Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une loi très restrictive proposée » (Français → Néerlandais) :

i. Application cumulative des deux lois en présence : cette règle, si elle protège les intérêts des parties, est néanmoins très restrictive.

i. Cumulatieve toepassing van de twee betrokken rechtsstelsels: deze regel beschermt weliswaar de belangen van partijen, maar is zeer restrictief.


Le 4 décembre 2015, le CASE a adopté son avis et a considéré que la restriction proposée risquait très probablement de ne pas être proportionnée si l'on compare ses avantages et ses coûts socio-économiques, mais il a souligné qu'elle pourrait avoir des effets favorables sur le plan de la répartition et de l'accessibilité économique.

Op 4 december 2015 stelde het SEAC in zijn advies dat de voorgestelde beperking waarschijnlijk niet evenredig zou zijn wat betreft de verhouding tussen sociaaleconomische baten en sociaaleconomische kosten, maar benadrukte het tegelijkertijd de mogelijke positieve overwegingen op het gebied van lastenverdeling en betaalbaarheid.


N. considérant que les organisations non gouvernementales israéliennes de défense des droits de l'homme sont actuellement la cible d'une campagne de diffamation, visant à jeter le discrédit sur les personnes s'élevant contre la politique menée par Israël dans les territoires palestiniens occupés; qu'une intensification des attaques a été observée immédiatement après la publication du rapport Goldstone; considérant que, par ailleurs, la commission des affaires constitutionnelles de la Knesset doit se pencher le 17 mars sur l'adoption d'une loi très restricti ...[+++]

N. overwegende dat Israëlische mensenrechtenorganisaties worden geconfronteerd met een lastercampagne, die bedoeld is om degenen die zich uitspreken tegen het Israëlische beleid in de Palestijnse bezette gebieden in diskrediet te brengen; erop wijzend dat deze aanvallen onmiddellijk na de publicatie van het rapport-Goldstone zijn toegenomen; overwegende dat tegelijk de constitutionele commissie van de Knesset naar verwachting op 17 maart een zeer restrictieve, door de regering gesteunde wet zal aannemen, volgens welke NGO's zich moeten laten registreren als politieke organisaties en hun charitatieve status wordt ingetrokken, zodat de m ...[+++]


Cet amendement indique clairement que la dérogation proposée est très restrictive.

Uit dit amendement blijkt duidelijk dat de voorgestelde afwijking zeer restrictief is.


Le projet de loi ne tient pas suffisamment compte de l'interprétation très restrictive de la CEDH en matière de restrictions du droit à la liberté d'expression.

In het wetsontwerp is onvoldoende rekening gehouden met de zeer restrictieve interpretatie van het EVRM inzake de beperkingen van het recht op vrije meningsuiting.


Le parlement de ce pays a récemment adopté une loi très restrictive sur la liberté de parole, qui pourrait déboucher sur un nouveau resserrement de la marge de liberté de parole déjà très étroite en Biélorussie.

Het parlement van Belarus heeft onlangs een zeer restrictieve wet inzake de vrijheid van meningsuiting aangenomen, die mogelijk leidt tot een verdere beperking van de toch al beperkte vrijheid van meningsuiting in dat land.


Si les États membres, les gouvernements et les législateurs veulent se doter de lois très restrictives sur les jeux d’argent, ils peuvent le faire pour des raisons d’intérêt public.

Indien de lidstaten, hun regeringen en hun wetgevende lichamen kansspelen en dergelijke willen onderwerpen aan zeer restrictieve wetgeving, kunnen ze dat doen op grond van het openbaar belang.


Ainsi, l'Association européenne des médicaments génériques estime que les procédures sont complexes, les modalités imposées aux nouveaux producteurs très restrictives et les diverses mesures proposées ambiguës.

De Europese Vereniging Generieke Geneesmiddelen is zelfs tot de slotsom gekomen dat de procedures ingewikkeld, de voorwaarden waarop nieuwe producenten moeten werken uiterst beperkend en de diverse voorgestelde maatregelen twijfelachtig zijn.


La proposition de la Commission est très restrictive pour ces régions, puisque les mesures proposées par l’objectif «convergence» répondent mieux à leurs besoins de développement que les mesures contenues dans l’objectif «compétitivité».

Het Commissievoorstel is zeer restrictief voor deze regio's aangezien in hun ontwikkelingsbehoeften beter wordt voorzien door de maatregelen in het kader van de convergentie-afd. dan in die van de concurrentie-afd.


Le gouvernement violet a fait adopter ces sept dernières années de très nombreuses lois qui interviennent bien davantage dans la vie privée que cette formule très modeste proposée par le gouvernement flamand.

De paarse regering heeft de afgelopen zeven jaar heel wat wetten laten goedkeuren die veel dieper in het privéleven ingrijpen dan deze heel bescheiden formule die de Vlaamse regering voorstelt.


w