Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une manière humaine seront adoptées » (Français → Néerlandais) :

Certes, la problématique du mineur étranger non accompagné occupe actuellement une place de choix dans l'agenda politique, mais nous espérons que des lois réglant cette problématique d'une manière humaine seront adoptées le plus rapidement possible.

De problematiek van de niet-begeleide buitenlandse minderjarige staat momenteel wel hoog op de politieke agenda, maar we hopen dat er zo vlug mogelijk wetten zullen worden aangenomen die deze problematiek op een menswaardige manier zullen regelen.


La première remarque du Conseil d'État se réfère à l'article 3 du présent projet, qui vise à porter assentiment, de manière anticipée, aux modifications qui seront apportées au Règlement annexé à l'Accord ADN, qui seront adoptées en application de l'article 20 de l'Accord ADN.

De eerste opmerking van de Raad van State heeft betrekking op artikel 3 van het voorliggende ontwerp dat tot doel heeft te voorzien in een voorafgaande instemming met de wijzigingen van de Voorschriften in de Bijlage van het ADN-Verdrag die zullen worden aangenomen in toepassing van artikel 20 van het ADN-Verdrag.


1. L'article 3 de l'avant-projet vise à porter assentiment, de manière anticipée, aux modifications qui seront apportées au Règlement annexé à l'Accord européen « relatif au transport international des marchandises dangereuses (ADN), fait à Genève le 26 mai 2000 », qui seront adoptées en application de l'article 20 de cet accord.

1. Bij artikel 3 van het voorontwerp wordt nu reeds instemming betuigd met de wijzigingen van het Reglement dat gevoegd is bij het Europees Verdrag « inzake het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren (ADN), gedaan te Genève op 26 mei 2000 » die met toepassing van artikel 20 van dat verdrag zouden worden aangenomen.


1. L'article 3 de l'avant-projet vise à porter assentiment, de manière anticipée, aux modifications qui seront apportées au Règlement annexé à l'Accord européen « relatif au transport international des marchandises dangereuses (ADN), fait à Genève le 26 mai 2000 », qui seront adoptées en application de l'article 20 de cet accord.

1. Bij artikel 3 van het voorontwerp wordt nu reeds instemming betuigd met de wijzigingen van het Reglement dat gevoegd is bij het Europees Verdrag « inzake het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren (ADN), gedaan te Genève op 26 mei 2000 » die met toepassing van artikel 20 van dat verdrag zouden worden aangenomen.


La première remarque du Conseil d'État se réfère à l'article 3 du présent projet, qui vise à porter assentiment, de manière anticipée, aux modifications qui seront apportées au Règlement annexé à l'Accord ADN, qui seront adoptées en application de l'article 20 de l'Accord ADN.

De eerste opmerking van de Raad van State heeft betrekking op artikel 3 van het voorliggende ontwerp dat tot doel heeft te voorzien in een voorafgaande instemming met de wijzigingen van de Voorschriften in de Bijlage van het ADN-Verdrag die zullen worden aangenomen in toepassing van artikel 20 van het ADN-Verdrag.


Au niveau du service ordinaire les mesures qui seront adoptées aussi bien en recettes qu'en dépenses dans chaque secteur d'activité seront décrites de manière précise et la charge nette sera dégagée.

Wat de gewone dienst betreft, moeten de maatregelen die genomen zullen worden - zowel aan de ontvangstenzijde als aan de uitgavenzijde - voor elke activiteitssector nauwkeurig beschreven worden, met vermelding van hun nettoweerslag.


La Conférence déclare que les mesures qui seront adoptées en application de l'article 168, paragraphe 4, point c), doivent respecter les enjeux communs de sécurité et doivent avoir pour objectif de fixer des normes élevées de qualité et de sécurité, lorsque des normes nationales affectant le marché intérieur empêcheraient, autrement, d'atteindre un niveau élevé de protection de la santé humaine.

De Conferentie verklaart dat de maatregelen die overeenkomstig artikel 168, lid 4, onder c), zullen worden vastgesteld, tegemoet moeten komen aan de gemeenschappelijke uitdagingen op veiligheidsgebied en ten doel moeten hebben hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen vast te stellen, wanneer nationale normen die van invloed zijn op de interne markt de verwezenlijking van een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid anders zouden verhinderen.


La Conférence déclare que les mesures qui seront adoptées en application de l'article 168, paragraphe 4, point c), doivent respecter les enjeux communs de sécurité et doivent avoir pour objectif de fixer des normes élevées de qualité et de sécurité, lorsque des normes nationales affectant le marché intérieur empêcheraient, autrement, d'atteindre un niveau élevé de protection de la santé humaine.

De Conferentie verklaart dat de maatregelen die overeenkomstig artikel 168, lid 4, onder c), zullen worden vastgesteld, tegemoet moeten komen aan de gemeenschappelijke uitdagingen op veiligheidsgebied en ten doel moeten hebben hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen vast te stellen, wanneer nationale normen die van invloed zijn op de interne markt de verwezenlijking van een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid anders zouden verhinderen.


Les modalités d'application détaillée de ces deux principes ainsi que toute décision de différer l'application du système de rotation de manière à éviter la situation dans laquelle les gouverneurs d'un groupe quelconque disposent du droit de vote selon une fréquence de 100 % seront adoptées par le conseil des gouverneurs, statuant à la majorité des deux tiers de l'ensemble de ses membres, ayant ou non le droit de vote.

De gedetailleerde toepassingsbepalingen inzake de twee beginselen, alsook enig mogelijk besluit tot het uitstellen van de invoering van het roulatiesysteem, teneinde te vermijden dat de presidenten binnen enige groep een stemrechtfrequentie van 100 % hebben, worden vastgesteld door de Raad van bestuur, die besluit met tweederde meerderheid van alle leden, die al dan niet stemrecht hebben.


De nouvelles orientations pour aider les autorités nationales à mettre en application cette clause de non-discrimination dans la directive services (Article 20) seront adoptées au deuxième semestre 2011 et détailleront la manière dont ces raisons objectives pourraient être invoquées.

In nieuwe richtsnoeren die de nationale autoriteiten moeten helpen bij de toepassing van dat in de Dienstenrichtlijn neergelegde discriminatieverbod (artikel 20) en die in het tweede halfjaar van 2011 zullen worden aangenomen, zal in detail worden aangegeven hoe deze objectieve redenen kunnen worden aangevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une manière humaine seront adoptées ->

Date index: 2021-05-17
w