Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Dépression agitée
EUIPO
Fidélisation à la marque
Fidélité à la marque
Loyauté à la marque
Majeure
Marque
Marque communautaire
Marque d'origine
Marque de fabrication
Marque de fabrique
Marque de l'UE
Marque de l'Union européenne
Marque de produit
Marque de service
Marque européenne
OHMI
Office communautaire des marques
Office de l'harmonisation
Office de l'harmonisation dans le marché intérieur
RMC
RMUE
Règlement sur la marque communautaire
Règlement sur la marque de l'UE
Règlement sur la marque de l'Union européenne
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "d'une marque devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
marque [ marque d'origine | marque de fabrication | marque de fabrique | marque de produit | marque de service ]

merk [ benaming van oorsprong | dienstmerk | fabrieksmerk | merk van een product | merk van oorsprong ]


Règlement (UE) 2015/2424 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) nº 207/2009 du Conseil sur la marque communautaire et le règlement (CE) nº 2868/95 de la Commission portant modalités d'application du règlement (CE) nº 40/94 du Conseil sur la marque communautaire, et abrogeant le règlement (CE) nº 2869/95 de la Commission relatif aux taxes à payer à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | règlement sur la marque communautaire | règlement sur la marque de l'UE | règlement sur la marque de l'Union européenne | RMC [Abbr.] | RMUE [Abbr.]

Uniemerkverordening | Verordening (EU) 2015/2424 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en van Verordening (EG) nr. 2868/95 van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2869/95 van de Commissie inzake de aan het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) te betalen taksen


marque de l'UE [ marque communautaire | marque de l'Union européenne | marque européenne ]

merk van de EU [ communautair merk | Europees merk | Gemeenschapsmerk | merk van de Europese Unie | Uniemerk ]


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen v ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


fidélisation à la marque | fidélité à la marque | loyauté à la marque

merkentrouw | merkgetrouwheid | merkvastheid


Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]

Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

dienstvervelening geven aan vips | voor vips zorgen | vip-gasten assisteren | vip-gasten bijstaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette marque devrait être gérée de manière centralisée et conforme aux règles de l'UPU.

Dat merk zou centraal moeten worden beheerd en voldoen aan de regels van de WPV.


Dès l'acquisition des droits et le dépôt de la demande correspondante auprès de l'office des marques, le nouveau titulaire de la marque devrait également être en mesure d'opposer ses droits à des tiers.

Na de verkrijging van de merkrechten en de indiening van een desbetreffende aanvraag bij de merkendienst, moet de nieuwe houder van het merk zijn rechten ook kunnen doen gelden tegenover derden.


1. Avant l’enregistrement d’une marque, toute personne physique ou morale, ainsi que les groupements ou organes représentant des fabricants, des producteurs, des prestataires de services, des commerçants ou des consommateurs, peuvent présenter à l’office des observations écrites précisant pour lequel des motifs énoncés à l'article 4 la marque devrait être refusée d’office à l’enregistrement.

1. Iedere natuurlijke of rechtspersoon alsmede groepering of instantie die fabrikanten, producenten, dienstverrichters, handelaren of consumenten vertegenwoordigt, kan voor de inschrijving van een merk bij de dienst schriftelijke opmerkingen indienen met vermelding van de gronden overeenkomstig artikel 4 op basis waarvan de inschrijving van het merk ambtshalve moet worden geweigerd.


Le système des marques devrait être suffisamment simple et souple pour conférer à ses utilisateurs la protection qui leur convient.

