8. rappelle que l'indépendance du fonctionnement des agences de régulation doit reposer sur les conditions suivantes: la qualité et la compétence de leurs membres, l'objectivité et l'impartialité de ceux-ci dans l'exercice de leurs fonctions, l'interdiction de toute instruction ou recommandation externe, l'
existence de règles strictes évitant tout parti-pris et tout conflit d'intérêt, la nécessité d'un n
iveau très élevé de loyauté et de transparence, le roulement périodique des membres avec possibilité de les démettre, l'établissement
...[+++] de règles et de codes en collaboration avec les parties prenantes, la mise en œuvre de poursuites visant tout comportement illégal ou autre ingérence, et la mise en place d'autres mécanismes appropriés; 8. herinnert eraan dat regelgevende agentschappen,
om onafhankelijk te kunnen functioneren, aan de volgende voorwaarden moeten voldoen: hun leden moeten geschikt en bekwaam zijn , zij moeten objectief en onpartijdig zijn in hun handelen, er moet een verbod bestaan op instructies en aanbevelingen van
buitenaf, er moeten strenge regels bestaan ter voorkoming van partijdigheid en belangenconflicten, er moet sprake zijn van een
zeer grote mate van loyaliteit en transp ...[+++]arantie, de leden moeten periodiek rouleren en kunnen worden verwijderd, de regels en codes moeten samen met de belanghebbenden worden opgesteld, illegale gedragingen of andere vormen van inmenging moeten worden vervolgd en er moeten andere passende mechanismen worden ingesteld;