Il faut ainsi souligner en particulier la suppression de la phase de la recevabilité, l'accès pour tous les demandeurs d'asile à un recours de pleine juridiction, la réduction de la longueur de la procédure d'asile, la primauté du statut de réfugié par rapport au statut de protection subsidiaire et, enfin, la suppression de la notion de menace individuelle dans la définition de la protection subsidiaire.
Men moet speciaal de afschaffing van de ontvankelijkheidsfase beklemtonen, de toegang van alle asielzoekers tot een rechtsmiddel met volledige rechtsmacht, de verkorting van de asielprocedure, de voorrang van de status van vluchteling op de status van subsidiaire bescherming, en ten slotte, het verdwijnen van het begrip individuele bedreiging uit de definitie van de subsidiaire bescherming.