Het merkenstelsel moet voldoende eenvoudig en flexibel zijn om de gebruikers van het stelsel een bescherming ter beschikking te stellen die past bij hun behoeften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la lecture d'un fax envoyé par M. Ecclestone à l'Intercommunale du circuit de Spa-Francorchamps, il apparaît clairement que dans l'éventualité où cette loi devrait être définitivement votée dans sa forme actuelle ­ c'est-à-dire sans amendement permettant au circuit d'autoriser l'exposition, pendant les manifestations, de marques de fabricants de cigarettes sur les véhicules de compétition et aux abords de la piste ­ l'organisation d'épreuves internationales telles que Grand Prix de Formule 1, F.I. A. G.T. Endurance, F 3000, Champion ...[+++]

Bij het lezen van dit document wordt duidelijk dat, indien deze wet definitief aanvaard wordt in haar huidige vorm, dat wil zeggen zonder een amendement dat toestaat om reclame voor tabaksproducten te maken op zowel wagens als op panelen langs de omloop, de organisatie van internationale wedstrijden zoals de Grote Prijs Formule 1, FIA GT Endurance, Formule 3000, Wereldkampioenschap Motoren Enduro, 24 Uren van Francorchamps, onmogelijk wordt in onze infrastructuur en op korte termijn tot het faillissement van onze vereniging zal leiden.


En ce qui concerne le point 6 sur lequel la commission devrait se prononcer (à savoir les conditions à modifier pour les marques conjointes aux produits de tabac et pour d'autres produits, seul M. Coene a déposé un amendement nº 34 (Sénat, nº 1-520/9, 1996-1997).

Punt 6 waarover de commissie zich moet uitspreken heeft betrekking op de te wijzigen voorwaarden voor de aan tabaksproducten verwante merken en voor andere producten. Alleen de heer Coene heeft amendement nr. 34 ingediend (Stuk Senaat, nr. 1-520/9, 1996/1997).


3. marque son accord avec la liste des mesures identifiées par la Commission en vue de promouvoir et de protéger la créativité, et demande à la Commission de ne plus retarder la présentation de propositions de mesures législatives et non législatives dans ce domaine, étayées par une étude d'incidence détaillée, en particulier la directive-cadre sur la gestion collective du droit d'auteur et des œuvres orphelines; est d'avis que la révision par la Commission de la législation de l'UE relative aux droits des marques devrait figurer dans cette liste;

3. ondersteunt de door de Commissie opgestelde lijst met maatregelen om creativiteit te bevorderen en te beschermen en verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk haar voorstellen voor wetgevende en niet-wetgevende maatregelen op dit gebied in te dienen ondersteund door een grondige effectbeoordeling, in het bijzonder de kaderrichtlijn over het collectieve beheer van auteursrechten en verweesde werken; is van mening dat de herziening door de Commissie van het EU-merkenrecht aan deze lijst moet worden toegevoegd;


48. estime que les cas de plus en plus fréquents de contrefaçons de marque en ligne exigent des mesures de la Commission visant à renforcer la confiance des consommateurs et des entreprises qui travaillent en ligne et à lutter contre la contrefaçon; est d'avis que la protection des marques devrait s'appliquer aussi bien en ligne qu'hors ligne;

48. is van mening dat de toenemende trend van online overtredingen van het merkenrecht maatregelen van de Europese Commissie vereist, om het vertrouwen van consumenten en ondernemingen die online actief zijn te versterken en namaak te bestrijden; is van mening dat de bescherming van merken online en offline op gelijkwaardige wijze moet worden doorgevoerd;


C'est ainsi que Thierry Van Innis écrit : « Par opposition à la marque individuelle, la marque collective doit présenter le pouvoir de distinguer les caractéristiques communes de produits ou services (...) il devrait suffire que la marque collective soit apte à remplir sa fonction pour conclure à son pouvoir distinctif » (Les signes distinctifs , Larcier, Bruxelles, 1997, pp. 182-183).

Zoals Thierry Van Innis schrijft : « In tegenstelling tot het individuele merk moet het collectieve merk de gemeenschappelijke kenmerken van producten of diensten kunnen onderscheiden (...) als het collectieve merk zijn functie kan vervullen zou dat moeten volstaan om te besluiten dat het onderscheidend is » (Les signes distinctifs , Larcier, Bruxelles, 1997, blz. 182-183, vrije vertaling).


Dans le cas des marques collectives, le pouvoir distinctif devrait s'interpréter différemment, en fonction de la définition de la marque collective.

In het geval van collectieve merken, moet het onderscheidend vermogen op een andere manier worden geïnterpreteerd, in functie van de definitie van het collectieve merk.


w