prévus en application de cette loi, n'est pas égal à un, les communes d'une zone ne devront pas, ensemble, contribuer davantage en termes réels que leur apport actuel.

Artikel 67, § 2, stelde dat er een 50/50-kostenverdeling moest komen tussen de gemeenten en de federale overheid: "Zolang de verhouding tussen de middelen die voor de toepassing van deze wet worden voorzien door de gemeenten en federale overheid niet gelijk is aan één, zullen de gemeenten van een zone, samen, in reële termen niet meer bijdragen dan hun actuele bijdrage.


« Aussi longtemps que le ratio entre les moyens des autorités communales et fédérale prévues en application de cette loi, n'est pas égal à un, les communes d'une zone ne devront pas, ensemble, contribuer davantage en termes réels que leur apport actuel »

« Zolang de verhouding tussen de middelen die voor de toepassing van deze wet moeten worden voorzien door de gemeenten en federale overheid niet gelijk is aan één, zal de huidige bijdrage van de lokale overheden in reële termen niet verhogen».


27. se déclare convaincu que le secteur de la pêche communautaire contribuera largement à garantir l'apport en protéines aux générations futures et que, pour parvenir à cette fin, la future politique commune de la pêche nécessitera davantage de crédits qui devront être consacrés à des activités de recherche ciblées afin de garantir un secteur de la pêche et de l’aquaculture compétitif tout en veillant à la viabilité environnementale;

27. is ervan overtuigd dat voor de visserijsector in de EU een belangrijke rol is weggelegd om de komende generaties van voldoende eiwitten te voorzien; is van mening dat het gemeenschappelijk visserijbeleid daartoe behoefte heeft aan meer investeringen in gericht onderzoek om een concurrerende visserij- en aquacultuursector te garanderen in het kader van milieuduurzaamheid;


LES PROPOSITIONS-CLÉS DU LIVRE VERT Le Livre vert propose d'apporter cinq grands changements à l'environnement actuel des communications mobiles dans l'Union européenne, afin de supprimer les obstacles qui entravent le développement futur de ce secteur: 1 abolir les droits exclusifs et spéciaux qui subsistent dans le secteur sous réserve qu'il existe des conditions d'autorisation appropriées; 2 supprimer toutes les restrictions en matière de services mobiles fournis soit par des prestataires indépendants, soit directement par les exploitants des réseaux; Les prestataires de services devront ...[+++]

DE BELANGRIJKSTE VOORSTELLEN In het Groenboek worden vijf belangrijke veranderingen voorgesteld die in de mobiele communicatiesector in de Europese Unie nodig zijn om de belemmeringen voor verdere ontwikkeling te verwijderen: 1 afschaffing van de overgebleven uitsluitende en bijzondere rechten in de sector, in verband waarmee zo nodig passende vergunningsvoorwaarden moeten worden uitgewerkt; 2 opheffing van alle beperkingen op het aanbieden van mobiele diensten zowel voor onafhankelijke leveranciers van diensten als voor de directe levering van diensten door e ...[+++]


L'article 67 de la loi précise qu'aussi longtemps que le ratio entre les moyens des autorités communales et fédérales prévus en application de cette loi n'est pas égal à un, les communes d'une zone ne devront pas, ensemble, contribuer davantage en termes réels que leur apport actuel.

Artikel 67 van de wet bepaalt dat zolang de evenredige verhouding tussen de middelen van de gemeentelijke overheden en de federale overheid niet gelijk is aan één, de gemeenten van een zone samen niet meer moeten bijdragen dan ze nu al doen.


L'article 67 de la loi comporte une garantie : aussi longtemps que le ratio 50/50 ne sera pas atteint, les communes ne devront pas contribuer davantage que leur apport actuel.

Artikel 67 van de wet bevat een waarborg: zolang de 50/50-verhouding niet is bereikt, moeten de gemeenten niet meer bijdragen dan ze vandaag doen.


Aussi longtemps que le ratio entre les moyens des autorités communales et fédérale prévus en application de cette loi, n'est pas égal à un, les communes d'une zone ne devront pas, ensemble, contribuer davantage en termes réels que leur apport actuel.

Zolang de verhouding tussen de middelen die voor de toepassing van deze wet worden voorzien door de gemeenten en federale overheid niet gelijk is aan één, zullen de gemeenten van een zone, samen, in reële termen niet meer bijdragen dan hun actuele bijdrage.


7. L'article 67 de la même loi prévoit qu'aussi longtemps que le ratio entre les moyens des autorités communales et fédérale prévus en application de cette loi n'est pas égal à un, les communes d'une zone ne devront pas, ensemble, contribuer davantage en termes réels que leur apport actuel.

7. Artikel 67 van dezelfde wet bepaalt dat zolang de verhouding tussen de middelen die voor de toepassing van deze wet worden voorzien door de gemeenten en federale overheid niet gelijk is aan één, de gemeenten van een zone, samen, in reële termen niet meer zullen bijdragen dan hun actuele bijdrage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une licence devront apporter davantage ->

Date index: 2023-12-08
w